Überprüfen und an die Realität anpassen
Tran Thi Thanh Huong, Leiterin der Delegation der Provinz An Giang in der Nationalversammlung, erklärte in der Diskussion, dass das Mehrwertsteuergesetz nach langer Anwendung gewisse Mängel und Schwächen aufweise und viele seiner Inhalte nicht mehr der Realität entsprächen. Daher sei eine Gesetzesänderung notwendig, um die Politik im Einklang mit den Zielen der sozioökonomischen Entwicklungsstrategie, der Steuerreformstrategie bis 2030 und des Projekts zur Ausrichtung des Gesetzgebungs- und Verordnungsprogramms für die 15. Legislaturperiode der Nationalversammlung zu optimieren.

Das geänderte Mehrwertsteuergesetz hat unmittelbare Auswirkungen auf die Rechte und Interessen von Organisationen, Einzelpersonen, Bürgern und Unternehmen. Hinsichtlich nicht steuerpflichtiger Sachverhalte wurden in Artikel 5 des Gesetzentwurfs zahlreiche einschlägige Bestimmungen geändert und ergänzt, um die Einheitlichkeit der in den Fachgesetzen (Landwirtschaftsgesetz, Tierhaltungsgesetz, Fischereigesetz, Kreditinstitutsgesetz usw.) festgelegten Begriffe und Konzepte zu gewährleisten.
Laut dem Leiter der Delegation der Nationalversammlung aus der Provinz An Giang ist es dringend notwendig, die Vorschriften für nicht steuerpflichtige Gegenstände zu überprüfen und zu ändern, um im Vergleich zu den geltenden Vorschriften eine Reihe von Waren- und Dienstleistungsarten zu streichen oder hinzuzufügen und so der Realität besser gerecht zu werden.
Neben den Fällen, in denen keine Umsatzsteuer gezahlt werden muss, aber die Vorsteuer abgezogen werden darf, gibt es derzeit eine Reihe weiterer Fälle (Organisationen und Einzelpersonen, die Investitionsprojekte zur Produktion und zum Handel von Waren übertragen, Genossenschaften usw.).

Daher ersuchte der Delegierte die für die Ausarbeitung zuständige Behörde, die Rechtsgrundlage zu erläutern und zu präzisieren sowie die Auswirkungen auf die Feststellung der in Dekret 209/2013/ND-CP festgelegten Fälle zu bewerten (bei denen der Vorsteuerabzug nicht mehr zulässig ist), die gemäß dem Gesetzesentwurf nicht der Mehrwertsteuer unterliegen.
Sicherstellung der Einheitlichkeit der Gesetze
Der Delegierte Tran Van Tien (Provinzdelegation Vinh Phuc) äußerte sich konkret zu Steuerzahlern (Artikel 4) und erklärte, dass gemäß Artikel 2 Absatz 1 des Steuerverwaltungsgesetzes der Begriff „Steuerzahler“ Organisationen, Haushalte, Gewerbebetriebe und Einzelpersonen umfasst, die Steuern gemäß den Bestimmungen des Steuergesetzes entrichten. Um die Übereinstimmung zwischen dem Mehrwertsteuergesetz und dem Steuerverwaltungsgesetz zu gewährleisten, schlug der Delegierte vor, den Begriff „Haushalt“ durch die Formulierung „Haushalt, Gewerbebetrieb“ zu ersetzen.
Bezüglich der Steuerbefreiung (Artikel 5) baten die Delegierten um Klarstellung, ob Privatpersonen, Haushalte und Gewerbebetriebe beim Kauf von Erzeugnissen aus Landwirtschaft, Forstwirtschaft und Viehzucht gemäß den Bestimmungen von der Steuer befreit sind. Gleichzeitig baten sie um Klärung der Rechtsgrundlage, warum diese Personen beim Kauf von Produkten gemäß Absatz 1 keine Mehrwertsteuer berechnen und entrichten müssen, aber zum Vorsteuerabzug berechtigt sind.

Hinsichtlich der Steuersätze (Artikel 9) ist unter Punkt d, Absatz 2 zum Steuersatz von 5 % Folgendes festgelegt: Erzeugnisse aus Ackerbau, Forstwirtschaft, Viehzucht, Aquakultur und Fischerei, die nicht zu anderen Erzeugnissen verarbeitet wurden oder nur einer herkömmlichen Vorverarbeitung unterzogen wurden, mit Ausnahme der in Absatz 1, Artikel 5 dieses Gesetzes genannten Erzeugnisse.
Artikel 5 Absatz 1 legt jedoch fest, welche Erzeugnisse nicht steuerpflichtig sind: Pflanzen, Forstprodukte, Vieh, Aquakultur und Fischerei, die nicht weiterverarbeitet wurden oder lediglich einer üblichen Vorverarbeitung durch Organisationen und Einzelpersonen unterzogen wurden, die diese selbst produzieren, fangen, verkaufen und importieren. Daher schlug der Delegierte vor, die Bestimmungen von Artikel 9 Absatz 2 zu überprüfen, da diese mit den Bestimmungen von Artikel 5 Absatz 1 hinsichtlich der Steuersätze unvereinbar sind.
Hinsichtlich des Vorsteuerabzugs (Artikel 14) bestimmt Absatz 2 Nummer c: Für exportierte Waren und Dienstleistungen müssen zusätzlich zu den in den Nummern a und b dieses Absatzes genannten Bedingungen Folgendes vorliegen: ein mit einem ausländischen Vertragspartner abgeschlossener Vertrag über den Verkauf, die Verarbeitung von Waren oder die Erbringung von Dienstleistungen; Rechnungen für den Verkauf von Waren und Dienstleistungen; bargeldlose Zahlungsbelege; Zollanmeldung für exportierte Waren; Packliste, Konnossement, Warenversicherungsdokumente (falls vorhanden); außer in einigen von der Regierung festgelegten Sonderfällen.
Der Delegierte Tran Van Tien erklärte, eine solche Regelung würde den Steuerzahlern Schwierigkeiten bereiten. Er schlug vor, die entsprechenden Inhalte aus den Frachtversicherungsdokumenten zu entfernen.

In der 8. Sitzung beraten und genehmigt.
Zur Erläuterung einiger von Abgeordneten der Nationalversammlung angesprochener Punkte sagte Finanzminister Ho Duc Phoc, dass die Mehrwertsteuer einen sehr weiten Regulierungsbereich habe und auf die meisten Arten von Waren und Dienstleistungen erhoben werde, weshalb sie die Interessen vieler Hersteller und Unternehmen beeinträchtigen werde.
Daher müssen die Bestimmungen im Entwurf die Produktions- und Handelsentwicklung gewährleisten und im Einklang mit der Steuerstrategie gemäß dem Beschluss der Partei einheitlich geregelt werden. Der Redaktionsausschuss sollte daher die Auswirkungen jedes einzelnen Aspekts der Mehrwertsteuerpolitik, der alle Einnahmequellen umfasst, unter Berücksichtigung internationaler Gepflogenheiten eingehend prüfen und bewerten.

Zum Abschluss der Sitzung erklärte der stellvertretende Vorsitzende der Nationalversammlung, Nguyen Duc Hai, dass die Abgeordneten der Nationalversammlung sich auf die Notwendigkeit einer Änderung des Mehrwertsteuergesetzes geeinigt hätten, um die Mängel und Einschränkungen des geltenden Gesetzes zu beheben, die Politik der Partei zur Änderung und Ergänzung von Steuer- und Gebührengesetzen nach Marktprinzipien und im Einklang mit internationalen Gepflogenheiten zu institutionalisieren und damit verbundene Maßnahmen zur Umstrukturierung der Einnahmequellen, zur Erweiterung der Steuerbasis, zur Verbesserung der Effizienz der Steuerverwaltung und zur Anwendung angemessener Steuersätze umzusetzen.
Laut dem stellvertretenden Vorsitzenden der Nationalversammlung haben die Delegierten zahlreiche wertvolle Stellungnahmen zu verschiedenen Bestimmungen abgegeben. Daher ist es notwendig, den Gesetzentwurf sorgfältig zu prüfen und zu vervollständigen. Dabei ist insbesondere die Namensgebung zu überarbeiten, damit der Entwurf den Zielen der Parteiresolutionen, der Strategie zur Steuerreform, dem Fahrplan zur Einführung eines einheitlichen Steuersatzes, der praktischen und konkreten Umsetzbarkeit der Bestimmungen, den Zuständigkeiten der Regierung und der Ministerien sowie der Vereinbarkeit mit bestehenden Gesetzen entspricht.
Der stellvertretende Vorsitzende der Nationalversammlung erklärte außerdem, dass der Ständige Ausschuss der Nationalversammlung die Bewertungsbehörde anweisen werde, sich eng mit der Redaktionsbehörde und den zuständigen Behörden abzustimmen, die im Plenum und in den Gruppen geäußerten Meinungen zu prüfen, um den Gesetzesentwurf zu erfassen und fertigzustellen und ihn der Nationalversammlung zur Prüfung und Genehmigung in der 8. Sitzung vorzulegen.
Quelle: https://kinhtedothi.vn/dai-bieu-quoc-hoi-ra-soat-sua-doi-quy-dinh-ve-doi-tuong-khong-chiu-thue.html






Kommentar (0)