Die Regierung hat soeben die Resolution Nr. 186/NQ-CP vom 25. Juni 2025 erlassen, mit der die Telecommunication Services Corporation und die Communications Corporation in die Muttergesellschaft - Vietnam Posts and Telecommunications Group ( VNPT Group) - fusioniert werden.
Dementsprechend stimmt die Regierung dem Vorschlag des Finanzministeriums in Eingabe Nr. 245/TTr-BTC vom 29. Mai 2025 zu, die Bestimmungen des Regierungsdekrets Nr. 23/2022/ND-CP über die Gründung, Umstrukturierung, Umwandlung der Eigentumsverhältnisse und Übertragung von Eigentumsvertretungsrechten an Unternehmen, an denen der Staat 100 % des Stammkapitals hält, auf die Umstrukturierung von Tochtergesellschaften der Vietnam Posts and Telecommunications Group (VNPT Group) in Form der Verschmelzung der Telecommunication Services Corporation (VNPT-Vinaphone) und der Media Corporation (VNPT-Media) mit der „Muttergesellschaft“, der VNPT Group, anzuwenden.
Im Einzelnen, was die Befugnisse betrifft: Der Vorstand der VNPT-Gruppe beschließt, VNPT-Vinaphone und VNPT-Media in die Muttergesellschaft VNPT einzugliedern, nachdem der Premierminister auf Antrag des Finanzministeriums (der Vertretungsbehörde des Eigentümers der VNPT-Gruppe) die Fusionspolitik genehmigt hat.
Innerhalb von 03 Tagen nach Erlass dieses Beschlusses erstellt das Finanzministerium auf Grundlage der von der VNPT-Gruppe eingereichten und vom ehemaligen Staatlichen Kapitalverwaltungsausschuss für Unternehmen erhaltenen Unterlagen den Antrag an den Premierminister zur Genehmigung der Fusionsrichtlinie; es ist für die Unterlagen und die Einreichung beim Premierminister verantwortlich und überwacht die Durchführung der oben genannten Fusion, um die effektive Verwendung des in das Unternehmen investierten Staatskapitals sicherzustellen.
Der Vorstand der VNPT-Gruppe beschloss, VNPT-Vinaphone und VNPT-Media in die Muttergesellschaft VNPT einzugliedern. Dabei wurde die Einhaltung der dem Finanzministerium vorgelegten Dokumente und des Projekts sichergestellt, ein schlanker, effektiver und effizienter Apparat, ein kontinuierlicher Geschäftsbetrieb während des gesamten Fusionsprozesses sowie eine verbesserte Kapitaleffizienz gewährleistet. Der Vorstand übernahm die Verantwortung für den Vorschlag und die Wirksamkeit der Vereinbarung und der Fusion.
Die Organisation und Durchführung von Unternehmensfusionsverfahren müssen den Bestimmungen des Unternehmensgesetzes, des Gesetzes über die Verwaltung und Verwendung von in Produktion und Geschäftstätigkeit von Unternehmen investiertem Staatskapital und den entsprechenden Gesetzen entsprechen.
Diese Resolution tritt mit dem Datum ihrer Unterzeichnung und Verkündung (25. Juni 2025) in Kraft.
Quelle: https://www.vietnamplus.vn/sap-nhap-vinaphone-va-vnpt-media-vao-tap-doan-vnpt-post1046393.vnp






Kommentar (0)