Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Stein im Tempel

VHXQ – In den vietnamesischen Dorfgemeinschaftshäusern sind noch immer historische Steintafeln erhalten, die von ihrer Entstehung und ihrem Bestehen über Hunderte von Jahren zeugen.

Báo Đà NẵngBáo Đà Nẵng02/04/2026

SU DA
Eine Ecke des Dorfgemeinschaftshauses. Foto: PHUONG THAO

Kulturdenkmäler

Ab den 1940er Jahren fertigte das Französische Institut für Fernoststudien (École Française d'Extrême-Orient) Abklatsche Dutzender Inschriften aus Dorftempeln der Provinz Quang Nam an. Viele dieser Feldinschriften gingen später aus subjektiven und objektiven Gründen verloren. Einige Feldinschriften existieren noch, sind aber zunehmend verblasst und schwer lesbar.

In dieser Zeit wurden mehrere Inschriften gedruckt, darunter die Inschrift des Dorftempels Bat Nhi (datiert 1832), die Inschrift des Dorftempels Binh Long (1916), die Inschrift des Dorftempels Cau Nhi (1882), die Inschrift des Dorftempels Duong Mong (1826), die Inschrift des Dorftempels Le Trach (1897), die Inschrift des reformierten Tempels Lo Gian (1931) und die Inschrift zur Restaurierung des Gemeindetempels in La Thap (1754)...

Die Stele von Hai Chau ersetzt Thang.
Handschriftliche Abschrift der Stele im Gemeindehaus von Hai Chau, in der Handschrift des verstorbenen Verdienten Lehrers Nguyen Dinh Thang.

Zu den erhaltenen Feldinschriften im alten Da Nang-Gebiet gehören die Inschrift im Gemeindehaus Bo Ban aus dem 5. Regierungsjahr von Tu Duc (1852), drei Inschriften im Gemeindehaus Hai Chau (eine aus dem 14. Regierungsjahr von Tu Duc – 1861, zwei aus dem 1. Regierungsjahr von Bao Dai – 1926), die Inschrift im Gemeindehaus Huong Phuoc aus dem 5. Regierungsjahr von Duy Tan (1911), drei Inschriften im Gemeindehaus My Khe, die Inschrift im Gemeindehaus Thach Nham aus dem Jahr 1885, die Inschrift im Gemeindehaus Thai Lai (1849), die Inschrift im Gemeindehaus Tuy Loan aus dem 1. Regierungsjahr von Thanh Thai (1898) und zwei Inschriften im Gemeindehaus Xuan Loc aus dem 3. Regierungsjahr von Bao Dai (1928)...

Die Datierung einer Stele dient als Beleg für die Bestimmung des Bau- oder Renovierungszeitpunkts eines Dorfgemeinschaftshauses. Die älteste bekannte Stele eines Dorfgemeinschaftshauses stammt aus dem Jahr 1754. Das Gemeindehaus von La Thap (in Duy Xuyen) ist eines der ältesten Gemeindehäuser in der Provinz Quang Nam und datiert aus dem Jahr 1670.

Das könnte Sie interessieren
Das Dach eines Gemeinschaftshauses in der Provinz Quang Nam
Das Dach eines Gemeinschaftshauses in der Provinz Quang NamVHXQ – Dorfgemeinschaftshäuser (Dinh) entstanden in Vietnam um das 15. Jahrhundert im Zusammenhang mit der Konsolidierung der Verwaltungsorganisation der Dörfer unter der frühen Le-Dynastie. Von da an wurden Gemeinschaftshäuser zu einem wichtigen Bestandteil der Struktur der meisten vietnamesischen Dörfer.
Einzigartige Statuen aus Jackfruchtholz im Gemeindehaus des Dorfes Hai Chau.
Einzigartige Statuen aus Jackfruchtholz im Gemeindehaus des Dorfes Hai Chau.Das Gemeindehaus des Dorfes Hai Chau, ein nationales historisches und kulturelles Denkmal, ist nicht nur ein Ort, um den Vorfahren, die vor 555 Jahren mit König Le Thanh Tong von Thanh Hoa auswanderten, um Land zurückzugewinnen und das Dorf Han Giang (heute Teil der Stadt Da Nang) zu gründen, Tribut zu zollen und ihrer zu gedenken, sondern bewahrt auch viele wertvolle und einzigartige Kulturgüter, darunter Hunderte von Jahren alte Statuen aus Jackfruchtholz.
In den Fußstapfen berühmter Persönlichkeiten aus der Provinz Quang Nam.
In den Fußstapfen berühmter Persönlichkeiten aus der Provinz Quang Nam.Erstaunlicherweise lässt sich beim Blick auf die Jahre des Pferdes und die Jahre mit der Zahl 6 in der modernen und zeitgenössischen Geschichte eine zugrundeliegende Denkrichtung erkennen, die mit den Spuren einiger bedeutender Persönlichkeiten aus der Provinz Quang Nam verbunden ist. Diese Menschen haben ihre Zeit geprägt und bahnbrechende, befreiende Spuren hinterlassen – als ob jeder Frühling der Geschichte eine Reise mit sich brächte.

Die Verfasser der Steleninschriften sind selbst Kulturdenkmäler. Anhand der Inschriften erfahren wir mehr über die berühmten Beamten, Mandarine und Gelehrten, die die alte Quang-Region prägten. Die Stele des Gemeindehauses von Hai Chau, Tap Thien Hoi Bi, stammt von Nguyen Cong Bang, einem hochrangigen Beamten im Kriegsministerium; die Stele des Gemeindehauses von Tuy Loan von Nguyen Khue, einem Doktoranden dritten Grades aus dem Ky-Suu-Jahr in Thanh Tri ( Hanoi ).

Erinnerungen am Dorftempel

Die Inschrift auf der Lu Gian Stele (heute Lu Giang genannt) lautet: „Unsere verehrten Vorfahren, die fünf Clans Duong, Ho, Le, Nguyen und Pham, kamen ursprünglich mit dem König aus dem Norden in den Süden, um das Dorf zu gründen.“

La Thap Wasserfall
Die Steininschrift am Gemeindehaus von La Thap stammt aus dem Jahr 1754.

Die Stele im Gemeindehaus von La Thap zeugt vom Zusammenleben der Vietnamesen und der Minh Huong. Die Stele im Gemeindehaus von Bat Nhi schildert anschaulich die Entstehung des Dorfes: „Früher bestand unsere Gemeinde aus neun Clans, die gemeinsam das Gebiet besiedelten und so die Gemeinde Bat Nhi bildeten. Das Land dehnte sich aus, die Bevölkerung wuchs, und innerhalb der Gemeinde Bat Nhi entstanden drei Dörfer: Thai La, Dan Dien und Binh Tri.“

Die Stele im Gemeindehaus von La Thap besagt, dass die Menschen dieses Landes stolz darauf sind, es als „heiliges Land mit talentierten Menschen, deren Ruf sich in den Dörfern verbreitet“, zu betrachten. Deshalb seien „die Menschen in der Nähe zufrieden und die von weit her strömten hierher“, und „der Markt brumme“.

Die Stele im Gemeindehaus von Hai Chau berichtet auch vom Beginn der französischen Invasion Vietnams: „Im Jahr von Tu Duc Mau Ngo stürmten und terrorisierten die Invasoren Da Nang, woraufhin die Bevölkerung in Panik floh und dieser Ort zum Schlachtfeld wurde.“ Dies ist ein authentischer und eindringlicher Beleg, der die Brutalität und die unmittelbaren Folgen der westlichen Invasion Vietnams deutlich veranschaulicht.

Die Dorfstele liefert auch andere wertvolle Informationen über Dorfbräuche oder individuelle Merkmale, wie zum Beispiel die Information von der La Thap-Stele: Als Herr Truong Van Thang aus dem Dorf An Lam Land für den Bau des Dorftempels spendete, wurde das Dorf An Lam von der Zahlung von Beiträgen zum Ky Yen-Fest befreit, und die Familie Truong wurde für Generationen von der Zahlung aller Gebühren befreit.

Hochrangige Partei- und Staatsfunktionäre senden Briefe und Telegramme, in denen sie den Vereinigten Staaten zu ihrem Nationalfeiertag gratulieren.
Hochrangige Partei- und Staatsfunktionäre senden Briefe und Telegramme, in denen sie den Vereinigten Staaten zu ihrem Nationalfeiertag gratulieren.In Glückwunschschreiben und -botschaften zum US-amerikanischen Unabhängigkeitstag bekräftigten hochrangige Vertreter der vietnamesischen Partei und des Staates, dass Vietnam die Vereinigten Staaten als einen seiner strategisch wichtigen Partner betrachtet.
Hochrangige Vertreter der vietnamesischen Partei und des Staates senden Briefe und Telegramme, in denen sie den Vereinigten Staaten zum Nationalfeiertag gratulieren.
Hochrangige Vertreter der vietnamesischen Partei und des Staates senden Briefe und Telegramme, in denen sie den Vereinigten Staaten zum Nationalfeiertag gratulieren.In Glückwunschschreiben und -botschaften zum US-amerikanischen Unabhängigkeitstag bekräftigten hochrangige Vertreter der vietnamesischen Partei und des Staates, dass Vietnam die Vereinigten Staaten als einen seiner strategisch wichtigen Partner betrachtet.
Stärkung der Freundschaft zwischen Vietnam und den Vereinigten Staaten.
Stärkung der Freundschaft zwischen Vietnam und den Vereinigten Staaten.Am 3. Juli stattete die Delegation der US Army Pacific unter der Leitung von Generalleutnant Joel Vowell, stellvertretender Kommandeur der US Army Pacific, im Rahmen des Programms „Pacific Partnership - Friends of the Pacific 2026“ dem Provinzmilitärkommando Quang Tri einen Höflichkeitsbesuch ab.

„Männer finden Freude an Festen und Dorfversammlungen / Frauen finden Freude am Rezitieren heiliger Schriften, am Singen und am Besuch von Tempeln.“ Allerdings ist auch die Zahl der Frauen, die dem Tempel Opfergaben darbringen, relativ hoch. Die Stele im Bo-Ban-Tempel verzeichnet 116 Namen von Wohltätern, darunter 18 Frauen (15,5 %). Die Stele im Thach-Nham-Tempel erwähnt sogar den Fall von Frau Pham Thi Chuc, die ein ganzes Reisfeld von 7 Thước und 5 Tấc spendete…

Die Steinstelen im Gemeindehaus sind nicht einfach nur religiöse Artefakte wie andere religiöse Objekte. Sie sind ein besonderer Beleg für die historische Bedeutung des Dorfgemeindehauses und dienen dazu, den Ursprung des Denkmals zu bestimmen und die Geschichte des Dorfes für kommende Generationen zu bewahren.

Quelle: https://baodanang.vn/su-da-trong-dinh-3330590.html

Trends nach Kategorie

Meistgelesen

Google Trends

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Unternehmen

Aktuelles

Politisches System

Lokal

Produkt

Happy Vietnam
Cham-Tanz während der Festivalsaison.

Cham-Tanz während der Festivalsaison.

Einhörner feiern Vietnams Nationalfeiertag.

Einhörner feiern Vietnams Nationalfeiertag.

Korbboot

Korbboot