Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Autor - Werk: Die Wälder haben noch nicht erreicht...

Việt NamViệt Nam20/12/2024

[Anzeige_1]

(Zeitung Quang Ngai ) – Als ich 1971 Truong Son durchquerte, um B2 (Kriegsgebiet R) im Süden zu erreichen, überlegte ich im Kopf, wie ich zum Schlachtfeld gelangen könnte. Das war mein größter Wunsch. Die Leiter der Militärpropagandaabteilung zeigten großes Verständnis für diesen Wunsch, rieten mir aber, auf eine Gelegenheit zu warten.

Dann musste ich mich noch im Kriegsgebiet an das Schlachtfeld gewöhnen. Ich gehorchte den militärischen Befehlen, blickte aber immer ängstlich auf das Schlachtfeld in der Ebene und hoffte, es schnell wieder verlassen zu können. Dieses Gefühl drückte sich in dem Gedicht „Die Wälder, die noch nicht erreicht wurden“ aus, das ich 1971 schrieb und in dem ich mir den Tag vorstellte, an dem ich in die Ebene hinuntergehen konnte.

Nachdem ich fast anderthalb Jahre beim Liberation Radio Station gearbeitet hatte, erhielt ich den Befehl, in die Ebene zu gehen. Es war das Ende der „Roten Sommer“-Kampagne 1972, etwa Anfang September, und ich ging mit dem Militärpropagandateam nach My Tho.

Unser Marsch durch Dong Thap Muoi war nicht einfach. Wir fuhren mit dem Boot, wateten durchs Wasser, reisten nachts und ruhten uns tagsüber aus. Wir brauchten anderthalb Monate, um Dong Thap Muoi zu überqueren. Heute, nach 52 Jahren, bin ich glücklich, aber damals war es extrem schwierig. Nachdem ich das Truong Son-Gebirge und dann Dong Thap Muoi, das ich Truong Son-Wasser nannte, überquert hatte, war ich einigermaßen zufrieden. In den Truong Son-Bergen war Malaria normal, aber in Truong Son-Wasser hatte ich auch jeden zweiten Tag Malaria. Obwohl ich vor über 50 Jahren, nach meiner Rückkehr vom Schlachtfeld von My Tho ins Kriegsgebiet, das Gedicht „Ein Soldat spricht über seine Generation“ schrieb, in dem die Zeile „Unsere Generation lebt nicht von Erinnerungen“ vorkommt, dachte ich als Kind so, jetzt, da ich alt bin, denke ich anders, und das ist auch normal.

Dieser Dezember ist der „Armeemonat“. Ich erinnere mich immer daran, dass ich Soldat bin, auch wenn ich kein Kampfsoldat bin, aber ich bin immer noch Soldat. Ich erinnere mich plötzlich an die Kriegstage, als ich mich danach sehnte, auf das Schlachtfeld zu ziehen. Ich habe mir diesen Wunsch erfüllt und bin dadurch zu dem geworden, der ich heute bin. Krieg ist grausam, aber wenn man sich wirklich darauf einlässt, ist er die beste Gelegenheit, erwachsen zu werden. Wenn ich die Frage „Delta, bist du so?“ beantwortet habe, fühle ich mich selbstbewusster, erfahrener und bereit, vieles zu akzeptieren, auch das Unangenehme.

Die Wälder, die noch kommen werden

Die Wälder sind immer in meinem Herzen
Ist das Rauschen der Wellen am regnerischen Nachmittag
Es ist ein Himmel so hoch, dass er erstickend wirkt
Saugt die grüne Ebene die aufgehende Sonne auf?

Die stillen Baumbögen breiten sich in der Nacht aus
Die mondbeschienenen Pfade sind mit Flecken übersät
An den rutschigen Seitenstangen sind Spuren von Menschen zu sehen, die Hängematten aufgehängt haben.
Die Wälder, durch die ich gegangen bin

Der Wind hier - oh der Wind weit weg von zu Hause
Der Wind weht in die Richtung, die wir noch nicht erreicht haben.
Der große Fluss ebbt und fließt im Schlaf
Die Kokosnussdächer neigen sich, um abzuwarten

Unter dem Baum sprechen wir mit dem Pflanzer
Iss eine Schüssel Suppe ist Mutters Schüssel Suppe
Auf der Bananenbank zu liegen ist nicht mehr seltsam
Der Geruch der Erde ist so stark wie die Geschichte unserer Vorfahren.

Die fliegende Klinge neigt sich in der blendenden Morgensonne
Do Chieus Gedicht handelt vom grünen Wald – den Blättern – der Dunkelheit.
Flussnacht, Lichter flackern
Und die Sandbank ist mit Glühwürmchen und Laternen geschmückt …

Oh, Ebene, bist du so?

Ein unbewohnter Ort ist zur Erinnerung geworden
Die Figuren erscheinen und verschwinden von nah und fern
Der Kiebitz ruft nach Flut... am Ende des Waldes

Auch wenn heute Bomben Häuser zerstören
Weiße Melaleuca-Blüten brennen in Kanonenreichweite
Der Lärm der Hubschrauber übertönt den Lärm der Bienen.
Das Nachtschiff leuchtet spärlich mit Fischerlichtern

Ältere Mutter, weißer Schal und silbernes Haar
Der Schatten der Polizeistation drückt noch immer auf meine Brust und lässt mich atmen.
Dunkle Tage, Herz in Asche begraben
Die loyale Klasse hat sich oft verändert
Oh, Ebene, bist du so?

Das von Menschen umgebene Gelände
Tausende Fackeln in der Nacht - Blumen - Laternen - Aufstand
Auf dem alten Fundament baut Mutter einen neuen glücklichen Tag
Begrüßen Sie die Kinder aus allen Richtungen

Die Monsunwinde wehen und das Wasser fließt leidenschaftlich.
Verbindungsboot verbindet die beiden Ufer morgens und abends
Die Weißkronentaube ruft wie ein Essstäbchen
Oh, Ebene, bist du so?

Oh, dieser Nachmittag ist wie der Wind, der die Bäume des Waldes weht
Unsere Truppen zogen in Scharen dorthin.
Durch den offenen Raum durch das atemberaubende Grün
Die – unerreichten – Wälder erwarten uns.

1971
THANH THAO


[Anzeige_2]
Quelle: https://baoquangngai.vn/van-hoa/van-hoc/202412/tac-gia-tac-pham-nhung-canh-rung-chua-toi-37017f0/

Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Ruhige Morgen auf dem S-förmigen Landstreifen
Feuerwerk explodiert, Tourismus nimmt zu, Da Nang punktet im Sommer 2025
Erleben Sie nächtliches Tintenfischangeln und Seesternbeobachtung auf der Perleninsel Phu Quoc
Entdecken Sie den Herstellungsprozess des teuersten Lotustees in Hanoi

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt