Es gibt viele Legenden über das Doppelte-Neunte-Fest (aufgrund der zweimaligen Wiederholung der Zahl 9). Die meisten glauben jedoch, dass das Doppelte-Neunte-Fest seinen Ursprung in China hat. Das genaue Datum ist jedoch weiterhin unklar, da einige behaupten, es habe seinen Ursprung in der Han-Dynastie (206 v. Chr. – 220 n. Chr.), andere wiederum in der Tang-Dynastie (618 – 907).
Nach chinesischem Glauben ist es jedoch höchstwahrscheinlich richtig, dass die Zahl 9 eine gute Bedeutung hat und ein langes Leben symbolisiert. Daher gilt sie auch als Fest für ältere Menschen, als Fest für ältere Menschen. In Japan ist das Doppelte Neunte-Fest auch ein Fest der Chrysanthemen, aber es ist noch unklar, wann es entstand.
Große Chrysantheme
Quelle: hatgiongphuongnam
Als Forscher möchte ich anlässlich des heutigen Doppel-Neunten-Festes – dem 9. September des Mondkalenders (23. Oktober) – anhand historischer Dokumente einige Informationen zu diesem Fest wie folgt preisgeben:
Während der Tran-Dynastie (1225–1400), während des Widerstandskrieges gegen die Yuan-Mongolen-Invasoren, nutzte der berühmte General Tran Khac Chung das Fest der doppelten Neun und die Chrysanthemen, um Gedichte zu schreiben, in denen er alle dazu aufrief, den König zu unterstützen und dem Land zu helfen, die Invasoren abzuwehren, anstatt die Freizeit zu genießen, wie zum Beispiel: Am Fest der doppelten Neun pflücke ich Chrysanthemen und fermentiere Pfirsiche/Der Herbst kommt, um Blumen zu essen, mein Onkel ist gestorben/Das romantische Paar war tausend Jahre lang zusammen/Die verborgenen Chrysanthemen müssen den hohen Himmel tragen. Tran Khac Chung, dessen Name „Cuc An“ lautet, gilt als Pionier der vietnamesischen Chrysanthemenpoesie (Gedicht von Tran Khac Chung in Ly Tran Poetry and Literature , Band II, Social Sciences Publishing House – 1988, und Autor Luu Hong Son mit dem Gedicht Das Symbol der Chrysantheme von Tao Yuanming in der alten vietnamesischen und koreanischen Poesie, veröffentlicht in Northeast Asian Studies , Ausgabe 11 (141), S. 26–36).
Als nächstes folgt ein Gedicht des Zen-Meisters Huyen Quang (lebte in der Tran-Dynastie): „Am Ende des Jahres gibt es mitten im Wald keinen Kalender. Wenn ich die blühenden Chrysanthemen betrachte, erkenne ich Trung Duong“ (Gedicht „Chrysanthemen “ von Zen-Meister Huyen Quang) .
Darüber hinaus wird in dem Buch „An Nam chi luoc“ auch über das Doppelte Neunte Fest in der Tran-Dynastie gesprochen: „Das waren die Tage, als die Adligen Wein tranken, Gedichte rezitierten und auf Besichtigungstour gingen“ (Le Tac – An Nam chi luoc , Seite 83).
Das Doppelte-Neunte-Fest findet jedes Jahr am 9. Tag des 9. Mondmonats in China, Japan, Vietnam und einigen asiatischen Ländern statt.
Während der Nguyen-Dynastie heißt es in dem Buch Dai Nam Thuc Luc ( Bildungsverlag ): „Mau Tuat, Minh Mang, 19. Jahr (1838) … Chongyang-Fest. Der König ging zum Ngu Binh Berg. Zuvor hatte er dem Ritenministerium mitgeteilt: Das Chongyang-Fest gibt es seit der Antike. Die Menschen in unserem Land sind einfach und schlicht, die meisten von ihnen genießen die Feste von That Tich und Chongyang nicht. Jetzt, da das Land friedlich ist, ist es Zeit für Vergnügen. Dieses Jahr ist der Anfang. Am 9. September werde ich zum Ngu Binh Berg gehen, die Mandarine am Bankett teilnehmen lassen, die Menschen können die Reise genießen und ihre Freude zeigen … Hunderte von Mandarinen führten die Langlebigkeitszeremonie durch, nach der Zeremonie gingen sie zum Bankett. Der König schenkte persönlich den Königs-Chrysanthemenwein ein und gab ihn dem Prinzen, den Herzögen sowie den zivilen und militärischen Mandarinen, jedem einen Becher, und sagte: Dieser Wein ist sehr gut, ich trinke eine Tasse, ich werde zwei Mal brauchen, um sie auszutrinken …“.
Daraus lässt sich schließen, dass das Trung-Cuu-Fest in unserem Land erstmals während der Tran-Dynastie bekannt war.
Es ist bekannt, dass die Ba-Vang-Pagode seit vielen Jahren die Schönheit des Doppelten-Neunten-Festes unter dem Namen Ba-Vang-Pagoden-Chrysanthemen-Festival wiederherstellt, das alle zwei Jahre am 9. Tag des 9. Mondmonats stattfindet, um eine Schönheit in der nationalen Kulturtradition zu bewahren und das Bild eines Symbols der buddhistischen Truc-Lam-Kultur zu ehren.
[Anzeige_2]
Quellenlink
Kommentar (0)