
Dies ist das sechste Mal, dass der Premierminister eine Sitzung zur Umsetzung der Schlussfolgerungen und Anweisungen des Zentralkomitees, desPolitbüros und von Generalsekretär To Lam zur Anpassung an die neue US-Zollpolitik abgehalten hat.
Nach Anhörung der Meinungen und Abschluss des Treffens erklärte Premierminister Pham Minh Chinh, dass Vietnam in letzter Zeit synchrone und aktive Lösungen umgesetzt habe. Ministerien und Zweigstellen hätten sich mit höchster Verantwortung daran beteiligt. Die bisherigen Ergebnisse seien positiv, es gebe jedoch weiterhin viele Komplikationen. Daher müssten die Behörden die Situation und die Entwicklungen aufmerksam verfolgen und erfassen, dringend, schnell, effektiv, praktikabel und angemessen reagieren und proaktiv Probleme im Rahmen ihrer Zuständigkeit lösen.
Vietnamesische Behörden befassen sich aktiv mit Fragen zum Warenursprung, zu nichttarifären Aspekten, geistigem Eigentum, Urheberrechten und der Vereinfachung von Verwaltungsverfahren. Der Premierminister wies Ministerien und Zweigstellen an, sehr proaktiv mit der US-Seite zusammenzuarbeiten und die Themen, die für die USA von Interesse sind und die wir bearbeiten, klar zu erläutern.
Der Premierminister forderte dringende Verhandlungen und die Unterzeichnung von Verträgen über den Kauf und Import von Gütern aus den Vereinigten Staaten wie Flüssigerdgas, Flugzeuge, Medikamente, medizinisches Zubehör, landwirtschaftliche Produkte usw. im Mai 2025, um ein nachhaltiges Handelsgleichgewicht zu gewährleisten.

Premierminister Pham Minh Chinh erklärte, dass die Verhandlungen in einem ruhigen, standhaften, aber flexiblen Geist geführt werden müssten, ohne Perfektionismus oder Eile, und dass die Souveränität, die nationale Sicherheit und die nationalen Interessen sowie die internationalen Verpflichtungen Vietnams gewahrt werden müssten, ohne dass andere Dinge beeinträchtigt würden, nur um eines zu erreichen: „Interessen harmonisieren und Risiken teilen“.
Die Agenturen führten Gespräche mit der US-Seite, um eine Senkung der Import- und Exportzölle auf die Waren der jeweils anderen Seite auf ein niedriges und angemessenes Niveau zu erreichen. Gleichzeitig schlugen sie vor, dass die USA Vietnam bald als Marktwirtschaft anerkennen und die Beschränkungen für Hightech-Exporte aufheben sollten, um so zu einem Ausgleich zwischen Handel und Technologietransfer beizutragen und die Verantwortung der USA im Sinne der Unterstützung eines unabhängigen, starken, eigenständigen und wohlhabenden Vietnams zu demonstrieren.
Vietnam wird die Rechtsgrundlage weiterhin ändern, um den Anliegen der US-Seite auf der Grundlage der Gewährleistung der Souveränität, der Einhaltung internationaler Verpflichtungen und im Einklang mit den Gesetzen beider Seiten Rechnung zu tragen.
Der Premierminister sagte, wir hätten uns in letzter Zeit auf die Änderung zahlreicher Gesetze konzentriert. In der kommenden neunten Sitzung wird die Regierung der Nationalversammlung Änderungen zu zahlreichen Gesetzen im Zusammenhang mit geistigem Eigentum, Urheberrechtsschutz, Schutz geistigen Eigentums und der Vereinfachung von Verwaltungsverfahren vorlegen, um sie der praktischen Situation anzupassen.
Vietnam arbeitet außerdem eng mit ASEAN und den Ländern der Region zusammen, um Verhandlungen zu führen, einen Interessenausgleich zu gewährleisten, ein nachhaltiges Handelsgleichgewicht zwischen beiden Seiten zu sichern und im Einklang mit der umfassenden strategischen Partnerschaft zwischen ASEAN und den USA zu stehen.
Premierminister Pham Minh Chinh forderte alle betroffenen Ministerien und Sektoren auf, konkrete Pläne zu entwickeln, und das Ministerium für Industrie und Handel forderte auf, bis zum 30. April Verhandlungspläne zu sammeln und fertigzustellen.
Quelle: https://daibieunhandan.vn/thu-tuong-chinh-phu-pham-minh-chinh-chu-dong-lam-viec-voi-phia-hoa-ky-ve-dam-phan-thuong-mai-post411946.html
Kommentar (0)