
Ministerpräsident Le Minh Hung leitete eine Arbeitssitzung mit dem Ministerium für Industrie und Handel über den Fortschritt der bis 2026 festgelegten Aufgaben – Foto: VGP/Nhat Bac
Ebenfalls anwesend waren der stellvertretende Premierminister Pham Gia Tuc; der stellvertretende Premierminister Nguyen Van Thang; der Minister für Industrie und Handel Le Manh Hung; der Minister und Leiter des Regierungsbüros Dang Xuan Phong; sowie Vertreter mehrerer Ministerien, Behörden und staatseigener Wirtschaftsgruppen.
Laut Berichten und Meinungen, die auf dem Treffen geäußert wurden, hat das Ministerium für Industrie und Handel viele wichtige Ergebnisse beim Aufbau und der Perfektionierung von Institutionen, der Verbesserung der Effektivität und Effizienz der staatlichen Verwaltung und der Förderung der Entwicklung der drei Säulen Industrie, Energie und Märkte (Exporte und Konsum) erzielt.
Nach Anhörung des Berichts des Ministeriums für Industrie und Handel sowie der Stellungnahmen von Vertretern verschiedener Ministerien, Branchen und Unternehmen erklärte Premierminister Le Minh Hung in seinen Schlussbemerkungen, dass das Ministerium für Industrie und Handel von der Regierung mit der Steuerung zahlreicher Sektoren und Bereiche, darunter strategisch wichtiger Bereiche, betraut sei. Der Premierminister würdigte die Anstrengungen des Ministeriums bei der Umsetzung seiner Aufgaben, bei der Überwindung zahlreicher Schwierigkeiten und Herausforderungen sowie bei der Erzielung wichtiger Ergebnisse, insbesondere bei der Vorlage bahnbrechender, auf Erdöl basierender Strategien an die zuständigen Behörden in einem schwierigen Umfeld. Dies habe einen positiven Beitrag zu den Gesamterfolgen des Landes in der vergangenen Zeit geleistet.
Der Premierminister betonte, dass das wichtige Ziel des Treffens darin bestehe, Methoden und Vorgehensweisen zur Lösung und Bewältigung der aufgeworfenen Probleme zu vereinheitlichen und sich intensiv auf die Erfüllung der im Aktionsprogramm der Regierung zur Umsetzung der Resolution des 14. Parteitags und der Schlussfolgerung Nr. 18-KL/TW festgelegten Aufgaben zu konzentrieren, um zweistellige Wachstumsziele zu erreichen. Er brachte sein Verständnis für die Schwierigkeiten und Herausforderungen des Sektors zum Ausdruck und erklärte, dass sich die Regierung in der Vergangenheit darauf konzentriert habe, die zuständigen Behörden dringend und entschieden anzuweisen, ihnen Bericht zu erstatten und Vorschläge zur Beseitigung von Schwierigkeiten und Hindernissen in verschiedenen Bereichen, einschließlich des Industrie- und Handelssektors, zu unterbreiten.
Laut Premierminister wird sich die globale und regionale Lage voraussichtlich weiterhin rasant verändern, komplex und unvorhersehbar gestalten und die sozioökonomischen Entwicklungsziele sowie die Aufgaben der Industrie unmittelbar beeinflussen. Das Ministerium für Industrie und Handel steht vor zahlreichen Herausforderungen, darunter ein potenzieller Rückgang des globalen Wirtschaftswachstums, der Druck durch technische Handelshemmnisse und handelspolitische Schutzmaßnahmen anderer Länder, globale geopolitische Spannungen, interne Herausforderungen hinsichtlich der Produktionskapazität, Anforderungen zur Gewährleistung der nationalen Energiesicherheit, institutionelle und administrative Hürden usw.
Die Anforderungen und Aufgaben für die nationale Entwicklung in der neuen Periode sind klar definiert, doch die Verantwortung für deren Umsetzung ist groß und schwer, insbesondere im Hinblick auf das Ziel eines nachhaltigen zweistelligen Wachstums. „Das Erreichen der gesteckten Ziele, einschließlich des zweistelligen Wachstums, hängt maßgeblich von der Qualität und Effizienz der industriellen Prozesse ab. Das Ministerium für Industrie und Handel muss daher die zentrale Aufgabe übernehmen, die bestehenden Probleme angehen und die Produktions- und Wirtschaftstätigkeiten fördern, um die gesteckten Ziele zu erreichen“, erklärte der Premierminister.
Bezüglich der wichtigsten Aufgaben der kommenden Zeit betonte der Premierminister, dass das Ministerium für Industrie und Handel den Plan zur Umsetzung des Aktionsprogramms der Regierung zur Umsetzung der Resolution des 14. Nationalkongresses der Partei, Schlussfolgerung Nr. 18 des Zentralkomitees, dringend konkretisieren und zügig umsetzen müsse, um die Inhalte in den Bereichen umzusetzen, die unter die Verwaltung des Ministeriums für Industrie und Handel fallen (Energie, Erdöl, Wissenschaft und Technologie, Innovation, Exporte, Binnenmarkt usw.); dabei seien jedem Leiter des Ministeriums, den Abteilungen innerhalb des Ministeriums, den staatlichen Wirtschaftsgruppen und den lokalen Behörden konkrete Ziele, Aufgaben und Fristen für deren Erledigung zuzuweisen.

Premierminister: Ministerien sowie Industrie- und Handelssektoren müssen die Schlüsselaufgaben übernehmen, bei der Bewältigung bestehender Probleme die Führung übernehmen und Produktion und Wirtschaftstätigkeit fördern, um die gesteckten Ziele zu erreichen. – Foto: VGP/Nhat Bac
Gleichzeitig sollte besonderes Augenmerk auf den Aufbau eines sauberen, starken und geeinten Parteikomitees innerhalb der Behörde gelegt werden; ebenso auf die Entwicklung eines Teams aus Kadern, Beamten, Angestellten und Arbeitern; und auf den entschlossenen und unverzüglichen Ersatz derjenigen, die ihren Pflichten nicht nachkommen oder die Anforderungen nicht erfüllen.
Der Premierminister skizzierte und betonte insbesondere mehrere Schlüsselaufgaben und forderte das Ministerium für Industrie und Handel auf, sich auf den Aufbau und die Perfektionierung des institutionellen Rahmens zu konzentrieren, die Vorlage der Leitliniendokumente zur Verkündung ohne Verzögerung oder Bearbeitungsrückstand zügig abzuschließen und sich auf die Fertigstellung der Gesetzesentwürfe zu konzentrieren, die der 2. Sitzung der 16. Nationalversammlung vorgelegt werden sollen: das Erdölgesetz (geändert), das Gesetz zur Änderung und Ergänzung einer Reihe von Artikeln von Gesetzen im Bereich des Handels, das Gesetz zur Änderung und Ergänzung einer Reihe von Artikeln des Elektrizitätsgesetzes und das Gesetz über Derivate von Rohstoffgeschäften.
Der Premierminister erklärte, die Regierung habe die Resolution Nr. 82/NQ-CP erlassen, mit der die Politik des Gesetzes über Schlüsselindustrien genehmigt werde, und forderte das Ministerium auf, den Gesetzesentwurf dringend fertigzustellen, damit er der Nationalversammlung zur Genehmigung in der 2. Sitzung der 16. Nationalversammlung vorgelegt werden könne.
Der Premierminister wies das Ministerium an, sich mit den zuständigen Ministerien abzustimmen, um die Vorschriften über die Funktionen und Aufgaben des Ministeriums für Industrie und Handel zu überprüfen und zu präzisieren. Ziel ist es, die Zuständigkeiten der Ministerien und Behörden klar zu definieren und Überschneidungen gemäß den Richtlinien in Schlussfolgerung 18 der 2. Zentralkomiteekonferenz zu vermeiden, um sicherzustellen, dass „eine Aufgabe – eine zuständige Behörde“ gilt, insbesondere bei der Verwaltung und Ausbeutung von Mineralien, der Verwaltung von Industrieparks, Exportverarbeitungszonen sowie staatseigenen Unternehmen und Betrieben im Industrie- und Handelssektor.
Das Ministerium setzt weiterhin die Richtlinien des Ständigen Regierungsausschusses zur Dezentralisierung, Reduzierung und Vereinfachung der Verwaltungsverfahren, der Geschäftsbedingungen und der bedingten Wirtschaftssektoren um, mit dem Ziel, dies im April abzuschließen; es fördert außerdem eine substanzielle Dezentralisierung und die Übertragung von Befugnissen an die lokalen Behörden und überprüft und optimiert weiterhin die Organisationsstrukturen.
Der Premierminister forderte die Gewährleistung von Energiesicherheit und einer gerechten Energiewende. Das Ministerium für Industrie und Handel sei unter allen Umständen für die Verhinderung von Strom- und Kraftstoffengpässen verantwortlich. Er drängte auf eine zügige Überprüfung, Aktualisierung und Ergänzung des Energieentwicklungsplans VIII, die Aufnahme neuer technologiebasierter Energieprojekte und die Beschleunigung bestehender Projekte. Zudem forderte er eine enge Abstimmung mit dem Ministerium für Landwirtschaft und Umwelt für einen effizienten und optimierten Betrieb der Wasserkraftspeicher. Weiterhin rief er zur dringenden Entwicklung eines Plans zur Überprüfung und Umstrukturierung des Kraftstoffverteilungssystems auf, um Zwischenhändler und Kosten zu reduzieren, zur umgehenden Einrichtung der nationalen Kraftstoffreserve und zur beschleunigten Einführung von E10-Benzin.
Darüber hinaus ist es notwendig, die Umstrukturierung von Industrie- und Lieferketten zu beschleunigen, die industrielle Produktion zu vertiefen und die inländische Produktionsselbstversorgung zu stärken, um so zur Etablierung eines neuen Wachstumsmodells beizutragen. Die Umsetzung großangelegter Industrieprojekte sollte beschleunigt werden. Verbindungen zwischen inländischen und ausländischen Direktinvestitionsunternehmen sollten geknüpft werden, um vietnamesische Unternehmen zu einer stärkeren Beteiligung an den strategischen Lieferketten anderer Länder zu ermutigen.
Gleichzeitig sollen die Effizienz der Import- und Exportaktivitäten verbessert und die Exportmärkte diversifiziert werden; die Inhalte und Methoden für die Verhandlung von Gegenseitigkeitszöllen mit den Vereinigten Staaten sorgfältig vorbereitet werden; die unterzeichneten Freihandelsabkommen optimiert und effektiv genutzt sowie neue Freihandelsabkommen ausgehandelt werden; Evaluierungen durchgeführt, Abläufe innoviert und die Effektivität der vietnamesischen Handelsmissionen im Ausland verbessert werden, getreu dem Motto, greifbare Produkte zu schaffen und konkrete Beiträge zu leisten.
Der Premierminister forderte die Digitalisierung und Modernisierung des inländischen Vertriebssystems, um den Binnenkonsum gemäß Plan Nr. 02 des Zentralen Lenkungsausschusses für Wissenschaft, Technologie, Innovation und digitale Transformation sowie Beschluss Nr. 18 der 2. Zentralkomiteekonferenz anzukurbeln; die Vervollständigung der Branchendatenbanken und deren Verknüpfung mit nationalen Datenbanken; die Umstrukturierung der Verwaltungsverfahren hin zur Wiederverwendung von Informationen und Daten; die Entwicklung des Inlandsmarktes; die Stärkung des Marktmanagements sowie die Prävention, Bekämpfung und konsequente Verfolgung von Verstößen.
Quelle: https://vpcp.chinhphu.vn/thu-tuong-le-minh-hung-lam-viec-voi-bo-cong-thuong-102260423115649417.htm








Kommentar (0)