Allgemeine Überprüfung und Neuordnung der Zentrale und Einrichtungen nach der Neuordnung und Organisation der Apparate und Verwaltungseinheiten auf allen Ebenen; Vermeidung von Verlusten oder Verschwendung, Sicherstellung der Einhaltung praktischer Anforderungen.

Im Zuge der Umsetzung der Politik zur Neuordnung und Reorganisation der Verwaltungseinheiten auf allen Ebenen und zum Aufbau eines zweistufigen Organisationsmodells der lokalen Regierung haben das Politbüro, das Sekretariat, die Regierung und der Premierminister zahlreiche Dokumente herausgegeben, die eine umfassende Überprüfung und Neuordnung der Hauptquartiere und der ausgestatteten Einrichtungen anordnen, um Verluste und Verschwendung zu vermeiden und die Einhaltung praktischer Anforderungen zu gewährleisten. Dem Bericht des Finanzministeriums zufolge verlief die anfängliche Umsetzung der Neuordnung, Anordnung und Handhabung der ihm unterstellten Vermögenswerte im Zuge der Neuordnung der Apparate und Verwaltungseinheiten in Ministerien und Zweigstellen recht positiv und hat einige Ergebnisse erzielt. Mancherorts geht die Umsetzung jedoch noch immer schleppend voran, was vor allem an der mangelnden Mitwirkung aller Ebenen und Zweigstellen, insbesondere der Führungskräfte, liegt.

Um sicherzustellen, dass die Handhabung der Vermögenswerte nach der Umstrukturierung des Apparats und der Verwaltungseinheiten effektiv, transparent und nachhaltig ist, Verlust und Verschwendung von Vermögenswerten vermeidet und der Realität entspricht, fordert der Premierminister die Minister, die Leiter der Behörden auf Ministerebene, die Regierungsbehörden und die Vorsitzenden der Volkskomitees der Provinzen und zentral verwalteten Städte auf, die Anweisungen desPolitbüros , des Sekretariats, der Regierung, des Premierministers sowie die Rechtsdokumente und Anweisungen des Finanzministeriums gründlich zu verstehen und weiterhin deren vollständige, ernsthafte und dringende Umsetzung anzuordnen.

Es ist möglich, in der Anfangsphase der Einrichtung einer Verwaltungseinheit die Arbeit an mehreren Hauptsitzen aufrechtzuerhalten.

Minister, Leiter von Behörden auf Ministerebene, Regierungsbehörden und Vorsitzende von Volkskomitees der Provinzen und zentral verwalteten Städte müssen Hauptquartiere, Einrichtungen, Ausrüstung und Bedingungen einrichten, um die Arbeit der Behörden, Organisationen und Einheiten gemäß dem neuen Verwaltungseinheitenmodell sicherzustellen. Auf der Grundlage der Bedingungen der vorhandenen Hauptquartiere, der Verkehrsinfrastruktur, der Transportmittel, der IT-Infrastruktur und der digitalen Transformation im Regierungsapparat ist es möglich, in der Anfangsphase der Einrichtung von Verwaltungseinheiten die Aufrechterhaltung der Arbeit in vielen Hauptquartieren zu arrangieren, um die staatliche Verwaltung in den zusammengeschlossenen Gebieten sicherzustellen und Schwierigkeiten beim Reisen und im täglichen Leben von Kadern, Beamten, öffentlichen Angestellten und Arbeitern zu verringern; die Bereitstellung öffentlicher Dienstleistungen für die Bevölkerung darf nicht beeinträchtigt oder unterbrochen werden.

Die Ausarbeitung von Plänen für die Anordnung, Verteilung und Handhabung des öffentlichen Vermögens muss parallel zur Entwicklung eines Projekts für die Anordnung und Neuorganisation der Verwaltungseinheiten auf allen Ebenen erfolgen; dabei muss der Anordnung und Verteilung des Gesundheitswesens, des Bildungswesens und der Gemeinschaftskultur Priorität eingeräumt werden.

Entwickeln Sie einen Plan zur Handhabung überschüssiger Vermögenswerte gemäß den Richtlinien des Finanzministeriums und achten Sie dabei auf sechs klare Punkte: „klare Personen, klare Arbeit, klare Zeit, klare Verantwortung, klares Produkt, klare Autorität“. Setzen Sie auf dieser Grundlage die Handhabung gemäß dem veröffentlichten Plan um, um keine Vermögenswerte zu verschwenden.

Die Festlegung der Anordnung und Handhabung des Vermögens ist eine der Grundlagen für die Beurteilung und Bewertung von Kadern im Prozess der Anordnung und Rationalisierung des Apparats des politischen Systems.

Das Finanzministerium, das Landwirtschafts- und Umweltministerium, das Bauministerium und die Fachverwaltungsministerien erfassen regelmäßig die im Umsetzungsprozess auftretenden Probleme und leiten die Ministerien, Zweigstellen und Kommunen entsprechend ihrer zugewiesenen Funktionen und Aufgaben umgehend an, insbesondere bei der Anpassung der Flächennutzungs- und Bauplanung, um die Funktionen überschüssiger Häuser und Grundstücke umzuwandeln.

Koordinierter Umgang mit überschüssigem Wohnraum und Grundstücken zwischen den einzelnen Ebenen, zwischen der zentralen und der lokalen Ebene.

Der Premierminister forderte die Ministerien für Gesundheit, Bildung und Ausbildung, Kultur, Sport und Tourismus auf, die Verantwortung für die Festlegung von Standards und Anforderungen an Wohnraum und Grundstücken für den Bau von medizinischen Einrichtungen, Bildungs- und Ausbildungsstätten sowie Kultur- und Sporteinrichtungen auf der Basisebene zu übernehmen. Dies soll den Kommunen als Grundlage für die Entwicklung von Plänen zur Anordnung, Zuteilung und Verwaltung von Wohnraum und Grundstücken dienen und soll bis zum 15. Juni 2025 abgeschlossen sein.

Ministerien mit vertikalen Systemen auf lokaler Ebene müssen die Anordnung ihrer Apparate dringend entsprechend dem neuen Verwaltungseinheitenmodell abschließen. Auf dieser Grundlage müssen Pläne für die Anordnung, Zuweisung und Verwaltung von Hauptquartieren und Einrichtungen entwickelt werden, um den Betriebsbedarf zu decken. Mit den Kommunen muss eng zusammengearbeitet werden, um mit überzähligen Wohnungen und Grundstücken umzugehen und eine Harmonisierung zwischen den einzelnen Ebenen sowie zwischen der zentralen und lokalen Ebene zu erreichen, damit die verfügbaren Hauptquartiere und Einrichtungen effektiv genutzt werden können. Die Arbeiten müssen innerhalb von drei Monaten ab dem Datum der Genehmigung des Plans für die Anordnung der Apparate und Verwaltungseinheiten abgeschlossen sein.

Das Finanzministerium und das Justizministerium müssen dringend Dokumente zur Änderung, Ergänzung oder Ersetzung von Regierungserlassen und Entscheidungen des Premierministers entwickeln, bewerten und der Regierung und dem Premierminister zur Verkündung vorlegen. In diesen Dokumenten werden Standards und Normen für die Verwendung öffentlicher Vermögenswerte festgelegt, um die Anforderungen der Dienstleistungsarbeit gemäß dem neuen Organisationsmodell gemäß der Organisationsstruktur und der Anordnung der Verwaltungseinheiten zu erfüllen. Die Dokumente müssen der Regierung und dem Premierminister vor dem 15. Juni 2025 vorgelegt werden.

Das Finanzministerium baut dringend eine Datenbank auf, um den Fortschritt der Abwicklung überschüssiger Gebäude und Bauvorhaben zu überwachen. Ministerien, zentrale und lokale Behörden sind dafür verantwortlich, regelmäßig vollständige Informationen zu Häusern, Grundstücken, überschüssigem Vermögen und dem Bearbeitungsfortschritt in das Datenbanksystem einzutragen, um die Berichterstattung und Steuerung der zuständigen Behörden und Umsetzungsorganisationen zu gewährleisten. Das Finanzministerium überwacht und überwacht die Umsetzungssituation und meldet Verzögerungen umgehend dem Premierminister.

Verstärkte Inspektion und Prüfung der Vermögensanordnung und -handhabung vor, während und nach der Organisationsanordnung.

Der Premierminister forderte die Ministerien, Zentralbehörden und Kommunen auf, die Kontrolle und Prüfung der Anordnung und Handhabung der Vermögenswerte vor, während und nach der Anordnung der Apparate und Verwaltungseinheiten zu verstärken; Genossen im Ständigen Ausschuss damit zu beauftragen, die Anordnung und Anordnung der Hauptquartiere und Einrichtungen in jedem Bereich und an jedem Ort direkt zu überwachen, anzuleiten und zu führen; Arbeitsgruppen einzurichten, die Behörden, Organisationen, Einheiten und Kommunen mit einer großen Anzahl von Hauptquartieren und Einrichtungen, komplexer Natur und langsamem Bearbeitungsfortschritt direkt beaufsichtigen und anleiten; die Verantwortlichkeiten von Kollektiven und Einzelpersonen, die zugewiesene Aufgaben nicht oder nicht vollständig erfüllen, insbesondere die Verantwortlichkeiten der Leiter, streng zu handhaben, da dies den Fortschritt und die Wirksamkeit der Anordnung und Anordnung der Hauptquartiere und Einrichtungen unter ihrer Verwaltung beeinträchtigt.

Der Premierminister beauftragte den stellvertretenden Premierminister Ho Duc Phoc, die Umsetzung dieser offiziellen Depesche direkt zu leiten, Druck auszuüben und die Schwierigkeiten bei der Umsetzung zu bewältigen.

Das Regierungsbüro überwacht und fordert gemäß den zugewiesenen Funktionen und Aufgaben./.

Laut baochinhphu.vn

Quelle: https://huengaynay.vn/chinh-tri-xa-hoi/theo-dong-thoi-su/thu-tuong-yeu-cau-day-manh-cong-tac-xu-ly-tai-san-sau-sap-xep-to-chuc-bo-may-don-vi-hanh-chinh-cac-cap-154236.html