Um das Recht der Bevölkerung auf Zugang zu Informationen zu gewährleisten, haben unsere Partei und unser Staat im Laufe der Jahre zahlreiche politische Maßnahmen und gesetzliche Regelungen entwickelt und umgesetzt, um den praktischen Anforderungen und Bedürfnissen der Bevölkerung zeitnah gerecht zu werden. Dabei lag der Schwerpunkt auf dem Recht ethnischer Minderheiten auf Zugang zu Informationen. Um die vietnamesische Revolution zu sabotieren, haben feindliche Kräfte jedoch falsche Argumente vorgebracht und diese Frage verdreht.
Unbestreitbare Entscheidungen gegenüber ethnischen Minderheiten
Im Rahmen ihrer Verschwörung, ethnische Fragen zu sabotieren, haben feindliche, reaktionäre und opportunistischepolitische Kräfte ethnischen Minderheiten in Vietnam fälschlicherweise vorgeworfen, sie hätten keinen Schutz und kein Recht auf Zugang zu Informationen. Daraufhin haben sie die Behauptung aufgestellt, ethnische Minderheiten würden „diskriminiert“, „mit verbundenen Augen“, „ohne soziale Kritik“ und „im Dunkeln tappen“.

Einige Artikel verleumden, dass ethnische Minderheiten bereits materiell leiden, aber von der Partei in kultureller und geistiger Hinsicht „im Stich gelassen“ worden seien, indem sie eine „Politik der Unwissenheit der Menschen“ umsetze, um sich leichter durchsetzen und „herrschen“ zu können. Sie finden Fotos von Kindern ethnischer Minderheiten in Lumpen, montieren und manipulieren sie dann zu einem „typischen Leben ethnischer Minderheiten“ und benutzen sie als Vorwand, um die Politik unserer Partei und unseres Staates, insbesondere in den Bereichen Kultur, Bildung und Zugang zu Informationen, herabzusetzen und zu diffamieren.
Dabei handelt es sich um heimtückische und gefährliche Tricks feindlicher Kräfte, die darauf abzielen, das Vertrauen der ethnischen Minderheiten in die Partei und den Staat zu untergraben, die ethnischen Minderheiten mit den lokalen Parteikomitees und Autoritäten zu spalten, den großen Block der nationalen Einheit zu spalten, die ethnischen Minderheiten mit dem Volk der Kinh und die ethnischen Minderheiten untereinander zu spalten.
Von dort aus schürt es den Widerstand der Bevölkerung, fördert schlechte und destruktive Elemente, die mit der Verbreitung von Ketzerei und Aberglauben in Verbindung stehen, schafft Brennpunkte, in denen sich Kräfte sammeln, die politische Unsicherheit verursachen, die soziale Ordnung und Sicherheit gefährden, und schürt in den Gebieten ethnischer Minderheiten separatistische und autonome Gedanken.
Neben der materiellen Versorgung ist Partei und Staat auch das geistige Leben ethnischer Minderheiten stets ein Anliegen, einschließlich des Zugangs zu Informationen. Angesichts dieser Schwierigkeiten haben Partei und Staat Vietnam zahlreiche Richtlinien und Gesetze erlassen, um das Informationsrecht der Bevölkerung zu stärken und zu fördern. Demnach ist das Informationsrecht eines der grundlegenden und wichtigen Menschenrechte, das in vielen internationalen Dokumenten, denen Vietnam angehört, anerkannt und in Artikel 25 der Verfassung von 2013 verankert ist: „Die Bürger haben das Recht auf freie Meinungsäußerung, Pressefreiheit, Informationsfreiheit, Versammlungs-, Vereinigungs- und Demonstrationsfreiheit. Die Ausübung dieser Rechte ist gesetzlich geregelt.“
Das Gesetz über den Zugang zu Informationen aus dem Jahr 2016 konkretisiert die Verfassung und legt auch die Grundsätze zur Gewährleistung des Rechts der Bürger auf Zugang zu Informationen sowie die Verantwortlichkeiten und Pflichten staatlicher Stellen bei der Veröffentlichung von Informationen und der Gewährleistung des Rechts der Bürger auf Zugang zu Informationen fest.
Zur Konkretisierung des Gesetzes über den Zugang zu Informationen erließ die Regierung am 23. Januar 2018 das Dekret Nr. 13/2018/ND-CP. Darin sind die Maßnahmen zur Umsetzung des Gesetzes aufgeführt. Darin werden Maßnahmen dargelegt, die es Menschen in Grenzgebieten, auf Inseln, in Bergregionen und in Gebieten mit besonders schwierigen sozioökonomischen Bedingungen erleichtern sollen, ihr Recht auf Zugang zu Informationen wahrzunehmen. Das Dekret schreibt außerdem vor, dass Informationen in vielen geeigneten Formen bereitgestellt werden sollen, beispielsweise: über elektronische Informationsportale und Websites staatlicher Behörden; über die zentralen und lokalen Radio- und Fernsehsysteme, insbesondere über Radio- und Fernsehprogramme in ethnischen Sprachen und andere Massenmedien; durch die Entwicklung spezieller Dokumente, Broschüren und Veröffentlichungen, die bei Bedarf und nach Möglichkeit in ethnischen Sprachen verbreitet werden können; durch die Organisation spezieller Aktivitäten und Gemeinschaftsaktivitäten zum Informationsaustausch usw.
Die Realität widerlegt die Verzerrung
Am 25. April 2019 erließ der Premierminister den Beschluss Nr. 467/QD-TTg zur Integration von Maßnahmen zur Unterstützung von Information und Propaganda für ethnische Minderheiten sowie Berg-, abgelegene Grenz- und Inselgebiete. Dieser Beschluss sieht konkrete Maßnahmen vor, beispielsweise: Unterstützung der beruflichen Weiterbildung von Beamten, die im Informations- und Kommunikationsbereich an der Basis arbeiten; Unterstützung von Hör- und Fernsehgeräten (Radio, Fernsehen, digitale TV-Empfänger) für arme und armutsgefährdete Haushalte; Pilotierung der Bereitstellung von Radios für ethnische Minderheiten und Berggebiete, insbesondere benachteiligte Gebiete, sowie Grenzgebiete.
Verbreitung und Aufklärung über Rechtsfragen sowie die Bereitstellung von Rechtshilfe für ethnische Minderheiten; Bereitstellung kostenloser Zeitungen und Zeitschriften für ethnische Minderheiten und Bergregionen, insbesondere in Problemgebieten; Einrichtung und Pflege einer zweisprachigen, vietnamesisch-khmerischen, vietnamesisch-chinesischen Informationswebsite für in- und ausländische Leser. Bereitstellung spezialisierter Informationsprodukte, insbesondere für ethnische Minderheiten, wie z. B. das Ethnic Voice Radio System (VOV4) von Voice of Vietnam und den Ethnic Voice Television Channel (VTV5) von Vietnam Television; Unterstützung der Verbesserung von Einrichtungen für Informationsaktivitäten an der Basis; Maßnahmen zur Unterstützung von Postdiensten und der Verteilung von Zeitungen in Bergregionen, abgelegenen Gebieten, Grenzgebieten, auf Inseln usw.
Um den Zugang ethnischer Minderheiten zu Informationen zu verbessern, wurden und werden in den von ethnischen Minderheiten und Bergregionen betroffenen Gebieten zahlreiche entsprechende Programme, Projekte und Maßnahmen umgesetzt. Diese Programme zeigen, dass Partei und Staat der Informations- und Kommunikationsarbeit stets besondere Aufmerksamkeit widmen, zur Sensibilisierung ethnischer Minderheiten beitragen, zu einer nachhaltigen Entwicklung beitragen und das Recht ethnischer Minderheiten auf Informationszugang wirksam umsetzen.
Derzeit werden auf dem Kanal VTV5 von Vietnam Television 26 Sprachen (einschließlich Kinh) auf verschiedenen Plattformen (über die VTVgo-App, die VTV5-Website, den YouTube-Kanal, Facebook usw.) ausgestrahlt. Darüber hinaus sendet Voice of Vietnam 13 Sprachen über das Ethnic Voices Radio-System. Voice of Vietnam aktualisiert und fördert regelmäßig die ethnische Arbeit in allen vier Mediengattungen des Senders: Radio, Fernsehen, Print- und E-Zeitung. Insbesondere werden auf dem Kanalsystem VOV4 von Voice of Vietnam täglich fast 30 Stunden lang 13 Sprachen ethnischer Minderheiten in sechs Regionen des Landes (Nordosten, Nordwesten, Zentrum, Zentrales Hochland, Südosten und Südwesten) ausgestrahlt.
Im Rahmen des Nationalen Zielprogramms zur Information der Bevölkerung wurden bisher 682 Gemeinderadiosender, 67 Bezirksradio- und -fernsehsender sowie Radio- und Fernsehweiterleitungsstationen modernisiert und 66 Betriebsmittel für die Informations- und Kommunikationsarbeit der Bevölkerung bereitgestellt. 370 Signalempfangs-, Abhör- und Fernsehgeräte sowie Zusatzgeräte wurden für Gemeinschaftsunterkünfte und Grenzposten bereitgestellt. An internationalen Grenzübergängen und in Grenzgebieten wurden zehn Informationszentren für das Ausland eingerichtet. Zentrale und lokale Radio- und Fernsehprogramme sind zu unverzichtbaren Begleitern im Alltag ethnischer Minderheiten geworden. Auf Grundlage der veröffentlichten Richtlinien haben das Ministerium für Information und Kommunikation, das Komitee für ethnische Minderheiten und die Zentrale Propagandaabteilung Presseagenturen angewiesen, Presseveröffentlichungen (in den Sprachen ethnischer Minderheiten) zu veröffentlichen, um ethnische Minderheiten zeitnah zu informieren. Von 2016 bis 2021 wurden 18 Zeitungs- und Zeitschriftensorten in einer Auflage von 51,2 Millionen Exemplaren ausgeliefert.
Presseagenturen von der zentralen bis zur lokalen Ebene haben proaktiv Sonderseiten, Rubriken und Themen eröffnet und die Anzahl der Nachrichten, Artikel und Fotos in gedruckten und elektronischen Zeitungen erhöht, um ethnische Fragen, ethnische Arbeit, ethnische Politik sowie historische Traditionen und nationale kulturelle Identität zu verbreiten und so zur Stärkung des großen Blocks der nationalen Einheit beim Aufbau und der Verteidigung des Vaterlandes und bei der Umsetzung sozioökonomischer Entwicklungsziele beizutragen und die nationale Verteidigung und Sicherheit in ethnischen Minderheiten- und Bergregionen zu gewährleisten.
Im Kommunikationsbereich liegt der Anteil der Gemeinden mit öffentlichen Telefonanschlüssen derzeit bei über 98 %, und es gibt mehr als 3.000 öffentliche Telekommunikationsanschlüsse. Das Mobilfunknetz deckt alle Gebiete ethnischer Minderheiten ab, und die 4G-Breitbandabdeckung in Vietnam liegt bei 99,8 % der Bevölkerung. In vielen Bergprovinzen sind die meisten Dörfer und Weiler mit Mobilfunkinfrastruktur und Breitband-Internet versorgt. Über 16.000 Post- und Telekommunikationsanschlüsse gewährleisten eine reibungslose Kommunikation in allen Situationen. Im Verlagswesen wurden über 1.200 Bücher mit einer Auflage von rund 11,3 Millionen Exemplaren für ethnische Minderheiten veröffentlicht, und die öffentlichen Bücherregale werden regelmäßig betrieben.
Gesellschaftlich-politische Organisationen sind rege aktiv. Die Vietnam Women's Union veröffentlichte eine Reihe von Hörbüchern in den Sprachen ethnischer Minderheiten, darunter sieben Geschichten über Onkel Ho mit Frauen und Onkel Ho mit Angehörigen ethnischer Minderheiten. Die Hörbücher wurden aus der gemeinsamen Sprache in sechs Sprachen ethnischer Minderheiten übersetzt und aufgenommen: Tay, Mong, Thai, Muong, Ede und Khmer. Auch die Filmveröffentlichung erhielt Aufmerksamkeit und Investitionen. Die Produktion von Dokumentarfilmen und Spezialfilmen über Bräuche, Feste und die einzigartige Identität ethnischer Gruppen trug zur Popularisierung und Einführung der einzigartigen kulturellen Identität ethnischer Gruppen bei und förderte die Entwicklung ethnischer Gruppen nach dem Prinzip, dass die ethnischen Gruppen in der großen vietnamesischen Familie gleichberechtigt, vereint und respektvoll sind und sich gegenseitig bei der gemeinsamen Entwicklung unterstützen.
Mobile Filmvorführungen in Kombination mit Propaganda und der Verbreitung von Gesetzen in Gebieten mit ethnischen Minderheiten haben positive Ergebnisse gebracht. Dadurch wurde das kulturelle und spirituelle Leben der Bevölkerung verbessert, die Propaganda der Richtlinien und Richtlinien der Partei sowie der staatlichen Politik und Gesetze unterstützt und das Bewusstsein der Bevölkerung geschärft. Der Aufbau von Infrastruktursystemen im Bereich der Informations- und Kommunikationstechnologie wurde gefördert. Derzeit sind Glasfaserleitungen und mobile Informationsdienste landesweit in 100 % der Gemeinden verfügbar.
Natürlich ist die Förderung der sozioökonomischen Entwicklung, einschließlich des Zugangs zu Informationen für ethnische Minderheiten, aufgrund schwieriger und komplizierter Gelände- und geografischer Bedingungen, ungünstiger Klimafaktoren und Naturkatastrophen sowie bestimmter Gewohnheiten im Lebensstil der Bevölkerung weiterhin mit Herausforderungen verbunden. Diese Schwierigkeiten und Herausforderungen sind jedoch objektiv und können nicht mit den Ebenen und städtischen Gebieten verglichen werden, um ein „anderes Bild“ zu zeichnen und so Partei und Staat zu kritisieren. Vergleichen Sie das aktuelle Leben ethnischer Minderheiten mit der Vergangenheit, um die täglichen Veränderungen zu erkennen und sie zu Wort kommen zu lassen, anstatt die Realität zu verdunkeln, herabzusetzen und zu sabotieren.
Quelle
Kommentar (0)