(MPI) – Um eine Rechtslücke beim Inkrafttreten des Gesetzes über öffentliche Investitionen von 2024 zu vermeiden und die Voraussetzungen dafür zu schaffen, dass Ministerien, zentrale und lokale Behörden Programme, Aufgaben und Projekte aufstellen, bewerten und genehmigen sowie mittelfristige öffentliche Investitionspläne für den Zeitraum 2026–2030 entwickeln können, hat das Ministerium für Planung und Investitionen ein Dekret erarbeitet, in dem die im Gesetz über öffentliche Investitionen von 2024 festgelegten Artikel und Klauseln detailliert aufgeführt sind.
Illustrationsfoto. Quelle: MPI |
Das Gesetz über öffentliche Investitionen Nr. 58/2024/QH15 (Gesetz über öffentliche Investitionen 2024) wurde von der 15. Nationalversammlung in der 8. Sitzung am 29. November 2024 verabschiedet und tritt am 1. Januar 2025 in Kraft. Es beauftragt die Regierung, 22 neue Klauseln und 10 neue Inhalte vorzuschreiben. Daher dient die Entwicklung und Verkündung des Dekrets zur Ausgestaltung des Gesetzes über öffentliche Investitionen 2024 nicht nur dazu, die Rechtswirkung der im Dekret Nr. 40/2020/ND-CP umgesetzten Inhalte aufrechtzuerhalten und fortzuführen, sondern auch dazu, die Vorschriften zu neuen Inhalten zu ergänzen, die der Regierung durch das Gesetz zugewiesen werden.
Der Dekretsentwurf führt die folgenden Artikel und Klauseln des Gesetzes über öffentliche Investitionen von 2024 im Einzelnen auf: Klausel 6, Artikel 5 über die Reihenfolge und die Verfahren zur Durchführung von Investitionen für Subjekte, die eine bevorzugte Kreditzinskompensation und Verwaltungsgebühren erhalten; Bereitstellung von Gründungskapital für politische Banken und außerbudgetäre staatliche Finanzfonds; Investitionsförderung für andere Subjekte gemäß den Entscheidungen der Regierung oder des Premierministers.
Klausel 7, Artikel 5 über Bedingungen, Kriterien und Grundsätze der Kapitalzuteilung, um die Umsetzung der Vorzugskreditpolitik den Zweigstellen der Bank für Sozialpolitik in Provinzen und zentral verwalteten Städten anzuvertrauen.
Absatz 2, Artikel 6 zur Klassifizierung öffentlicher Investitionsprojekte. Absatz 2, Artikel 7 über Sektoren und Bereiche, die öffentliches Investitionskapital verwenden. Klausel 12, Artikel 18 über die Dezentralisierung der Autorität, Ordnung und Verfahren zur Entscheidung über Investitionsrichtlinien für Programme und Projekte, bei denen Kapital aus legalen Einnahmequellen staatlicher Behörden und öffentlicher Dienstleistungseinheiten für Investitionen gemäß den Vorschriften zur finanziellen Autonomie von Behörden und Einheiten verwendet wird; Verfahren zur Entscheidung über die Investitionspolitik für Projekte, die von zentralen Stellen unter Verwendung lokaler Haushaltsmittel durchgeführt werden, sowie für Projekte, die von Provinz- und Bezirksbehörden unter Verwendung von Haushaltsmitteln der Bezirke und Gemeinden durchgeführt werden; Profil, Inhalt und Zeitpunkt der Beurteilung, Entscheidung über die Investitionspolitik von Programmen und Projekten.
Absatz 1, Artikel 32 über Grundsätze, Befugnisse, Reihenfolge und Verfahren zur Entscheidung über Investitionsrichtlinien für Projekte der Gruppe A, Gruppe B und Gruppe C im Ausland.
Klausel 4, Artikel 37 zu Dossiers, Verfahren und Inhalten der Anpassung der Investitionspolitik für Programme und Projekte; Fälle der Einstellung von Investitionsrichtlinien, -programmen, -projekten und -implementierungsverfahren.
Klausel 7, Artikel 38 zur Dezentralisierung der Autorität, Ordnung und Verfahren für Investitionsentscheidungen für Programme und Projekte, bei denen Kapital aus legalen Einnahmequellen staatlicher Behörden und öffentlicher Dienstleistungseinheiten für Investitionen gemäß den Vorschriften zur finanziellen Autonomie von Behörden und Einheiten verwendet wird.
Klausel 5, Artikel 43 über Grundsätze, Befugnisse, Inhalt, Reihenfolge und Verfahren zur Vorbereitung, Bewertung und Entscheidung über Investitionen in öffentliche Investitionsprojekte im Ausland.
Klausel 6, Artikel 46 über Inhalt, Reihenfolge und Verfahren zur Vorbereitung und Bewertung von Anpassungen an Programmen und Projekten.
Absatz 2, Artikel 48 über Protokollierung, Inhalt und Zeit für die Beurteilung und Entscheidung über Programme und Projekte bei Programm- und Projektentscheidungen. Klausel 5, Artikel 57 über die Kapitalzuweisungszeit für die Projektdurchführung.
Klausel 10, Artikel 59 über die Reihenfolge der Vorbereitung, Genehmigung und Zuweisung mittelfristiger öffentlicher Investitionspläne unter Verwendung staatlicher Haushaltsmittel.
Klausel 9, Artikel 60 über die Reihenfolge der Vorbereitung, Genehmigung und Zuweisung jährlicher öffentlicher Investitionspläne unter Verwendung staatlicher Haushaltsmittel.
Absatz 5, Artikel 62 über die Erstellung, Bewertung, Genehmigung und Zuweisung mittelfristiger und jährlicher Pläne für Kapital aus legalen Einnahmequellen staatlicher Stellen und öffentlicher Dienstleistungseinheiten für Investitionen.
Absatz 2, Artikel 69 über die Berichterstattung an die zuständigen Behörden über die Umsetzung öffentlicher Investitionspläne. Klausel 4, Artikel 70 zur Umsetzung öffentlicher Investitionspläne. Klausel 9, Artikel 71 über Verfahren zur Anpassung mittelfristiger und jährlicher öffentlicher Investitionspläne unter Verwendung staatlicher Haushaltsmittel.
Klausel 4, Artikel 80 zur Überwachung, Kontrolle und Bewertung öffentlicher Investitionspläne. Klausel 4, Artikel 83 über die Verwaltung der Umsetzung von Investitionsvorbereitungsaufgaben, Planungsaufgaben und öffentlichen Investitionsprojekten ohne Baukomponente.
Absatz 2, Artikel 93 über die Entscheidung über die Investitionspolitik für Projekte, bei denen Kapital aus legalen Einnahmequellen staatlicher Stellen und öffentlicher Dienstleistungseinheiten verwendet wird und deren Umsetzungszeitraum zwei aufeinanderfolgende mittelfristige Planungszeiträume umfasst. Klausel 4, Artikel 101 über das nationale Informationssystem und die Datenbank zu öffentlichen Investitionen.
Der Verordnungsentwurf übernimmt im Wesentlichen die in der Verordnung Nr. 40/2020/ND-CP festgelegten Inhalte und übernimmt diese. Diese Verordnung wurde in der jüngeren Vergangenheit hinsichtlich der Reihenfolge und Verfahren für die Durchführung von Investitionen für Personen mit ermäßigten Kreditzinsen und Verwaltungsgebühren stabil umgesetzt. Bereitstellung von Gründungskapital für politische Banken und außerbudgetäre staatliche Finanzfonds; Investitionsförderung für andere Subjekte gemäß der Entscheidung der Regierung oder des Premierministers; Dezentralisierung der Befugnisse, der Ordnung und der Verfahren zur Entscheidung über Investitionsrichtlinien und Investitionsentscheidungen für Programme und Projekte unter Verwendung von Kapital aus legalen Einnahmequellen staatlicher Behörden und öffentlicher Dienstleistungseinheiten für Investitionen gemäß den Vorschriften zur finanziellen Autonomie von Behörden und Einheiten; Profil, Inhalt und Zeitpunkt für die Beurteilung und Entscheidung über die Investitionspolitik von Programmen und Projekten.
Gleichzeitig werden darin die Grundsätze, Befugnisse, Reihenfolge und Verfahren für die Entscheidung über die Investitionspolitik für Projekte der Gruppen A, B und C im Ausland festgelegt. Aufzeichnungen, Verfahren, Prozesse und Inhalte der Anpassung von Investitionsrichtlinien für Programme und Projekte; Dezentralisierung der Autorität, Ordnung und Verfahren für Investitionsentscheidungen für Programme und Projekte, bei denen Kapital aus legalen Einnahmequellen staatlicher Behörden und öffentlicher Dienstleistungseinheiten für Investitionen verwendet wird; Grundsätze, Befugnisse, Inhalt, Ordnung und Verfahren zur Feststellung, Beurteilung und Entscheidung über Investitionen in öffentliche Investitionsprojekte im Ausland; Inhalt, Reihenfolge, Verfahren zur Erstellung, Bewertung und Anpassung von Programmen und Projekten; Protokollierung von Programm- und Projektentscheidungen, Inhalt, Begutachtungszeitpunkt, Programm- und Projektentscheidung; Mittelfristige und jährliche Pläne für Investitionen in Kapital aus legalen Einnahmequellen staatlicher Stellen und öffentlicher Dienstleistungseinheiten erstellen, bewerten, genehmigen und zuweisen; Bericht an die zuständigen Behörden über die Umsetzung öffentlicher Investitionspläne; Umsetzung öffentlicher Investitionspläne; Verfahren zur Anpassung mittelfristiger und jährlicher öffentlicher Investitionspläne unter Verwendung staatlicher Haushaltsmittel; Überwachung, Prüfung und Bewertung öffentlicher Investitionspläne; Nationales Informationssystem und Datenbank zu öffentlichen Investitionen.
Der Verordnungsentwurf wurde im Vergleich zur Verordnung Nr. 40/2020/ND-CP zur Ergänzung der Konzepte des angepassten Berichts zur Vormachbarkeitsstudie, des Berichts mit dem Vorschlag zur Anpassung der Investitionspolitik und des angepassten Berichts zur Machbarkeitsstudie (Artikel 3) ergänzt, angepasst und vereinfacht, um die Konzepte bei der Umsetzung zu vereinheitlichen und gleichzeitig die Beurteilung der Anpassung der Investitionspolitik und der Anpassung der Investitionsentscheidungen von Programmen und Projekten in der Weise zu vereinfachen, dass nur die zur Anpassung vorgeschlagenen Inhalte beurteilt werden.
Ergänzende Vorschriften, die es den Leitern von Ministerien und Zentralbehörden ermöglichen, Investitionsentscheidungen für Projekte der Gruppen B und C, bei denen Kapital aus gesetzlichen Einnahmequellen der ihnen unterstehenden staatlichen Behörden verwendet wird, an die jeweilige staatliche Behörde zu dezentralisieren oder zu genehmigen (Artikel 16), ähnlich wie bei Projekten, bei denen staatliche Haushaltsmittel verwendet werden.
Die Vorschriften zur Verlängerung der Fristen für die Beurteilung von Investitionsrichtlinien und Entscheidungen über Investitionsprogramme und -projekte sollen abgeschafft werden, um sie mit den Bestimmungen des Baugesetzes in Einklang zu bringen und die Disziplin bei der Umsetzung öffentlicher Investitionsprogramme und -projekte zu stärken.
Vereinfachen Sie den Inhalt der Beurteilung von Anpassungen der Investitionspolitik sowie der Beurteilung von Programm- und Projektanpassungen, indem Sie lediglich den Inhalt der vorgeschlagenen Anpassungen im Vergleich zu der genehmigten Entscheidung zur Investitionspolitik sowie der Entscheidung zur Programm- und Projektinvestition melden und bewerten.
Einige Vorschriften zur Regelung von Projekten, bei denen ODA-Kapital und ausländische Vorzugskredite verwendet werden, sollten aufgehoben werden, um dem Geltungsbereich des Dekrets gemäß der Beurteilung des Justizministeriums zu entsprechen. Diese Inhalte werden untersucht, um sie im Dekret über die Verwaltung und Verwendung von ODA-Kapital und ausländischen Vorzugskrediten einheitlich zu regeln.
Entfernen Sie den Inhalt zur Kürzung des mittelfristigen öffentlichen Investitionsplans für das zentrale Haushaltskapital des Ministeriums, der Agentur und der Kommune für das Kapital, das nicht vollständig ausgezahlt wurde und für das die zuständige Behörde keine Verlängerung der Umsetzungs- und Auszahlungszeit gestattet. Gleichzeitig sollen die Ministerien sowie die zentralen und lokalen Behörden darin bestärkt werden, im Investitionsplan des Zentralhaushalts für die kommenden Jahre ausreichend Kapital bereitzustellen, um Aufgaben und Projekte termingerecht abzuschließen und keine Schulden beim Grundausbau entstehen zu lassen (Artikel 48).
Entfernen Sie den Inhalt zum jährlichen Kapitalplanvorschuss, da dieser unnötig ist und das Gesetz die Regierung nicht dazu verpflichtet, Einzelheiten festzulegen. Die Umsetzung dieser Inhalte richtet sich nach den Bestimmungen des Staatshaushaltsgesetzes.
Vereinfachen Sie den Inhalt des nationalen Informationssystems und der Datenbank für öffentliche Investitionen und regeln Sie nur die Kern- und Hauptinhalte, um die Bedingungen für eine synchrone und wirksame Implementierung des Systems zu gewährleisten. Der Inhalt der Bestellung und die Verfahren, die speziell auf dem System durchgeführt werden müssen, werden im Rundschreiben angegeben.
Der Verordnungsentwurf spezifiziert zehn neu entstandene Inhalte, die der Regierung durch das Gesetz über öffentliche Investitionen Nr. 58/2024/QH15 zugewiesen wurden, um die Bedingungen, Kriterien und Grundsätze der Kapitalzuteilung detailliert festzulegen und die Umsetzung der Vorzugskreditpolitik den Filialen der Social Policy Bank in Provinzen und zentral verwalteten Städten anzuvertrauen; Klassifizierung öffentlicher Investitionsprojekte; Sektoren und Bereiche, die öffentliches Investitionskapital nutzen; Verfahren zur Entscheidung über die Investitionspolitik für Projekte, die von zentralen Stellen unter Verwendung lokaler Haushaltsmittel durchgeführt werden, sowie für Projekte, die von Provinz- und Bezirksbehörden unter Verwendung von Haushaltsmitteln der Bezirke und Gemeinden durchgeführt werden; Fälle der Einstellung der Investitionspolitik von Programmen und Projekten sowie der Umsetzungsverfahren; Zeit, Kapital für die Umsetzung des Projekts bereitzustellen; Verfahren zur Vorbereitung, Genehmigung und Zuweisung mittelfristiger öffentlicher Investitionspläne unter Verwendung staatlicher Haushaltsmittel; Verfahren zur Vorbereitung, Genehmigung und Zuweisung jährlicher öffentlicher Investitionspläne unter Verwendung staatlicher Haushaltsmittel; Verwalten Sie die Umsetzung von Investitionsvorbereitungsaufgaben, Planungsaufgaben und öffentlichen Investitionsprojekten ohne Baukomponenten; Entscheidung über die Investitionspolitik für Projekte, bei denen Kapital aus legalen Einnahmequellen staatlicher Stellen und öffentlicher Dienstleistungseinheiten verwendet wird und deren Umsetzungszeitraum zwei aufeinanderfolgende mittelfristige Planungszeiträume umfasst./.
[Anzeige_2]
Quelle: https://www.mpi.gov.vn/portal/Pages/2025-2-11/Tranh-tao-khoang-trong-phap-ly-trong-trien-khai-thh66wkh.aspx
Kommentar (0)