Restaurierung der Brückenpagode – systematischer und wissenschaftlicher Ansatz.
Die Restaurierung der Japanischen Brücke war von Anfang an umstritten, da es zwei gegensätzliche Meinungen darüber gab, ob die Fahrbahn der Brücke gebogen oder gerade sein sollte. Das Projekt musste sogar vorübergehend unterbrochen werden, um die Meinungen der Öffentlichkeit und der betroffenen Parteien einzuholen.
Das Ergebnis ist, dass der Boden der Brückenpagode gekrümmt blieb, obwohl er von 1915 bis 1986 gerade war. Seit 1986 weist er jedoch eine gekrümmte Form auf (es gibt keine eindeutigen Aufzeichnungen darüber, ob er vor 1915 gekrümmt oder gerade war). Bemerkenswerterweise verstärkte sich der Sturm, als die Schutzkonstruktion abgebaut wurde, wodurch die Brückenpagode ein frisches, lebendiges Aussehen erhielt.
Wird derzeit umfassend renoviert
Die Japanische Brücke (auch Lai-Vien-Brücke oder Brücke der Brücken genannt) ist 20,4 m lang, 13 m breit und 5,7 m hoch. Ihr Grundriss entspricht dem chinesischen Schriftzeichen „Ding“ (丁). Im Süden verbindet eine überdachte Brücke die Brücke mit der Hauptverkehrsader der Altstadt, während sich im Norden ein Tempel befindet, der der Gottheit Tran Vu (Huyen Thien Dai De) geweiht ist, der die Überschwemmungen kontrollieren soll. Sowohl die Brücke als auch der Tempel bestehen aus einer Holzfachwerkkonstruktion mit Ziegeldach, dicken Holzplanken und Steinsäulen.
Aufgrund ihrer herausragenden architektonischen, künstlerischen und kulturellen Bedeutung wurde die Japanische Brücke (Chua Cau) in den ersten Jahrzehnten des 20. Jahrhunderts von der École Française d'Extrême-Orient (Französische Hochschule für Fernoststudien) zusammen mit zwei weiteren Denkmälern in Hoi An – der Ba Mu-Ong Chu-Pagode und der Trieu Chau-Versammlungshalle – zum Nationaldenkmal erklärt. Bilder der Japanischen Brücke wurden während der französischen Kolonialzeit auch auf Postkarten gedruckt.

Laut Dokumenten des Hoi An Cultural Heritage Conservation Management Center wurde die Japanische Brücke, obwohl sie von der Hoi An-Gemeinschaft unverändert erhalten wurde, laut historischen Aufzeichnungen seit ihrer Errichtung bis heute mindestens sieben größere Renovierungen in den Jahren 1763, 1817, 1875, 1917, 1962, 1986 und 1996 unterzogen.
Während der französischen Kolonialzeit wurde die Brückenpagode von der Regierung und der lokalen Bevölkerung renoviert. Drei Steinstelen und die erhaltenen Balken vor Ort dokumentieren den Renovierungsprozess. Unter der Regierung der Republik Vietnam wurde die Brückenpagode um 1962 erneut renoviert, wobei morsche Bauteile ersetzt und verstärkt wurden.
Die erste Restaurierung der Japanischen Brücke im Jahr 1986 wurde von August bis Oktober vom Kulturministerium (heute Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus) in Zusammenarbeit mit dem Volkskomitee der Stadt Hoi An (heute Volkskomitee der Stadt Hoi An) durchgeführt. Die Restaurierung umfasste die Instandsetzung des Daches und die Wiederherstellung des Brückendecks. Im Jahr der Ratte (1996) wurde die Japanische Brücke erneut vom Volkskomitee der Stadt Hoi An (heute Volkskomitee der Stadt Hoi An) restauriert. Dabei wurde die Hälfte des westlichen Pfeilers wiederaufgebaut und der nördliche Wandbalken gegossen.
Am 24. Juli 1999 fand eine Konsultationskonferenz zur Restaurierung der Japanischen Brücke statt, die die Aufmerksamkeit zahlreicher Experten für architektonische Denkmalpflege und -forschung im Land auf sich zog. Über ein Jahrzehnt lang wurden die Fragen rund um die Rettung und Restaurierung der Brücke immer wieder diskutiert. Da jedoch befürchtet wurde, die Brücke könnte durch die Restaurierung „neu und jung“ wirken, und da es an einer geeigneten Lösung für die Wiederherstellung dieses ikonischen und wertvollen Bauwerks mangelte, konzentrierten sich die Restaurierungsarbeiten lange Zeit lediglich auf die Verstärkung und Abstützung der Konstruktion, um einen Einsturz zu verhindern.
Im Jahr 2016 fand aufgrund des zunehmend besorgniserregenden Zustands der Japanischen Brücke eine internationale Konferenz zu ihrer Restaurierung statt, an der zahlreiche führende Wissenschaftler und Experten für die Restaurierung hölzerner Architekturdenkmäler aus Vietnam und Japan teilnahmen. Obwohl die Konferenz keine Lösungen für konkrete Probleme bot, herrschte Einigkeit darüber, dass die Japanische Brücke dringend eines umfassenden Restaurierungsprojekts bedarf, das ihren historischen Wert in seiner Gesamtheit und langfristig erhalten soll.
Seitdem wurden die Vorbereitungen für die Restaurierung der Brückenpagode in vielerlei Hinsicht intensiviert, darunter Forschungen zu Geschichte, Kultur, Architektur und Kunst; Vermessung und archäologische Bewertung des technischen Zustands und der ursprünglichen Spuren; Zeichnung und Digitalisierung der Architektur; Festlegung der Standpunkte, Prinzipien und Lösungen für die Restaurierung; Konsultation von Experten; Organisation der Erstellung, Abstimmung und Genehmigung von Dokumenten usw.
Am 28. Dezember 2022 begann die Restaurierung der Japanischen Brücke (Chua Cau) mit geschätzten Gesamtkosten von rund 20 Milliarden VND, finanziert vom Volkskomitee der Stadt Hoi An. Nach über 19 Monaten Bauzeit wurde die Restaurierung der Japanischen Brücke (Stadt Hoi An) abgeschlossen.
Strikte Einhaltung der Restaurierungsverfahren.
Architekt Dang Khanh Ngoc – Direktor des Instituts für Denkmalpflege (Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus) – ist aus professioneller Sicht der Ansicht, dass die wichtigste Frage des Projekts nicht die Intensität der Außenfarben ist, sondern ob der Restaurierungsprozess der Brückenpagode ordnungsgemäß durchgeführt wird.

Dieser Prozess war äußerst systematisch und gründlich, insbesondere bei der Aufbereitung der Dokumente und Materialien, der Konsultation von Experten und Forschern sowie der Organisation der Dokumentenprüfung. Tatsächlich waren japanische Experten von Anfang an an der Erfassung und Bewertung des Ist-Zustands, der Techniken, der ursprünglichen Spuren und der Restaurierungsdokumente der Brückenpagode beteiligt. Darüber hinaus durchlief das Projekt ein langwieriges Genehmigungsverfahren durch zahlreiche Fachbehörden, sodass die Qualität des Restaurierungsansatzes und der gewählten Lösungen bestätigt werden kann.
Die Bestimmungen des Gesetzes zum Schutz des kulturellen Erbes betonen, dass die Erhaltung der ursprünglichen Bauelemente oberste Priorität bei der Denkmalrestaurierung hat. Doch was genau umfasst die ursprünglichen Bauelemente? Welches Ergebnis wird die Restaurierung bringen? … Dies muss auf Dokumentation und Gutachten von Sachverständigen basieren, wobei deren Fachwissen und Perspektive berücksichtigt werden müssen.
Laut dem Zentrum für die Erhaltung des kulturellen Erbes von Hoi An besteht das grundlegende Prinzip bei der Restaurierung der Japanischen Brücke darin, ihren Wert zu bewahren und gleichzeitig ihre Funktion zu erhalten. Daher zielen die vorgeschlagenen Maßnahmen neben dem Erhalt der Merkmale und Werte des Denkmals auch darauf ab, die Stabilität und langfristige Nachhaltigkeit der Japanischen Brücke zu gewährleisten und die Funktionalität ihrer einzelnen Bestandteile (Pagode, Brücke) zu erhalten.
Durch den Restaurierungsprozess wurden strukturelle Probleme gründlich behoben, wodurch die langfristige Stabilität des Denkmals gewährleistet wurde; Elemente, die dem Holzgerüst, der Grundstruktur der Brückenpagode, dem tragenden Fundamentsystem und dem Schutzdamm schadeten, wurden entfernt, wodurch die Gesamtstabilität des Bauwerks sichergestellt wurde.
Darüber hinaus sind weitere Forschungen zu Lösungen erforderlich, um die Struktur so zu verstärken, dass die durch den Verkehr verursachten Vibrationen minimiert und isoliert werden, negative Auswirkungen auf die Stabilität des Denkmals verhindert werden und gleichzeitig so viele alte und antike Bauteile und Strukturen wie möglich erhalten bleiben.
Falls ein Austausch unbedingt erforderlich ist, verwenden Sie Materialien, die dem Originalmaterial ähnlich sind.
Insbesondere sollten die neu ersetzten Teile der Öffentlichkeit präsentiert werden, um die Restaurierungsperspektive und -techniken deutlich sichtbar zu machen und ihnen zu ermöglichen, die Patina der Zeit auf natürliche Weise anzunehmen. Die größtmögliche Wiederverwendung von Dachziegeln und dekorativem Mauerwerk ist ebenfalls wichtig, da diese Zeugnisse der Zeit und früherer Restaurierungsbemühungen sind.
Der Architekt Dang Khanh Ngoc ist der Ansicht, dass die Stärkung der Haltbarkeit der Brückenpagode unter den gegenwärtigen Bedingungen des hohen Besucheraufkommens eine zulässige Verstärkungsmethode darstellt, da sie sich unterhalb befindet und das Erscheinungsbild der Brückenpagode nicht verändert.
„Mit dem heutigen Stand der Technik und Ingenieurskunst ist keine historische Stätte mehr unrettbar. Daher liegt die größte Herausforderung bei der Restaurierung der Brückenpagode, wie auch bei jeder anderen historischen Stätte, nicht in der technischen Lösung, sondern vielmehr darin, einen Konsens darüber zu erzielen, wie man sie betrachten und interpretieren soll“, erklärte Herr Ngoc weiter.
Eine „Werkstatt“ zur Restaurierung historischer Denkmäler.
Die Restaurierung und Erhaltung historischer Reliquien in Hoi An ist im Laufe der Jahre zu einem festen Bestandteil des täglichen Lebens geworden und trägt dazu bei, dass das System der Reliquien in dieser alten Stadt über die Zeit Bestand hat.
„Historischen Stätten neues Leben einhauchen“.
Das Tor der Ba-Mu-Pagode ist Teil des Palastkomplexes Cam Ha – Hai Binh, der als eines der repräsentativsten und bedeutendsten Bauwerke des alten Hoi An gilt und von der Minh-Huong-Gemeinschaft in Hoi An errichtet wurde. 1930 nahm das französische Archäologische Institut des Fernen Ostens die Stätte in seine Liste der geschützten historischen Denkmäler auf und würdigte sie als eines der herausragendsten Bauwerke in Quang Nam, zusammen mit zwei weiteren Denkmälern in Hoi An: der Japanischen Brücke und der Trieu-Chau-Versammlungshalle. Im Laufe der Zeit ist die Anlage jedoch fast vollständig verfallen; erhalten geblieben ist lediglich das Eingangstor.

Ende 2018 wurde das Tor der Ba-Mu-Pagode eingeweiht – Teil eines Projekts zur dringenden Erhaltung und Restaurierung einsturzgefährdeter Bauwerke in der Altstadt von Hoi An. Nach über fünf Jahren Betrieb hat sich dieses Bauwerk zu einer neuen Attraktion der Altstadt entwickelt und zieht zahlreiche Touristen an, die die restaurierte Architektur bewundern und schätzen. In letzter Zeit hat die Stadt Hoi An an diesem Ort auch mehrere bedeutende Kultur- und Tourismusveranstaltungen organisiert, darunter den Empfang der ersten internationalen Delegation des Jahres 2024, ein Violinkonzert von Maestro Vilmos Oláh (Ungarn) und die Aufführung von „Hoi An – Die Farben der Seide“.
Dies ist nur ein Beispiel dafür, wie historische Stätten in Hoi An restauriert wurden, um ihre Authentizität zu bewahren, ihren Wert zu steigern und sie der Öffentlichkeit schmackhaft zu machen. Zahlreiche weitere Stätten wurden in den letzten Jahren restauriert und erfreuen sich zunehmender Beliebtheit bei Touristen, darunter das Gemeindehaus von Hoi An (Ong Voi), das Gefängnis von Hoi An, das Cao Hong Lanh-Gedenkhaus (Tran Phu Straße), die Hai Tang Pagode, der Ahnenschrein der Schwalbenzüchter und viele alte Häuser in Zone I der Altstadt von Hoi An.
Die Stadt Hoi An beherbergt derzeit 1.439 Denkmäler, die gemäß dem Gesetz zum Schutz des kulturellen Erbes und den dazugehörigen Verordnungen und Rundschreiben allen vier Kategorien zugeordnet sind. Neben der Altstadt, die als besonderes nationales Denkmal eingestuft ist, befinden sich unter den 1.439 gelisteten Denkmälern 27 nationale Denkmäler, 49 Denkmäler der Provinz und 104 Denkmäler, die für den Zeitraum 2019–2024 unter Denkmalschutz der Provinz Quang Nam stehen.
Tatsächlich wurden einige der Restaurierungsprojekte in Hoi An von der UNESCO Asien-Pazifik mit Preisen ausgezeichnet, wie beispielsweise: der „Verdienstorden“ für die Kirche des Truong-Clans für Kulturerhalt im Jahr 2004; der „Ehrenpreis“ für die Kirche des Tang-Clans für Kulturerhalt im Jahr 2009…
Herr Nguyen Van Son, Vorsitzender des Volkskomitees der Stadt Hoi An, erklärte, dass das System der historischen Stätten in Hoi An seit Langem als wertvolle Ressource zur Förderung des Tourismus anerkannt sei, nicht nur innerhalb der Altstadt, sondern auch in den angrenzenden Gebieten. Auf der Grundlage dieses Systems der historischen Stätten priorisiert Hoi An stets den Erhalt für die Entwicklung und umgekehrt die Entwicklung, um den Erhalt zu fördern.
Mehrzweckrestaurierung
Die Restaurierung historischer Stätten in Hoi An gestaltet sich in Wirklichkeit schwierig. Sie erfordert die Verwendung traditioneller Materialien, doch Holz ist aufgrund der Abholzungspolitik derzeit knapp. Auch die Herstellung von Ersatzdachziegeln mit traditionellen Techniken ist aus Umweltschutzgründen nicht möglich.
Ein typisches Beispiel ist der Bau des Tores der Ba-Mu-Pagode. Viele der traditionellen Baumaterialien, die für die Restaurierung dieses Monuments verwendet wurden, sind auf dem Markt recht selten und mussten aus anderen Regionen der Provinz oder aus anderen Provinzen beschafft werden. Auch die Herstellung dieser Materialien war ein komplexer Prozess, der Handarbeit und zahlreiche Arbeitsschritte erforderte.

Eine weitere Herausforderung besteht darin, dass bei der Restaurierung zwar die Originalelemente so weit wie möglich erhalten werden müssen, der Eigentümer des Denkmals jedoch Komponenten ersetzen möchte, genauer gesagt, eine Flickenlösung bevorzugt; der Eigentümer möchte im Zuge der Restaurierung auch die Pflastermaterialien, den Mörtel usw. im Vergleich zur bestehenden Struktur ersetzen.
Herr Pham Phu Ngoc, Direktor des Zentrums für die Erhaltung des kulturellen Erbes von Hoi An, erklärte: „Seit Langem werden alle Relikte in Hoi An erfasst, bewertet und in fünf Kategorien eingeteilt. Für jede Kategorie gelten unterschiedliche Bestimmungen und Restaurierungsverfahren. Bei besonderen Relikten und Relikten des Typs I muss das Zentrum bei Restaurierungsarbeiten der Hauptinvestor sein. Ziel ist es, die Originalelemente so weit wie möglich zu erhalten und zu schützen, anstatt lediglich private Restaurierungen finanziell zu unterstützen.“
Im Laufe der Jahre hat Hoi An mit Haushaltsmitteln in die Restaurierung und den Erhalt von über 20 architektonischen, künstlerischen und religiösen Relikten investiert, die mit der Geschichte des traditionellen Handwerks und der Dörfer der Region verbunden sind. Viele dieser Relikte befinden sich in Privat- oder Gemeinschaftsbesitz. Durch die Restaurierung konnten viele von ihnen sinnvoll genutzt werden und dienen sowohl den kulturellen und religiösen Bedürfnissen der Gemeinde als auch als interessante Touristenattraktionen auf ihrer Reise, die Handwerksdörfer und das ländliche Leben in Hoi An kennenzulernen.
Frau Pham Thanh Huong, Leiterin der Kulturabteilung des UNESCO-Büros in Hanoi, erklärte, die Koordination zwischen Staat und Eigentümern beim Schutz und der Restaurierung von Kulturgütern in Hoi An gelte als Paradebeispiel für die Restaurierung von Kulturerbe. Hoi An habe dies in seinem Entwicklungskonzept sehr gut umgesetzt und Kulturgüter und Kulturerbe sowohl als Ressourcen als auch als Ziele der Denkmalpflege genutzt. Daher denke man bei Kulturtourismus-Marken oft sofort an Hoi An.
Warten auf den Quang Nam Heritage Conservation Fund
Jährlich werden beträchtliche Mittel für die Erhaltung und Restaurierung historischer Stätten in Quang Nam bereitgestellt, jedoch ist es mit den derzeitigen staatlichen Haushaltsmitteln schwierig, alle Anforderungen zu erfüllen…
Die Einrichtung des Quang Nam Heritage Conservation Fund soll einen rechtlichen Rahmen schaffen, mehr Ressourcen außerhalb des Staatshaushalts anziehen und dazu beitragen, Projekte zur Restaurierung und Renovierung verfallener historischer Stätten in der Provinz, insbesondere der beiden Welterbestätten Hoi An Ancient Town und My Son Sanctuary, effektiv umzusetzen.
Proaktiv
Im Jahr 2004 gründete die Kulturerbeverwaltung von My Son (Gemeinde Duy Phu, Bezirk Duy Xuyen) den Restaurierungs- und Entwicklungsfonds von My Son. Jährlich werden 25 % der Ticketeinnahmen (gemäß Regierungsverordnung 60) in den Fonds eingezahlt, um Infrastrukturmaßnahmen, kleinere Reparaturen, Restaurierungen und die Erhaltung der Kulturdenkmäler zu finanzieren.

Nach 20 Jahren hat der Restaurierungs- und Entwicklungsfonds von My Son beachtliche Erfolge erzielt. Zahlreiche kleinere Restaurierungs- und Sanierungsprojekte, wie die Lokalisierung architektonischer Bauteile, die Verstärkung der umliegenden Mauern, die Anordnung von Artefakten und die Reinigung der Turmwände, wurden von den zuständigen Stellen proaktiv und zügig durchgeführt. Insbesondere die Kofinanzierung für größere Restaurierungsprojekte wurde schnell und unkompliziert bereitgestellt. Allein in den fünf Jahren des Projekts zur Erhaltung der Turmgruppen H, K und A (2017–2022) beliefen sich die aus dem Restaurierungs- und Entwicklungsfonds von My Son bereitgestellten Kofinanzierungsmittel auf insgesamt rund 5 Milliarden VND.
Anfang Juli 2024 gab es in der Provinz Quang Nam 458 klassifizierte historische Stätten, darunter 4 nationale Sonderstätten, 67 nationale Stätten und 387 Stätten auf Provinzebene. Viele dieser Stätten sind in einem schlechten Zustand und benötigen dringend jährliche Restaurierungsarbeiten, insbesondere die Welterbestätten Hoi An und My Son.
Daher ist der Ressourcenbedarf für die Erhaltung enorm. In der Altstadt von Hoi An werden zwar jährlich etwa 50–70 % der Eintrittsgelder für die Restaurierung und den Erhalt historischer Stätten sowie für die Rekonstruktion von Gemeinschafts- und Privateigentum verwendet, doch erscheint dies angesichts der hohen Restaurierungskosten (mindestens rund 5 Milliarden VND) unzureichend. Somit reichen die Mittel nur für die Restaurierung von 7–10 historischen Häusern pro Jahr.
Statistiken zeigen, dass es in Hoi An noch immer etwa 150 verfallene historische Stätten gibt, die Unterstützung benötigen, von denen mehr als 20 jederzeit einzustürzen drohen, insbesondere während der Regen- und Sturmzeit.
Es besteht dringender Bedarf an der Einrichtung eines Quang Nam Heritage Conservation Fund.
Herr Nguyen Thanh Hong, Direktor der Abteilung für Kultur, Sport und Tourismus, erklärte, dass die Arbeit zur Erhaltung historischer Relikte neben den bereits erzielten Erfolgen immer noch mit vielen Einschränkungen und Schwierigkeiten im Zusammenhang mit staatlichen Vorschriften konfrontiert sei, wie etwa der Zuständigkeit, den Verfahren und den Prozessen für die Erstellung und Genehmigung von Plänen und Projekten zur Erhaltung, Restaurierung und Sanierung historischer und kultureller Relikte und Sehenswürdigkeiten.
Aufgrund häufiger Einwirkungen von Naturkatastrophen, Stürmen und Überschwemmungen ist das System der historischen Stätten in der Provinz ständig von Beschädigung und Zerstörung bedroht, insbesondere jene, die sich im Weltkulturerbegebiet befinden.
Die jährlich für die Restaurierung historischer Stätten bereitgestellten staatlichen Mittel reichen nicht aus, um den Bedarf zu decken. Daher wird die Einrichtung des Quang Nam Heritage Conservation Fund einen Mechanismus und eine rechtliche Grundlage für die Mobilisierung, Verwaltung und Verwendung von Geldern zur Erhaltung und Restaurierung historischer Stätten schaffen, insbesondere der beiden Welterbestätten Hoi An und My Son.

Dieses Thema wurde vom Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus in zahlreichen Dokumenten und Sitzungen auf Provinz- und Bundesebene angesprochen. „Die Provinzregierung schlug Premierminister Pham Minh Chinh vor zwei Jahren während seines Arbeitsbesuchs in Quang Nam (Ende März 2022) die Einrichtung des Denkmalschutzfonds von Quang Nam vor. Der Premierminister stimmte dem grundsätzlich zu und beauftragte die zuständigen Ministerien und Behörden mit der Prüfung. Das Finanzministerium erklärte jedoch, man müsse die Zusammenfassung und Bewertung des Denkmalschutzfonds der Provinz Thua Thien Hue (hinsichtlich Rechtsgrundlage, Betriebsführung usw.) abwarten, um aus den Erfahrungen des Fonds zu lernen, bevor man das Programm ausweiten könne. Daher müsse Quang Nam abwarten“, sagte Herr Hong.
Anfang Juli 2024 wurde während einer Arbeitssitzung mit dem Untersuchungsteam zur Umsetzung von Richtlinien und Gesetzen zum kulturellen Erbe des Ausschusses für Kultur und Bildung der Nationalversammlung auch die Einrichtung des Quang Nam Heritage Preservation Fund erneut erwähnt.
Herr Nguyen Thanh Hong bekräftigte, dass die Einrichtung des Quang Nam Heritage Conservation Fund unbedingt notwendig sei, um die Mobilisierung sozialer Ressourcen für den Erhalt des Kulturerbes zu erleichtern und zu beschleunigen.
„Aktuell gibt es für eingezahlte gesellschaftliche Mittel keine klare Zweckbestimmung. Werden sie in den Staatshaushalt eingezahlt, ist ihre Entnahme an strenge Vorschriften und Verfahren geknüpft, was den Prozess erheblich erschwert. Daher wird die Einrichtung des Quang Nam Heritage Conservation Fund mit einer klaren Rechtsgrundlage, einem Verwaltungsrat, spezifischen Betriebsrichtlinien und transparenten öffentlichen Finanzen dazu beitragen, gesellschaftliche Mittel effektiver zu mobilisieren und die Verfahren zur Mittelzuweisung für die Restaurierung und den Erhalt von Kulturerbestätten zu beschleunigen und zu vereinfachen“, analysierte Herr Hong.
Die Rolle der Medien in Naturschutzprojekten
Die Geschichte der Brückenpagode, die nach ihrer Restaurierung in Vergessenheit geraten ist, sorgt derzeit in den Mainstream-Medien und sozialen Netzwerken für viel Gesprächsstoff. Viele Menschen sind aufrichtig um die Brückenpagode besorgt, während andere lediglich dem Trend folgen, um in den sozialen Medien Aufmerksamkeit zu erregen.
Seitdem habe ich vieles gesehen, Gutes wie Schlechtes. Doch gerade für diejenigen, die sich mit der Restaurierung historischer Stätten in Hoi An befassen, und generell für zukünftige Projekte zur Erhaltung und Restaurierung des materiellen Kulturerbes in Vietnam, ist Kommunikation ein wichtiger Aspekt dieser Vorhaben.
Transparenz im Restaurierungsprozess
Viele Kommentare zu Artikeln über die Restaurierung der Japanischen Brücke in Zeitungen und sozialen Medien legen nahe, dass das Projekt umfassender hätte kommuniziert werden müssen – vom Umfang der Investitionen über die Bauzeit und die beteiligten Bauunternehmen bis hin zur Auswahl der Restaurierungsmethoden, -prinzipien und -techniken sowie dem Team aus Experten und Handwerkern. Wäre dies geschehen, hätte die Öffentlichkeit einen besseren Überblick gehabt und wäre nicht so überrascht gewesen, als nach fast zweijähriger Restaurierung die Schutzabdeckung entfernt wurde und sich ihnen eine völlig fremde Japanische Brücke offenbarte.

Die Behörden in Hoi An haben Broschüren zum Restaurierungsprojekt der Japanischen Brücke veröffentlicht, die zahlreiche detaillierte und anschauliche Informationen, Bilder und technische Zeichnungen enthalten. Aus unerfindlichen Gründen sind die Informationen in den Broschüren jedoch in der Öffentlichkeit kaum bekannt, und die Öffentlichkeit hatte bisher nur wenige Gelegenheiten, die Baustelle zu besuchen und sich über den Restaurierungsprozess zu informieren.
Es gibt eine Geschichte über die „Transparenz“ der Informationen während der Restaurierung der Huu-Tung-Pagode (im Minh-Mang-Mausoleum) in Hue. Dieses Projekt erhielt 6 Millionen Yen Fördermittel von der Toyota-Stiftung (Japan). Gleichzeitig entsandte Japan ein Expertenteam unter der Leitung von Professor Shigeeda Yutaka (einem Holzkonservierungsexperten der Nihon-Universität) nach Hue, um das Bauteam des Restaurierungszentrums der Kaiserlichen Zitadelle von Hue bei der Restaurierung der Pagode zu unterstützen.
Während der Restaurierungsarbeiten, die von 1996 bis 1998 dauerten, schlug ein Team japanischer Experten dem Hue Ancient Citadel Conservation Center vor, die Schilder mit der Aufschrift „Bauarbeiten im Gange. Betreten verboten.“ zu entfernen und durch Schilder mit der Aufschrift „Restaurierungsarbeiten im Gange. Besucher sind willkommen.“ zu ersetzen.
Professor Shigeeda Yutaka sagte in einem Interview im August 1996, kurz nach Beginn der Restaurierungsarbeiten an der Huu-Tung-Pagode: „Wir hoffen, dass Besucher des Minh-Mang-Mausoleums auch die Restaurierungsarbeiten an der Huu-Tung-Pagode besichtigen können. Wir werden Informationstafeln aufstellen, die Zweck, Ablauf und die wichtigsten Aspekte der Restaurierung erläutern, damit die Besucher unsere Arbeit nachvollziehen können. Wir hoffen, dass das Denkmalschutzzentrum der Kaiserstadt Huế nach Möglichkeit jeden Samstag eine Präsentation zu diesen Themen für Besucher organisiert. In der Zwischenzeit sind wir bereit, Experten zu entsenden, die die Restaurierungsfragen und die gewählten Methoden erläutern, wann immer in- und ausländische Fachleute zu Besuch kommen.“
Während der gesamten zweijährigen Restaurierungsphase leisteten das japanische Expertenteam und die Bauarbeiter gute Arbeit bei der „Kommunikation“ über den Restaurierungsprozess der Huu Tung Pagode, wie von Professor Shigeeda Yutaka vorgeschlagen.
Wiedereröffnung der Restaurierungsstätte.
Während meines Studiums der Denkmalpflege in Japan und Südkorea von 1997 bis 1999 hatte ich die Gelegenheit, Restaurierungsstätten in Matsue, Izumo, Nara, Iwami Ginzan (Japan) und Gyongbokgung in Gyeongju (Südkorea) zu besuchen und mir dort praktische Kenntnisse anzueignen. Ich stellte fest, dass diese Stätten ihre Restaurierungsgebiete für die Öffentlichkeit zugänglich machten.

An diesen Standorten werden Mitarbeiter der PR-Abteilung (Öffentlichkeitsarbeit) eingesetzt, um Touristen und Einheimische, die das Projekt besuchen und sich darüber informieren möchten, willkommen zu heißen. Neben ihrer Muttersprache beherrschen diese Mitarbeiter auch fließend Englisch, um sich vorzustellen, Präsentationen zu halten und Fragen der Besucher zu beantworten.
Sie richteten separate, gut zugängliche Wege für Besucher ein, um die Restaurierungsstätte zu besichtigen; sie gaben Besucherausweise und Schutzhelme aus, die beim Betreten des Geländes getragen werden mussten, um das Risiko von Stürzen oder herabfallenden Restaurierungsmaterialien zu minimieren. Das waren sehr wertvolle Erfahrungen für mich.
Um auf den Fall der Restaurierung der Japanischen Brücke in Hoi An zurückzukommen: Die Stadtverwaltung von Hoi An und die Projektleitung sollten weiterhin auf vielfältige Weise Informationen über den Restaurierungsprozess an die Öffentlichkeit weitergeben: durch Nachrichtenberichte in Zeitungen, Radio, Fernsehen, die Website des Zentrums für die Verwaltung des kulturellen Erbes, des Kultur- und Informationsministeriums, des Tourismusministeriums, des Volkskomitees der Stadt Hoi An; in sozialen Medien usw., damit die Öffentlichkeit und die Touristen den Restaurierungsprozess und die erzielten Ergebnisse besser verstehen können.
Für zukünftige Restaurierungs- und Erhaltungsprojekte in Hoi An und Quang Nam sind verstärkte Kommunikationsmaßnahmen erforderlich. Diese Projekte sollten eine PR-Abteilung einrichten. Die Einstellung „Zutritt zu Restaurierungsstätten verboten“ muss durch eine Haltung der „Einladung von Besuchern“ ersetzt werden, wie es die japanische Expertengruppe bei der Restaurierung der Huu-Tung-Pagode am Grabmal von Kaiser Minh Mang praktizierte.
An Restaurierungsprojekten wie der kürzlich restaurierten Brückenpagode sah ich sehr große Werbetafeln, die für das laufende Projekt warben. Da jedoch nur wenige Menschen die Baustelle aufsuchten, hatten sie keine Gelegenheit, diese Informationen zu lesen und sich darüber zu informieren. Daher ist es notwendig, die Informationen auf diesen statischen Werbetafeln in dynamische Informationen umzuwandeln und sie über Websites, Facebook, Instagram, TikTok usw. zu verbreiten.
Dadurch erhalten mehr Menschen Zugang zu Informationen über das Projekt, verstehen die Arbeit der Fachleute besser und können sie unterstützen, kommentieren oder kritisieren. So wird vermieden, dass nach Abschluss der Restaurierung das Gebäude anders aussieht als gewohnt, was in der Öffentlichkeit Empörung auslöst und die Verantwortlichen dann hektisch versuchen, die Situation mit Maßnahmen zu beschwichtigen, die mehr schaden als nutzen.
Inhalt: VINH LOC – QUOC TUAN – TRAN DUC ANH SON
Präsentiert von: MINH TAO
Quelle: https://baoquangnam.vn/trung-tu-di-tich-giua-cong-luan-3138935.html






Kommentar (0)