Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Ein paar Ergänzungen vor dem Ky Yen Festival.

Wie wir bereits 2021 berichteten, arbeitete das Provinzmuseum mit einer spezialisierten Einheit für sino-vietnamesische Studien zusammen, um eine Bestandsaufnahme und Dokumentation sino-vietnamesischer Texte in fünf Gemeindehäusern durchzuführen, die als nationale Kultur- und historische Denkmäler eingestuft wurden.

Báo Tây NinhBáo Tây Ninh03/04/2025

Zeremonie zur Entnahme der Asche aus dem Grab von Herrn Tran Van Thien.

Dazu gehören die Gemeindehäuser Hiep Ninh und Thai Binh (Stadt Tay Ninh ) sowie An Tinh und Gia Loc (Stadt Trang Bang). Man mag sich fragen, warum das Gemeindehaus Long Thanh – ein großes Gemeindehaus mit einer bedeutenden religiösen Tradition in den Bezirken und Städten im Norden von Tay Ninh – nicht erwähnt wird. Die Antwort ist einfach: Es existieren nur sehr wenige Han-Nom-Dokumente über das Gemeindehaus Long Thanh.

Wir wissen bereits, dass das Gemeindehaus von Hiep Ninh 60 Dokumente besitzt, während das Gemeindehaus von Long Thanh insgesamt nur 11 Dokumente aufweist. Einige davon dienen lediglich der Vermerkung der Namen von Altären oder Schreinen im Hof. So befindet sich beispielsweise im Schrein der Herrin des Landes eine rote Tafel mit goldener Schrift, deren sino-vietnamesische Inschrift übersetzt lautet: „Ehrerbietige Einladung an die Herrin des Landes, Nguyen Nhung.“ Und im Schrein von Lang Lai, dem zweiten großen General, findet sich eine große sino-vietnamesische Inschrift, die übersetzt lautet: „Ehrerbietige Einladung an die Ehrwürdige Gottheit, Lang Lai, den zweiten großen General.“

Im zuvor erwähnten Inventarbericht enthält Abschnitt V: Geschichte und Han-Nom-Schrift des Gemeindehauses Long Thanh ebenfalls einige neue Punkte (verglichen mit dem Buch „Historische und kulturelle Relikte und Sehenswürdigkeiten der Provinz Tay Ninh“, 2014).

Der Bericht fügte folgende Information hinzu: „Das Gemeindehaus Long Thanh wurde 2004 vollständig in Stahlbeton- und Ziegelbauweise neu errichtet, die Arbeiten wurden 2005 abgeschlossen, und weist die heutige Architektur auf …“. Darüber hinaus stellt der Bericht klar: „Derzeit ist unklar, wann genau das Gemeindehaus erbaut wurde.“

Das erwähnte Buch gibt an, dass „1883 das Gemeindehaus von Long Thanh erbaut wurde, zunächst als provisorischer Schrein aus Bambus und Stroh…“. Diese Angabe beruht möglicherweise auf Spekulationen über das Ereignis: „Am 18. September 1883 verstarb Herr Tran Van Thien im Alter von 89 Jahren…“.

Früchte, die beim Ky Yen-Festival angeboten werden.

Ein weiterer wichtiger Punkt in der Geschichte des Gemeindehauses von Long Thanh ist, dass der Inventarbericht zwei äußerst bedeutende Daten zur Restaurierung und Renovierung des Gebäudes hinzugefügt hat. In diesen Abschnitten heißt es: „In den Jahren 1922, 1929, 1938 und 1942 wurde das Gemeindehaus repariert, aber erst von 1957 bis 1963 wurde es einer umfassenden Renovierung unterzogen.“ Zwei dieser Daten sind noch heute im Dorfregister von Long Thanh verzeichnet (handschriftlich, aufbewahrt von den Nachkommen von Herrn Tran Van Thien).

Eines der Dokumente ist ein Eintrag vom 29. Oktober 1922. Der Text ist eine Abschrift einer Petition, die lautet: „Sehr geehrter Herr, wir, die Dorfvorsteher von Long Thanh im Bezirk Hoa Ninh der Provinz Tay Ninh, bitten Sie demütig um Ihre Unterstützung. Ursprünglich gab es in unserem Dorf zwei Gemeinschaftshäuser in Ben Keo, die vor langer Zeit erbaut wurden. In diesem Jahr wurden diese beiden Häuser schwer beschädigt, ihre Säulen sind verrottet. Nun legen wir, die Dorfvorsteher, unser Geld zusammen, um sie wieder aufzubauen, doch unser Dorf hat Wald, aber keine Cashewbäume.“

Heute bittet der Dorfvorsteher den verehrten Beamten demütigst, unserem Dorf die folgenden steuerbefreiten Cashewbäume, die im Wald des Dorfes Ké đol im Bezirk Chơn-bà-đen gefällt wurden, großzügig zu überlassen, damit unser Dorf das Holz für den Bau zweier Tempeldächer verwenden kann. Wir bitten den verehrten Beamten demütig, unserer Bitte nachzukommen. Bitte beachten Sie die folgenden Baumarten:

- 30 hölzerne Glockenbäume, jeder 10 m lang und 0,35 m breit.

- 5 runde, sternförmige Bäume, jeder 10,00 m lang und 1,40 m im Umfang.

- 5 runde Teakbäume, jeder 10,00 m bis 1,40 m lang.

Unterhalb dieses Formulars befindet sich eine Liste von 19 Dorfbeamten, die jeweils zwischen 10 und 50 Dong beigesteuert haben. Der Gesamtbetrag beträgt 610 Dong.

Ein weiteres wichtiges Dokument im Dorfregister könnte das Jahr angeben, in dem das Dorf Long Thanh das Gemeindehaus Ben Keo erbaute. Es handelt sich um eine Petition vom 14. Oktober 1942 mit der Bitte um Genehmigung zur Renovierung des Gemeindehauses. Der Originaltext lautet: „Ehrerbietig an den verehrten Herrn des Bezirks Chau Thanh, Provinz Tay Ninh / Wir, die Dorfvorsteher von Long Thanh, Gemeinde Hoa Ninh (Tay Ninh), bitten den verehrten Herrn demütig um Erlaubnis. Unser Dorf hatte ursprünglich ein Gemeindehaus im Weiler Ben Keo, dessen Dach 1915 erbaut wurde und das durch Termiten und Wind stark beschädigt ist. Daher bitten wir den verehrten Herrn demütig um Erlaubnis, es abzureißen und ein neues Dach zu errichten. Wir werden die Kosten der Arbeiten teilen; wir bitten nicht um Geld. Wir bitten den verehrten Herrn demütig, unserer Bitte stattzugeben; unser Dorf wäre Ihnen sehr dankbar…“ Diese Petition enthält die Unterschriften von neun Dorfvorstehern aus Long Thanh. Bemerkenswerterweise erhielt es auch die Genehmigung von Bezirkschef Hue und die Bestätigung vom Dorfvorsteher, Herrn Manh.

Kỳ Yên-Opferzeremonie

Das Dokument wurde am 14. Oktober 1942 erstellt. Die Unterschrift des Bezirksvorstehers Hue und die Bestätigung des Dorfvorstehers Manh sind nicht datiert. Es steht jedoch fest, dass die Renovierung stattfand, da die folgenden Seiten (Seite 2 und 3) jeden Arbeitsschritt detailliert beschreiben.

Wie auf Seite 2 vermerkt: „Am 26. Tag des 10. Monats des Annam-Jahres, des Jahres Nhâm-ngũ, entsprechend dem 3. Dezember 1942, und am 27. Tag des 10. Monats des Annam-Jahres demontierten die Dorfbeamten das Gemeinschaftshaus.“ Das heißt, am 3. Dezember 1942 wurde das Gemeinschaftshaus „demontiert“ – in heutiger Terminologie abgerissen. Auf Seite 3 ist vermerkt: „Am 4. Tag des 2. Monats des Annam-Jahres, des Jahres Quý Mùi, entsprechend dem 9. März 1943, wurde die östliche Küche errichtet. Die Zimmerleute Út und Khuyên leiteten die Arbeiten.“

Das Gemeindetempelfest in Long Thanh hätte im Jahr des Schafes 1943 zwei besonders freudige Tage sein sollen, da der Tempel gerade erst renoviert worden war. Unglücklicherweise erließ der Bezirksgouverneur kurz vor der Zeremonie ein Dekret. Darin hieß es: „Bezirk Chau Thanh der Provinz Tay Ninh / Dekret an die Dorfbeamten von Long Thanh: Die Geisterverehrung ist für die Bevölkerung ein Ausdruck des Glaubens an die Götter, und alle ethnischen Gruppen sollen daran teilnehmen. Von nun an ist der alte Brauch (Fleischopfer) beizubehalten. 17. März 1943 / 21. April 1943 / Bezirksgouverneur Signé Hue.“

Die Vorladung wurde erst einen Tag zuvor ausgestellt, und es ist aufgrund der Dringlichkeit unklar, ob die Anordnung des Bezirksvorstehers befolgt wurde. Grund für die Vorladung ist die Erklärung „Untersuchung der Bräuche der Verehrung der Schutzgottheit des Long-Thanh-Tempels“, die 1939 vom ehemaligen Dorfvorsteher Tran Van Lieng verfasst wurde. Abschnitt XI, Punkt a: „Früher wurden Fleischopfer dargebracht, d. h. Schweinefleisch, Rindfleisch und Klebreis. Nach der Einführung der Cao-Dai-Religion im Jahr 1926 wurden die Opfergaben auf vegetarisch umgestellt, d. h. Früchte und Klebreis.“ Seit Langem bringt der Long-Thanh-Tempel an den Festen Ky Yen und Cau Bong am 18. März und August des Mondkalenders wieder vegetarische Opfergaben dar.

Früchte, die beim Ky Yen-Festival angeboten werden.

Die oben genannten Dokumente liefern verlässliche Belege für das Gründungsjahr des Gemeindehauses Long Thanh, nämlich 1915. Dies erklärt auch, warum das Gemeindehaus nur wenige Dokumente in Han-Nom-Schrift aufweist. Neben den Gedenktafeln für verdienstvolle Taten an den Ahnenaltären (Cuu Huyen That To, Tien Vo, Hau Vo) finden sich lediglich drei Paare von Versen. Ein Paar spiegelt die beständige Fürsorge und Aufmerksamkeit der Gemeinde für das Gemeindehaus treffend wider. Es handelt sich um die Verse zu beiden Seiten des Ratsaltars in der Haupthalle des Gemeindehauses. Die Transliteration lautet:

Der prächtige Tempel und Schrein ragen hoch empor, und die lokalen Beamten arbeiten zusammen, um die heilige Atmosphäre des Tempels wiederherzustellen.

- Der heilige Ort ist mit göttlicher Gnade gesegnet, und die Menschen arbeiten zusammen, um die alten Fundamente des heiligen Ortes wiederherzustellen.

Einfacher ausgedrückt: Das Dorf Long Thanh beherbergt einen prächtigen Tempel, dessen Renovierung von den Dorfbeamten mitgetragen wird und so zu seiner Wiederbelebung beiträgt. Das Land gilt dank des Segens der Götter als heilig, und die Menschen arbeiten zusammen, um den Fortbestand des Tempels zu sichern.

Tran Vu

(Fortgesetzt werden)

Quelle: https://baotayninh.vn/vai-bo-sung-truc-le-ky-yen-a188348.html


Kommentar (0)

Hinterlasse einen Kommentar, um deine Gefühle zu teilen!

Gleiche Kategorie

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Unternehmen

Aktuelles

Politisches System

Lokal

Produkt

Happy Vietnam
Sanft am Muong So Bach

Sanft am Muong So Bach

Bewahre dir ein wenig von Hues Wesen, meine Liebe!

Bewahre dir ein wenig von Hues Wesen, meine Liebe!

DIE GESCHICHTE DES PIEU-SCHALS

DIE GESCHICHTE DES PIEU-SCHALS