
1946 erklärte Präsident Ho Chi Minh auf der Ersten Nationalen Kulturkonferenz: „Kultur erleuchtet den Weg der Nation.“ Und 75 Jahre später, auf der Nationalen Kulturkonferenz 2021, bekräftigte Generalsekretär Nguyen Phu Trong: „Solange Kultur existiert, existiert die Nation.“ Diese tiefgreifenden Aussagen zur Kultur von Präsident Ho Chi Minh und später von Generalsekretär Nguyen Phu Trong bekräftigen, dass Kultur für das Überleben einer Nation unerlässlich ist. Ohne Kultur oder ohne Wertschätzung für sie wird eine Nation in Dunkelheit leben und den Weg zu den großen Werten der Menschheit nicht finden können, ungeachtet ihres materiellen Wohlstands.
Die Menschheitsgeschichte beweist, dass Kultur der Wegweiser ist und alles andere – Politik , Wirtschaft, Bildung usw. – diesem Weg folgen muss. Noch vor der Entstehung eines Staates schafft Kultur einen Lebensraum mit humanistischen Werten für die Menschen und leitet ihr Handeln. Die höchste Form der Politik ist jene, die kulturelle Schönheit und Humanismus verkörpert. Sie ist eine Politik, die jedem Einzelnen Freiheit, Demokratie, Liebe, Gerechtigkeit, Fortschritt und Engagement bringt.
Ich habe einmal ein Beispiel angeführt, das vielleicht humorvoll anmutet, aber das Potenzial besitzt, die erstaunliche Kraft der Kultur als heilige Instanz zu verdeutlichen. Ein Huhn in einem silbernen Käfig, das mit Diamanten besetzte Hirse frisst und vergoldete Klauen und Sporen hat, wird niemals zu einem Menschen mit edlen menschlichen Eigenschaften heranwachsen, da ihm die Fähigkeit fehlt, kulturelle Werte aufzunehmen. Ein Mensch hingegen, selbst in der Dunkelheit der Sklaverei, inmitten von Tod und Zerstörung durch Krieg und Armut, trägt die Gedanken und Träume einer Zukunft voller Licht in sich. Denn dieser Mensch trägt die Schönheit der Kultur in sich und weiß daher, wie er diesen schönen Traum träumen und verwirklichen kann. Kultur vermittelt den Menschen Selbstachtung, Hilfsbereitschaft, die Fähigkeit, Gut von Böse zu unterscheiden, und die Bereitschaft, sich für die Gemeinschaft aufzuopfern und ihr zu widmen.
In seinen Reden und Schriften zum Kampf gegen die Korruption und zum Charakter des heutigen vietnamesischen Volkes hat Generalsekretär Nguyen Phu Trong die Kultur stets – direkt oder indirekt – als oberstes Fundament allen Denkens und Handelns des Einzelnen gegenüber dem Volk und der Nation dargestellt. Parteifunktionäre, die der Gier und der Gleichgültigkeit gegenüber ihren Mitmenschen erlegen sind, haben sich vom Wesen der Kultur entfernt. Ein wirtschaftlicher Zusammenbruch lässt sich innerhalb einer Generation überwinden, doch die Zerstörung der kulturellen Grundlagen des nationalen Lebens kann mehrere Generationen in Anspruch nehmen. Es dauert nur zehn Sekunden, einen Müllsack aus dem Auto auf einen öffentlichen Platz zu werfen, doch es kann hundert Jahre oder länger dauern, bis ihn jemand freiwillig aufhebt und in einen Mülleimer wirft. Die Herausbildung kulturellen Verhaltens ist ein langer Prozess, und die Menschheit kennt keine Abkürzungen.
Am Eröffnungstag des 21. Vietnamesischen Poesietages, der nach den verheerenden Folgen der COVID-19-Pandemie in Ho-Chi-Minh-Stadt stattfand, erklärte ich: Die Regierung und die Bevölkerung von Ho-Chi-Minh-Stadt füllen die von Verlust und Leid während der Pandemie gezeichneten, leeren Straßen mit neuem Leben und wirtschaftlicher Erholung. Doch die Leere in den Seelen der Menschen kann nur durch die Schönheit der Kultur gefüllt werden. Solange diese Leere in ihren Herzen nicht gestillt werden kann, kann ihnen nichts zu wahrem Glück verhelfen.

Seit den 1960er Jahren bis heute lädt das Weiße Haus bei jeder Präsidentschaftseinführung einen amerikanischen Dichter ein, ein Gedicht vorzutragen. Amerikanische Intellektuelle bezeichnen diese Gedichte als das zweite Manifest Amerikas. Das erste Manifest ist die Erklärung der amerikanischen Verfassung und Gesetzgebung. Das zweite Manifest, verkörpert durch die Dichter, ist das Manifest des „amerikanischen Gewissens“. Nur wenn eine Nation ein Gewissen besitzt, kann sie eine glückliche Nation sein. Und Kultur ist das Einzige, was ein Gewissen hervorbringt. Nichts Materielles kann das Gewissen der Menschheit formen.
Vor Jahrhunderten meißelten die Bauern meines Dorfes Chua an die Wand des Dorftempels: „Poesie bringt keinen goldenen Reis oder weiße Körner hervor, aber sie weckt Träume im Sämann.“ Poesie steht hier für Kultur. Nur Kultur kann den Menschen schöne Träume für ihre Zukunft schenken. Ohne Träume können die Menschen nicht Gutes bewirken. Ohne Träume versinken die Menschen und ihr Besitz in tiefer Dunkelheit, unfähig, das Licht zu erreichen.
Meine Dorfbewohner in Chua sagen auch: „Ohne Essen kann man nicht gehen; ohne Lesen und Schreiben kann man den Weg nicht sehen.“ Lesen und Schreiben bedeutet hier Kultur. Ohne Kultur sind alle Völker der Welt nichts anderes als blinde Menschen.
Dieses Jahr begehen wir den 80. Jahrestag der Verkündung der Kulturrichtlinien. Diese Gedenkfeier dient nicht der Erinnerung an ein Ereignis oder dessen Verherrlichung, sondern der Bestätigung seiner Wahrheit und des Überlebens der Nation auf ihrem eingeschlagenen Weg. Die Verkündung der Kulturrichtlinien war kein gewöhnliches Ereignis; sie markierte eine wegweisende Entscheidung für die gesamte Nation während der Jahre der Sklaverei, bis heute und für alle Zukunft. Die Kulturrichtlinien wurden in den vergangenen 80 Jahren eindrucksvoll umgesetzt und schaffen weiterhin immensen Wert für die Nation.
Mit jeder Phase der vietnamesischen Geschichte wurden die Ideen des Kulturleitfadens der Partei von 1943 weiterentwickelt und trugen zur Stärkung neuer kultureller Werte für das vietnamesische Volk bei. Der Weg der vietnamesischen Nation zu wahrem Glück ist, wie der aller anderen Nationen der Welt, der Weg der Kultur. Und alles, was diesen Weg beschreitet, wird die Schönheit und die Werte des menschlichen Lebens hervorbringen. Die Kultur aufzugeben bedeutet, den Weg der Menschlichkeit zu verlassen. Dann wird die Welt, egal wie reich sie an Geld ist, nur noch ein „Wald voller wilder Tiere“ sein.
Quelle








Kommentar (0)