Αυτές τις μέρες, άνθη κερασιάς ανθίζουν στους δρόμους Hung Vuong, Tran Hung Dao, Le Dai Hanh... και κατά μήκος της Εθνικής Οδού 20 που διασχίζει τις προαστιακές περιοχές του Da Lat, όπως οι Xuan Tho, Xuan Truong, Cau Dat, Tram Hanh...
Τα ροζ και μοβ λουλούδια προσελκύουν τουρίστες από κοντά και μακριά στο Νταλάτ για να απολαύσουν και να απαθανατίσουν τις ανοιξιάτικες στιγμές. |
Πολλοί εξηγούν ότι αυτό το λουλούδι έχει παρόμοιο μίσχο με το ροδάκινο και το δαμάσκηνο, αλλά το μοναδικό άνθος με τα 5 πέταλα μοιάζει με άνθος βερικοκιάς, ίσως γι' αυτό ονομάζεται άνθος βερικοκιάς. |
Τα άνθη κερασιάς έχουν γίνει το «σύμβολο» της άνοιξης στο Ντα Λατ. Όταν η ορεινή πόλη λάμπει με χρυσαφένια ηλιοφάνεια και ο καιρός κρυώνει, οι κάτοικοι της χώρας των χιλιάδων λουλουδιών δίνουν ραντεβού με την εποχή των λουλουδιών, για να «ακούσουν τις σκέψεις και τα όνειρα του όμορφου ροδακινόκηπου όπως παλιά». |
| Αν και δεν ανθίζει τόσο άφθονα όσο τα προηγούμενα χρόνια, αυτό το εύθραυστο ροζ λουλούδι με τα 5 πέταλα εξακολουθεί να σαγηνεύει τα βήματα πολλών ταξιδιωτών. |
Αυτές τις μέρες, τα άνθη της κερασιάς είναι σε πλήρη άνθιση. Ο «αγγελιοφόρος» της άνοιξης στο Ντα Λατ έχει ζωγραφίσει μια ποιητική εικόνα. Οι «ροζ σκιές» έχουν επίσης γίνει χαριτωμένες και γοητευτικές με το χρώμα των λουλουδιών. |
| Αυτή την εποχή, το ροζ και μοβ χρώμα των ανθών της κερασιάς «φωτίζει» τους δρόμους του Ντα Λατ. Η ορεινή πόλη είναι γεμάτη με τα παθιασμένα χρώματα της άνοιξης. |
Το χρώμα των λουλουδιών είναι «σαν τα ροζ χείλη του ατόμου που αγαπώ», έτσι ώστε «τώρα κοιτάζοντας την ομίχλη και τον καπνό ονειρεύομαι κρυφά το χρώμα των λουλουδιών στα μάγουλα κάποιου». |
Τα πολύχρωμα λουλούδια ανθίζουν υπέροχα στα προάστια του Ντα Λατ, όπως το Σουάν Το, το Κάου Ντατ, το Τραμ Χαν... δημιουργώντας ένα πανέμορφο σκηνικό. |
Η απλή ομορφιά των ανθών της κερασιάς συνδυάζεται με τον τυπικό χώρο της ορεινής πόλης Ντα Λατ για να δημιουργήσει μια γοητευτική εικόνα. |
Το ροζ είναι παντού στην ορεινή πόλη. Από το σχολικό περιβάλλον, που δεσπόζει έξω από τα παράθυρα των αιθουσών διδασκαλίας, μέχρι τους δημόσιους χώρους. |
και «άκου το απόγευμα να πέφτει στην ονειρική πόλη». |
Το Νταλάτ είναι γεμάτο με παθιασμένο ροζ. Ξαφνικά, το ανοιξιάτικο αεράκι λικνίζει τα κλαδιά και τα φύλλα, τα πέταλα των ανθών κερασιάς πέφτουν σαν όνειρο ανθού ροδακινιάς. Ίσως, αυτή η στιγμή να έχει γίνει η μελωδία στο «Ποιος πηγαίνει στη χώρα των ανθών ροδακινιάς», το αθάνατο τραγούδι για το Νταλάτ από τον Χοάνγκ Νγκουγιέν: «Ποιος πηγαίνει στη χώρα των ανθών ροδακινιάς, μην ξεχάσεις να ακολουθήσεις το μονοπάτι των λουλουδιών/Τα λουλούδια πετούν προς τον διστακτικό άνθρωπο, μετά τα λουλούδια ακολουθούν κάποιον...». |
[διαφήμιση_2]
Πηγή






Σχόλιο (0)