Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Γέφυρα μεταξύ Ha Tinh και ξένων εταίρων

(Baohatinh.vn) - Για την επιτυχή έκβαση κάθε διαπραγμάτευσης με ξένους εταίρους, οι μεταφραστές και οι διερμηνείς του Κέντρου Μετάφρασης και Εξωτερικών Υπηρεσιών (Υπουργείο Εξωτερικών της Χα Τινχ) διαδραματίζουν πολύ σημαντικό ρόλο.

Báo Hà TĩnhBáo Hà Tĩnh30/10/2025

Το απόγευμα της 27ης Οκτωβρίου, μια αντιπροσωπεία εργασίας του Pacific Construction Group (Κίνα) με επικεφαλής τον κ. Nghiem Gioi Hoa - ιδρυτή του Ομίλου, εργάστηκε στην Ha Tinh. Ο Γραμματέας της Επαρχιακής Επιτροπής του Κόμματος Nguyen Duy Lam και ο Πρόεδρος της Επαρχιακής Λαϊκής Επιτροπής Vo Trong Hai υποδέχτηκαν και συνεργάστηκαν με την αντιπροσωπεία. Αφού άκουσε τον Γραμματέα της Επαρχιακής Επιτροπής του Κόμματος να τονίζει τις δυνατότητες και τα πλεονεκτήματα της Ha Tinh στην επένδυση στην κατασκευή βασικών οδών κυκλοφορίας, ο κ. Nghiem Gioi Hoa επιβεβαίωσε ότι εάν είναι δυνατή η συνεργασία στην υλοποίηση κατασκευαστικών έργων στην Ha Tinh, η ομάδα δεσμεύεται να διασφαλίσει την ποιότητα και την πρόοδο του έργου, συμβάλλοντας στην προώθηση της κοινωνικοοικονομικής ανάπτυξης και στην προσέλκυση επενδύσεων στην επαρχία.

bqbht_br_1a.jpg
bqbht_br_2a.jpg
Η αντιπροσωπεία εργασίας του Pacific Construction Group (Κίνα) με επικεφαλής τον κ. Nghiem Gioi Hoa - ιδρυτή του Ομίλου - εργάστηκε στο Ha Tinh.

Στη συνάντηση, στη μετάφραση εγγράφων και στην άμεση διερμηνεία κινεζικών συμμετείχε η κα Truong Thi Hang - Αναπληρώτρια Διευθύντρια του Κέντρου Μετάφρασης και των Εξωτερικών Υπηρεσιών.

«Ο χρόνος είναι επείγων, αλλά η ποσότητα του περιεχομένου που πρέπει να μεταφραστεί είναι αρκετά μεγάλη, συμπεριλαμβανομένων πολλών εξειδικευμένων όρων κατασκευής που ανήκουν στον τομέα του Thai Binh Duong Construction Group, οπότε επικεντρώθηκα ιδιαίτερα και το ολοκλήρωσα εγκαίρως για να εξυπηρετήσω την εργασία. Η αυξανόμενη πίεση εργασίας θα αποτελέσει μια εξαιρετική ευκαιρία για το προσωπικό να προσπαθήσει να μάθει, να ενημερώσει τις γνώσεις του, να αναπτυχθεί, να βελτιώσει την ποιότητα των υπηρεσιών του, να ανταποκριθεί καλύτερα στις απαιτήσεις ολοκλήρωσης της επαρχίας και στις προσδοκίες των ανθρώπων» - μοιράστηκε η κα Hang.

bqbht_br_45.jpg
Το Κέντρο Μετάφρασης και Ξένων Υπηρεσιών απασχολεί σήμερα συνολικά 6 υπαλλήλους και στελέχη. Επιπλέον, υπάρχει μια ομάδα 45 συνεργατών μετάφρασης σε 14 γλώσσες.

Σύμφωνα με την κα. Hang, η μετάφραση εγγράφων στα κινέζικα δεν είναι απλώς θέμα μεταφοράς τους στη γλώσσα που πρέπει να μεταφραστεί, αλλά ο μεταφραστής πρέπει να έχει κατανόηση και επάρκεια στο περιεχόμενο του εγγράφου. Επομένως, εκτός από την εκτεταμένη εμπειρία, ο μεταφραστής πρέπει να συμβουλεύεται ενεργά πολλές διαφορετικές πηγές εγγράφων για να συσσωρεύσει ένα πλούσιο λεξιλόγιο.

Μετά την ολοκλήρωση της μετάφρασης, τα έγγραφα θα πιστοποιούνται με την υπογραφή του μεταφραστή, την υπογραφή και τη σφραγίδα της αρμόδιας αρχής ή οργανισμού, για να αποδεικνύεται η ακρίβεια και η νομιμότητα σε σύγκριση με το πρωτότυπο έγγραφο. Επιπλέον, η μετάφραση είναι επίσης πιστοποιημένη από το Κέντρο Μετάφρασης και Ξένων Υπηρεσιών και έχει νομική αξία για εγχώρια χρήση.

bqbht_br_67.jpg
Η κα Mai Thi Linh Chi λαμβάνει μεταφράσεις από πελάτες.

Εν τω μεταξύ, οι δραστηριότητες μετάφρασης και διερμηνείας στα αγγλικά εκτελούνται από την κα. Mai Thi Linh Chi (απόφοιτη της Διπλωματικής Ακαδημίας). «Στη διαδικασία μετάφρασης στα αγγλικά, η διασφάλιση της ακρίβειας των προσωπικών πληροφοριών του πελάτη, του ονόματος, του τίτλου και του φορέα, είναι εξαιρετικά σημαντική και απαιτεί πολύ χρόνο για έλεγχο και αναθεώρηση. Για να διασφαλιστεί αυτό το έργο, κατά την παραλαβή εγγράφων, η διαδικασία διευθέτησης, ελέγχου μετάφρασης και αναθεώρησης, το κέντρο και εγώ έχουμε συμφωνήσει και τυποποιήσει. Συγκεκριμένα, για τα ονόματα των τίτλων, είναι απαραίτητο να ελέγχονται και να αναζητούνται επίσημα έγγραφα για να διασφαλίζεται η πιο ακριβής μετάφραση. Επιπλέον, έχουμε επίσης ένα σαφές σχέδιο εργασίας, χρησιμοποιούμε εργαλεία υποστήριξης μετάφρασης και ανταλλάσσουμε τακτικά εμπειρογνωμοσύνη με συναδέλφους» - εμπιστεύτηκε η κα. Chi.

Μετά από σχεδόν 20 χρόνια λειτουργίας, το Κέντρο Μετάφρασης και Εξωτερικών Υπηρεσιών (Τμήμα Εξωτερικών Υποθέσεων) έχει γίνει μια αξιόπιστη διεύθυνση για τους ηγέτες των επαρχιών, τα τμήματα, τα παραρτήματα, τους τομείς, τις επιχειρήσεις και τους ανθρώπους που ασχολούνται με τη μετάφραση και τη διερμηνεία. Εκτός από τις κύριες γλώσσες όπως τα αγγλικά, τα κινέζικα, τα γερμανικά, τα λαοτινά, τα ταϊλανδέζικα, το κέντρο διαθέτει επίσης μια ομάδα εξειδικευμένων συνεργατών με επαγγελματικές μεταφραστικές δυνατότητες για δημοφιλείς και μη δημοφιλείς γλώσσες. Επιπλέον, το κέντρο έχει την τιμή να έχει αναλάβει τη μετάφραση εγγράφων και την εκτέλεση άμεσης διερμηνείας για πολλά σεμινάρια, συνέδρια και έργα της επαρχίας και των μονάδων της περιοχής. Ταυτόχρονα, παίζει τον ρόλο μιας διαδικαστικής γέφυρας, με αρχικό χαρακτήρα για να διασφαλίζει ότι τα επαγγελματικά ταξίδια των ηγετών των επαρχιών, των ηγετών των οργανισμών και των μονάδων στο εξωτερικό είναι ομαλά και βολικά.

bqbht_br_69.jpg
Η αυξανόμενη πίεση στην εργασία απαιτεί από το προσωπικό του κέντρου να προσπαθεί συνεχώς να μαθαίνει, να ενημερώνει τις γνώσεις του, να αναπτύσσεται και να βελτιώνει την ποιότητα των υπηρεσιών.

Ο κ. Tran Manh Hung - Αναπληρωτής Διευθυντής του Υπουργείου Εξωτερικών, δήλωσε: «Το Κέντρο Μετάφρασης και Ξένων Υπηρεσιών απασχολεί σήμερα συνολικά 6 υπαλλήλους και υπαλλήλους. Επιπλέον, υπάρχει μια ομάδα 45 συνεργατών μετάφρασης, συμπεριλαμβανομένων 14 γλωσσών (συμπεριλαμβανομένων σπάνιων γλωσσών όπως καμποτζιανά, αραβικά, ισπανικά, πορτογαλικά κ.λπ.). Εκτός από την εξυπηρέτηση των καθηκόντων της επαρχίας, το κέντρο αποτελεί μια αξιόπιστη διεύθυνση που παρέχει σε άτομα και επιχειρήσεις μετάφραση, διερμηνεία, προξενική πιστοποίηση, προξενική νομιμοποίηση, συμβουλευτικές υπηρεσίες σπουδών στο εξωτερικό, εκπαίδευση και ανάπτυξη ξένων γλωσσών και υπηρεσίες με ξένα στοιχεία.»

Με αίσθημα ευθύνης, υπερηφάνειας και αφοσίωσης, το προσωπικό του Κέντρου Μετάφρασης και Εξωτερικών Υπηρεσιών έχει συμβάλει σημαντικά στην επιτυχία των συναντήσεων των ηγετών των επαρχιών με ξένους εταίρους. Αυτό αποτελεί επίσης ένα σημαντικό θεμέλιο για την κοινωνικοοικονομική ανάπτυξη της επαρχίας, ιδίως στην προσέλκυση ξένων επενδύσεων κεφαλαίου.

Ιδρυμένο στις 25 Ιουνίου 2007 με την απόφαση αριθ. 1702/QD-UBND της Επαρχιακής Λαϊκής Επιτροπής, το Κέντρο Μετάφρασης και Εξωτερικών Υπηρεσιών είναι εξουσιοδοτημένο από το Προξενικό Τμήμα (Υπουργείο Εξωτερικών) να λαμβάνει αιτήσεις προξενικής πιστοποίησης και προξενικής νομιμοποίησης, να εκδίδει διπλωματικά διαβατήρια, επίσημα διαβατήρια... και να αναλαμβάνει πολλά άλλα επαγγελματικά καθήκοντα.

Το Κέντρο έχει την τιμή να έχει αναλάβει τη μετάφραση εγγράφων και την άμεση διερμηνεία για πολλά σεμινάρια, συνέδρια και έργα της επαρχίας και των μονάδων της περιοχής. Ταυτόχρονα, διαδραματίζει γεφυρωτικό ρόλο για να διασφαλίσει ότι οι διαδικασίες για τα επαγγελματικά ταξίδια στο εξωτερικό των επαρχιακών ηγετών και των ηγετών φορέων και μονάδων είναι ομαλές και βολικές.

Κάθε χρόνο, το κέντρο εξυπηρετεί χιλιάδες άτομα που έρχονται για να κάνουν συμβολαιογραφικές μεταφράσεις, προξενική πιστοποίηση, προξενική νομιμοποίηση, διαδικασίες έκδοσης βίζας...

Πηγή: https://baohatinh.vn/cau-noi-giua-ha-tinh-voi-cac-doi-tac-nuoc-ngoai-post298391.html


Σχόλιο (0)

No data
No data

Στο ίδιο θέμα

Στην ίδια κατηγορία

Οροπέδιο Ντονγκ Βαν - ένα σπάνιο «ζωντανό γεωλογικό μουσείο» στον κόσμο
Δείτε την παράκτια πόλη του Βιετνάμ να κατατάσσεται στους κορυφαίους προορισμούς στον κόσμο το 2026
Θαυμάστε το «Ha Long Bay on the land» που μόλις μπήκε στους κορυφαίους αγαπημένους προορισμούς στον κόσμο
Άνθη λωτού «βάφουν» το Νιν Μπιν ροζ από ψηλά

Από τον ίδιο συγγραφέα

Κληρονομία

Εικόνα

Επιχείρηση

Τα πολυώροφα κτίρια στην πόλη Χο Τσι Μινχ είναι καλυμμένα με ομίχλη.

Τρέχοντα γεγονότα

Πολιτικό Σύστημα

Τοπικός

Προϊόν