![]() |
Ο Πρωθυπουργός Φαμ Μινχ Τσινχ συναντήθηκε με τον Πρόεδρο της Δημοκρατίας της Κορέας Γιουν Σουκ Γέολ.
Κύριε Πρέσβη, παρακαλώ μοιραστείτε μαζί μας το πιο εντυπωσιακό πράγμα από την επίσκεψη του Πρωθυπουργού Φαμ Μινχ Τσινχ στην Κορέα αυτή τη φορά;
Η επίσημη επίσκεψη στην Κορέα του πρωθυπουργού Φαμ Μινχ Τσινχ και της συζύγου του, μαζί με την υψηλόβαθμη βιετναμέζικη αντιπροσωπεία, αποτελεί σημείο καμπής στη Συνολική Στρατηγική Εταιρική Σχέση μεταξύ Βιετνάμ και Κορέας, η οποία θεσπίστηκε τον Δεκέμβριο του 2022. Η επίσκεψη αντικατόπτρισε πολλά νέα και «καλύτερα» σημεία στη σχέση μεταξύ των δύο χωρών.
Το νέο σημείο είναι ότι και οι δύο χώρες αισθάνονται ότι η εμπιστοσύνη έχει γίνει βαθύτερη, οι σχέσεις έχουν γίνει πιο στενές και οι ανταλλαγές μεταξύ των λαών έχουν γίνει πιο ανοιχτές. Αυτά τα πράγματα αντικατοπτρίζονται σε όλες τις πτυχές της επίσκεψης, από τη στιγμή που ο Πρωθυπουργός , η σύζυγός του και η υψηλού επιπέδου αντιπροσωπεία πάτησαν το πόδι τους στη Σεούλ μέχρι την επιτυχή ολοκλήρωση του ταξιδιού εργασίας από την αντιπροσωπεία.
Από άποψη σχέσης, αυτή η επίσκεψη ήταν πολύ επίκαιρη και πολύ δημοφιλής.
Η κατάλληλη στιγμή, επειδή είναι καιρός να βρούμε μια νέα κατεύθυνση που να ταιριάζει στα συμφέροντα και των δύο χωρών, των επιχειρήσεων και των ανθρώπων.
Επιπλέον, η χρονική στιγμή της επίσκεψης καταδεικνύει περαιτέρω τη σημασία της στο πλαίσιο της ταχέως εξελισσόμενης διεθνούς και περιφερειακής κατάστασης, η οποία απαιτεί έγκαιρες απαντήσεις. Η επίσκεψη στέλνει ένα μήνυμα στην περιφερειακή και διεθνή κοινότητα, καταδεικνύοντας την αποφασιστικότητα των ηγετών των δύο χωρών να ενισχύσουν τις σχέσεις, να ενισχύσουν τη συνδεσιμότητα, να προωθήσουν τις ανταλλαγές, δημιουργώντας έτσι έναν νέο σύνδεσμο μεταξύ των δύο περιοχών της Νοτιοανατολικής Ασίας και της Βορειοανατολικής Ασίας, και να συνεργαστούν για την ειρήνη και τη σταθερότητα στην Ανατολική Ασία, καθώς και σε ολόκληρο τον κόσμο.
Όσον αφορά το χρονοδιάγραμμα, είναι φανερό ότι οι θερμές, ευγενικές και σεβαστές υποδοχές της Κορέας προς τον Πρωθυπουργό Pham Minh Chinh, τη σύζυγό του και την υψηλόβαθμη αντιπροσωπεία δείχνουν ότι η σύνδεση, η συνεργασία και η ανταλλαγή έχουν γίνει κοινή ανάγκη των δύο χωρών και λαών. Αυτό αντικατοπτρίζεται επίσης στον αριθμό των άνω των 60 δραστηριοτήτων εντός 4 εργάσιμων ημερών.
Καθ' όλη τη διάρκεια του ταξιδιού εργασίας, ήταν προφανές ότι η κορεατική κυβέρνηση, ο λαός καθώς και η βιετναμέζικη κοινότητα που ζει, εργάζεται και σπουδάζει στην Κορέα ανυπομονούσαν για αυτή την επίσκεψη. Τα αποτελέσματα της επίσκεψης αναφέρθηκαν ευρέως από τον τοπικό τύπο και τα μέσα ενημέρωσης, διαδίδοντας μεγάλο ενδιαφέρον σε όλες τις κοινωνικές τάξεις, ενισχύοντας έτσι την εικόνα και τη θέση του Βιετνάμ στην Κορέα.
![]() |
Ο Πρωθυπουργός Φαμ Μινχ Τσινχ και η σύζυγός του Λε Τι Μπιτς Τραν απένειμαν αναμνηστικά στην Πρεσβεία κατά τη διάρκεια της επίσημης επίσκεψής τους στην Κορέα. (Φωτογραφία: Tuan Anh)
Με δεδομένο τον μεγάλο αριθμό δραστηριοτήτων κατά τη διάρκεια της 4ήμερης επίσημης επίσκεψης, πώς νιώθει ο Πρέσβης για την αποφασιστικότητα του Πρωθυπουργού Pham Minh Chinh στην προώθηση της Ολοκληρωμένης Στρατηγικής Εταιρικής Σχέσης Βιετνάμ-Κορέας, ιδίως στον τομέα της οικονομικής συνεργασίας;
Από την οπτική γωνία της Πρεσβείας, είναι φανερό ότι η Ολοκληρωμένη Στρατηγική Εταιρική Σχέση Βιετνάμ-Κορέας, μετά από 2 χρόνια καθιέρωσης, μαζί με πολλές προετοιμασίες, έχει πλέον εισέλθει σε μια φάση επιτάχυνσης για να προετοιμαστεί για μια σημαντική πρόοδο.
Οι ανταλλαγές μεταξύ του Πρωθυπουργού Φαμ Μινχ Τσινχ και εταίρων, από τους υψηλόβαθμους ηγέτες της Κορέας, μέχρι τις επιχειρήσεις και το ευρύ κοινό, όχι μόνο έδειξαν την αποφασιστικότητα και των δύο πλευρών να αξιοποιήσουν τις ευκαιρίες, να προωθήσουν τη συνεργασία, να ενισχύσουν τη συνδεσιμότητα και να επεκτείνουν τις ανταλλαγές, αλλά έδειξαν επίσης ότι θα υπάρξουν πολλές προκλήσεις στο μέλλον, επειδή οι στόχοι που έχουν τεθεί για τη σχέση στο μέλλον είναι βαθύτεροι, υψηλότεροι και πιο ποικίλοι.
Συνεπώς, το έργο για όσους εργάζονται στον τομέα των εξωτερικών υποθέσεων γενικότερα και για τους αντιπροσωπευτικούς φορείς ειδικότερα είναι επίσης πολύ μεγάλο: πώς να κληρονομήσουν από τις προηγούμενες γενιές την κατανόηση και την αμοιβαία εμπιστοσύνη μεταξύ των δύο χωρών και λαών, και ταυτόχρονα να προωθήσουν περαιτέρω τα επιτεύγματα, και πρώτα απ 'όλα, να διασφαλίσουν ότι τα αποτελέσματα της επίσκεψης θα εφαρμοστούν πλήρως από όλες τις απόψεις.
Κάτι που διαφέρει κάπως από πολλές άλλες επισκέψεις υψηλού επιπέδου είναι ότι αμέσως μετά την άφιξή του στη Σεούλ, ο Πρωθυπουργός Φαμ Μινχ Τσινχ είχε μια σειρά από σεμινάρια, συναντήσεις, γεύματα εργασίας, διαλόγους με επιχειρήσεις και στη συνέχεια ξεκίνησε συναντήσεις με ηγέτες υψηλού επιπέδου. Ποιο είναι το μήνυμα εδώ, κύριε Πρέσβη;
Νομίζω ότι αυτό είναι πιθανώς ένα νέο χαρακτηριστικό στην εφαρμογή της εξωτερικής πολιτικής του Βιετνάμ. Στο πλαίσιο της οποίας, η συλλογή, η ταξινόμηση και ο προσδιορισμός των πολιτικών κατευθύνσεων με βάση την πραγματικότητα και τις απόψεις των ανθρώπων και των επιχειρήσεων, αποκτώντας έτσι «υλικό» για πιο ουσιαστικές, βαθύτερες και πιο αποτελεσματικές επαφές, ενθαρρύνοντας τόσο τις σχέσεις μεταξύ των χωρών όσο και αντανακλώντας και μεταφέροντας τις απόψεις των επιχειρήσεων και των ανθρώπων στους αρμόδιους φορείς, υποστηρίζοντας άμεσα και δημιουργώντας περισσότερες ευκαιρίες για αυτούς να κάνουν επιχειρήσεις και να ζουν στο Βιετνάμ.
Επιπλέον, οι συνομιλίες επικεντρώθηκαν όχι μόνο σε διμερή ζητήματα αλλά και στη διεθνή και περιφερειακή κατάσταση. Κατά τη διάρκεια των συζητήσεων για τη διεθνή και περιφερειακή κατάσταση, οι δύο πλευρές συζήτησαν εκτενώς και μοιράστηκαν τις απόψεις τους με ειλικρίνεια και ειλικρίνεια σχετικά με τις νέες εξελίξεις στην περιοχή, τις νέες εξελίξεις κάθε πλευράς με τους εταίρους τους, και επιβεβαίωσαν ότι ο ASEAN εξακολουθεί να κατέχει πολύ σημαντική θέση στην εξωτερική πολιτική της Κορέας.
Τα τελευταία τρία χρόνια, το Βιετνάμ έχει πραγματικά γίνει μια γέφυρα για την ανάπτυξη των σχέσεων ASEAN-Κορέας σε νέα ύψη. Τα μέρη επιβεβαίωσαν επίσης ότι το διεθνές δίκαιο εξακολουθεί να αποτελεί τη βάση και το θεμέλιο για τις σχέσεις μεταξύ των χωρών της περιοχής, καθώς και στον κόσμο.
Πηγή: https://baoquocte.vn/chuyen-tham-han-quoc-cua-thu-tuong-pham-minh-chinh-dung-thoi-diem-hop-long-nguoi-277394.html








Σχόλιο (0)