Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Μια 103χρονη γυναίκα αφηγείται την ιστορία της απόδρασης από πλημμύρα με δύο σκυλιά σε μια φτωχή γειτονιά στη γέφυρα Long Bien.

Báo Dân ViệtBáo Dân Việt18/09/2024

[διαφήμιση_1]

Μια 103χρονη γυναίκα αφηγείται την ιστορία της απόδρασης από πλημμύρα με δύο σκυλιά σε μια φτωχή γειτονιά στη γέφυρα Long Bien.

Τετάρτη, 18 Σεπτεμβρίου 2024 1:45 μ.μ. (GMT+7)

Η κα Tran Thi Tham (γεννημένη το 1921) ήρθε στο Ανόι το 1972 και εργάστηκε ως συλλέκτης παλιοσίδερων και πλανόδια πωλήτρια. Η πρόσφατη ιστορική πλημμύρα προκάλεσε σοβαρές ζημιές στο ετοιμόρροπο ενοικιαζόμενο δωμάτιό της στους πρόποδες της γέφυρας Long Bien, και όλα τα υπάρχοντά της παρασύρθηκαν και καταστράφηκαν.

Cụ bà 103 tuổi kể chuyện chạy lũ cùng hai chú chó tại xóm nghèo chân cầu Long Biên- Ảnh 1.

Στις 10 Σεπτεμβρίου, η στάθμη του νερού του Κόκκινου Ποταμού ανέβηκε, προκαλώντας σοβαρές πλημμύρες σε ολόκληρη την παραποτάμια περιοχή του Ανόι. Η εικόνα του ξενώνα στους πρόποδες της γέφυρας Long Bien καταγράφηκε στις 11 Σεπτεμβρίου.

Cụ bà 103 tuổi kể chuyện chạy lũ cùng hai chú chó tại xóm nghèo chân cầu Long Biên- Ảnh 2.

Το πρωί της 18ης Σεπτεμβρίου, μετά από πολλές μέρες βυθισμένη στα νερά της πλημμύρας, η φτωχή γειτονιά φαινόταν έρημη. Το νερό είχε υποχωρήσει, αλλά οι συνέπειες για τους ανθρώπους εδώ ήταν τεράστιες. Πολλά σπίτια ήταν εντελώς βυθισμένα, με τη λάσπη να παραμένει κολλημένη στις στέγες.

Cụ bà 103 tuổi kể chuyện chạy lũ cùng hai chú chó tại xóm nghèo chân cầu Long Biên- Ảnh 3.

Η φτωχή γειτονιά στους πρόποδες της γέφυρας Long Bien φιλοξενεί άστεγους. Συγκεντρώνουν τα χρήματά τους για να νοικιάσουν ένα δωμάτιο εδώ για 1 εκατομμύριο έως 1,5 εκατομμύριο dong, χωρίς να συμπεριλαμβάνονται το ηλεκτρικό ρεύμα και το νερό.

Cụ bà 103 tuổi kể chuyện chạy lũ cùng hai chú chó tại xóm nghèo chân cầu Long Biên- Ảnh 4.

Ανάμεσα στους ενοίκους εδώ είναι η κα Tran Thi Tham (από το Kinh Mon, Hai Duong ). Γεννήθηκε το 1921, φέτος είναι 103 ετών, αν και είναι ηλικιωμένη, εξακολουθεί να έχει καθαρό μυαλό και να είναι υγιής. Κάθε μέρα πουλάει μπατονέτες και παιδικά παιχνίδια στην αγορά Dong Xuan, στην παλιά συνοικία του Ανόι.

Cụ bà 103 tuổi kể chuyện chạy lũ cùng hai chú chó tại xóm nghèo chân cầu Long Biên- Ảnh 5.

Είπε ότι στις 9 Σεπτεμβρίου, ολόκληρη η γειτονιά αναγκάστηκε να εκκενώσει για να διασφαλίσει την ασφάλειά της, επειδή η στάθμη του νερού του ποταμού ανέβαινε. «Οι γείτονές μου μού είπαν να πάω στην Λαϊκή Επιτροπή του Τμήματος Phuc Xa, αλλά επειδή είχα ακόμα δύο σκυλιά, δεν πήγα και πήγα στην πύλη της αγοράς Long Bien για να ξαπλώσω κάτω από έναν πάγκο με φρούτα», είπε.

Cụ bà 103 tuổi kể chuyện chạy lũ cùng hai chú chó tại xóm nghèo chân cầu Long Biên- Ảnh 6.

«Εκτιμώ τα δύο σκυλιά μου περισσότερο από τη ζωή μου. Με συνοδεύουν μέρα νύχτα. Η πύλη της αγοράς Long Bien δεν ήταν πλημμυρισμένη. Ήμουν εκεί και κάποιος με τάισε και με πότισε, οπότε ήμουν ακόμα υγιής», μοιράστηκε.

Cụ bà 103 tuổi kể chuyện chạy lũ cùng hai chú chó tại xóm nghèo chân cầu Long Biên- Ảnh 7.

Αφού χρειάστηκε να φύγουν από το σπίτι για 5 ημέρες, στις 14 Σεπτεμβρίου, η κυρία Θαμ και οι κάτοικοι του φτωχού ξενώνα επέστρεψαν. Αυτό που εμφανίστηκε μπροστά στα μάτια τους ήταν μια σκηνή καταστροφής, όλα είχαν παρασυρθεί ή βυθιστεί στη λάσπη. Πρόσθεσε: «Προλάβαινα μόνο να φέρω τα προσωπικά μου έγγραφα και δύο σκυλιά. Παιχνίδια και μπατονέτες προς πώληση φυλάσσονταν σε ένα καρότσι και μεταφέρονταν από τους νεαρούς άνδρες της γειτονιάς σε ένα μέρος όπου κάποιος θα τα φρόντιζε».

Cụ bà 103 tuổi kể chuyện chạy lũ cùng hai chú chó tại xóm nghèo chân cầu Long Biên- Ảnh 8.

Μόλις χθες (17 Σεπτεμβρίου), τη νύχτα του Φεστιβάλ του Μεσοφθινοπώρου, παρόλο που ήταν πολύ κουρασμένη, η κυρία Θαμ συνέχισε να σπρώχνει το καρότσι της για να πουλήσει τύμπανα (ένα είδος παιχνιδιού για παιδιά). Πούλησε μόνο 6 κομμάτια όλη τη νύχτα, αλλά ήταν πολύ χαρούμενη επειδή κάποιος τα αγόρασε για να εξοικονομήσει χρήματα για να αγοράσει φάρμακα όταν ήταν άρρωστη.

Cụ bà 103 tuổi kể chuyện chạy lũ cùng hai chú chó tại xóm nghèo chân cầu Long Biên- Ảnh 9.

Έχοντας ζήσει στο Ανόι για 52 χρόνια, είπε ότι αρχικά ζούσε σε μια μικρή βάρκα στον Κόκκινο Ποταμό, και στη συνέχεια η κυβέρνηση της περιφέρειας Φουκ Ξα την έπεισε να μετακομίσει στην ακτή για να νοικιάσει ένα μέρος για να μείνει, επειδή ήταν πολύ επικίνδυνο να μείνει στο σκάφος. Έχει δύο παιδιά, ένα αγόρι και ένα κορίτσι, και δύο εγγόνια, αλλά το ένα έχει γίνει μοναχός σε μια παγόδα και το άλλο έχει ακολουθήσει τη μητέρα της για να ζήσει κάπου που δεν γνωρίζει. Ο γιος της πέθανε από σοβαρή ασθένεια πριν από περισσότερα από 20 χρόνια και έχει χάσει την επαφή με την κόρη της, η οποία πήγε να εργαστεί μακριά στην Κίνα.

Cụ bà 103 tuổi kể chuyện chạy lũ cùng hai chú chó tại xóm nghèo chân cầu Long Biên- Ảnh 10.

Στα γεράματά της, είναι ακόμα μόνη. Γι' αυτό έχει σκυλιά για να της κάνουν παρέα. Είπε ότι το εισόδημά της από την πώληση αγαθών στο δρόμο και τη συλλογή αποφάγιων είναι περίπου 60.000 VND - 100.000 VND/ημέρα, αρκετά για να πληρώσει για ένα δωμάτιο και να φάει λαχανικά. «Τις τελευταίες μέρες, ήρθαν ευεργέτες να μας δώσουν ρύζι και νερό. Είμαστε πολύ χαρούμενες», πρόσθεσε.

Cụ bà 103 tuổi kể chuyện chạy lũ cùng hai chú chó tại xóm nghèo chân cầu Long Biên- Ảnh 11.

Το πρωί της 18ης Σεπτεμβρίου, η πανσιόν εμφανίστηκε με ένα σκοτεινό και υγρό σκηνικό.

Cụ bà 103 tuổi kể chuyện chạy lũ cùng hai chú chó tại xóm nghèo chân cầu Long Biên- Ảnh 12.

Οι άντρες στη γειτονιά προσπαθούν να μαζέψουν σκουπίδια, ώστε οι άνθρωποι να μπορέσουν να επιστρέψουν στις καθημερινές τους δραστηριότητες.

Cụ bà 103 tuổi kể chuyện chạy lũ cùng hai chú chó tại xóm nghèo chân cầu Long Biên- Ảnh 13.

«Δουλεύουμε εδώ και δύο μέρες και ακόμα δεν έχει τελειώσει. Είμαι τόσο κουρασμένος, αλλά πρέπει ακόμα να ζήσουμε, οπότε πρέπει να προσπαθήσουμε», είπε αυτός ο άντρας από το Χουνγκ Γιεν .

Cụ bà 103 tuổi kể chuyện chạy lũ cùng hai chú chó tại xóm nghèo chân cầu Long Biên- Ảnh 14.

Οι ηλικιωμένοι κουβαλούν ελαφριά φορτία, κάποιοι πλένουν τα ρούχα, κάποιοι πλένουν τα πιάτα, κάποιοι στεγνώνουν... όλοι συνεισφέρουν ένα μέρος της προσπάθειας.

Cụ bà 103 tuổi kể chuyện chạy lũ cùng hai chú chó tại xóm nghèo chân cầu Long Biên- Ảnh 15.

Βιβλία, υπάρχοντα, βαλίτσες... που περίσσεψαν από την πλημμύρα είναι απλωμένα για να στεγνώσουν ακριβώς στους πρόποδες της γέφυρας Long Bien.

Cụ bà 103 tuổi kể chuyện chạy lũ cùng hai chú chó tại xóm nghèo chân cầu Long Biên- Ảnh 16.

Η κα. Φαμ Θι Λούγεν και η οικογένειά της καθαρίζουν το ενοικιαζόμενο δωμάτιό τους. «Σήμερα το πρωί λάβαμε καθαρό νερό από δωρητές. Θέλουμε να έχουμε ηλεκτρικό ρεύμα και καθαρό νερό σύντομα, ώστε να μπορούμε να το χρησιμοποιούμε σταθερά», είπε η κα. Λούγεν.

Cụ bà 103 tuổi kể chuyện chạy lũ cùng hai chú chó tại xóm nghèo chân cầu Long Biên- Ảnh 17.

Στη φωτογραφία είναι ο κ. Hoc και ο ανιψιός του. Είπε ότι είναι άτομο με αναπηρία από παιδί και ζει στο Ανόι εδώ και πολύ καιρό, αλλά δεν έχει εξοικονομήσει χρήματα λόγω της ιατρικής του περίθαλψης, οπότε αναγκάστηκε να νοικιάσει ένα δωμάτιο σε αυτή τη γειτονιά. «Το σπίτι μου είναι κοντά στο ποτάμι, οπότε δεν έχει μείνει τίποτα, οι τοίχοι είναι ακόμα υγροί από το νερό. Χθες, κάποιοι μου έδωσαν έναν ανεμιστήρα, αλλά ακόμα δεν έχω ηλεκτρικό ρεύμα», εμπιστεύτηκε ο κ. Hoc.

Cụ bà 103 tuổi kể chuyện chạy lũ cùng hai chú chó tại xóm nghèo chân cầu Long Biên- Ảnh 18.

Εικόνα ανθρώπων που καθαρίζουν και επαναχρησιμοποιούν χρήσιμα αντικείμενα μετά την πλημμύρα.

Cụ bà 103 tuổi kể chuyện chạy lũ cùng hai chú chó tại xóm nghèo chân cầu Long Biên- Ảnh 19.

Μόλις μερικές εκατοντάδες μέτρα από το κέντρο του Ανόι, η περιοχή της πανσιόν στους πρόποδες της γέφυρας Long Bien φιλοξενεί εργαζόμενους από πολλά μέρη. Για πολλά χρόνια, ειδικά κατά τη διάρκεια των διακοπών, η τοπική αυτοδιοίκηση και όλα τα επίπεδα διακυβέρνησης έδιναν πάντα προσοχή στην κατάσταση των ανθρώπων που βρίσκονται σε δύσκολες συνθήκες, ειδικά εκείνων που ζουν στους πρόποδες της γέφυρας Long Bien.

Λε Ιέου


[διαφήμιση_2]
Πηγή: https://danviet.vn/cu-ba-103-tuoi-ke-chuyen-chay-lu-cung-hai-chu-cho-tai-xom-ngheo-chan-cau-long-bien-20240918131218741.htm

Σχόλιο (0)

No data
No data

Στο ίδιο θέμα

Στην ίδια κατηγορία

Παρακολουθώντας την ανατολή του ηλίου στο νησί Co To
Περιπλανώμενος ανάμεσα στα σύννεφα του Νταλάτ
Τα ανθισμένα χωράφια με καλάμια στο Ντα Νανγκ προσελκύουν ντόπιους και τουρίστες.
Η «Sa Pa της γης Thanh» είναι θολή στην ομίχλη

Από τον ίδιο συγγραφέα

Κληρονομία

Εικόνα

Επιχείρηση

Η ομορφιά του χωριού Lo Lo Chai στην εποχή των λουλουδιών του φαγόπυρου

Τρέχοντα γεγονότα

Πολιτικό Σύστημα

Τοπικός

Προϊόν