Ένα απόγευμα στα τέλη της άνοιξης, σε ένα μικρό σπίτι στο χωριό Λανγκ Μόι, στην κοινότητα Μπαν Ξέο (πρώην κοινότητα Μουόνγκ Βι), το ρυθμικό χτύπημα των χάλκινων κουδουνιών εναρμονιζόταν με τη ζεστή, βαθιά φωνή της κυρίας Βανγκ Θι Σούι, η οποία γεννήθηκε το 1960. Αυτή η γυναίκα, τώρα άνω των εξήντα ετών, είναι γνωστή στην περιοχή ως μια σεβαστή σαμάνος του Θεν.
Αφού ολοκλήρωσε τις τελετουργίες του Τότε, έβγαλε απαλά τη μαντίλα της, δίπλωσε την τελετουργική της ενδυμασία και έβαλε προσεκτικά κάθε οικείο εργαλείο, όπως το χάλκινο κουδούνι και τη βεντάλια του Τότε, στην υφασμάτινη τσάντα που την συνόδευε για πολλά χρόνια. Μόλις όλα τακτοποιήθηκαν τακτοποιημένα, κάθισε να συνομιλήσει με όλους.
Η κα Sui είπε ότι προηγουμένως ήξερε μόνο να τραγουδάει μερικά παραδοσιακά λαϊκά τραγούδια του λαού Giay. Γύρω στο έτος 2000, αφού διδάχθηκε και καθοδηγήθηκε στις τελετουργίες από έναν δάσκαλο της περιοχής, άρχισε να ακολουθεί το μονοπάτι του να γίνει σαμάνος Then. «Το να είσαι σαμάνος Then δεν είναι κάτι που μπορεί να κάνει ο καθένας. απαιτεί μια ιδιαίτερη σύνδεση ή ίσως, να είσαι επιλεγμένος. Το να είσαι σαμάνος Then δεν σημαίνει μόνο να τραγουδάς καλά. απαιτεί επίσης την κατανόηση των προσευχών, των εθίμων και τη διατήρηση μιας αγνής καρδιάς για να βοηθήσει τους ανθρώπους να προσεύχονται για ειρήνη και καλή τύχη», μοιράστηκε.

Έκτοτε, για πάνω από είκοσι χρόνια, η κα Sui συμμετέχει στην εφαρμογή πολλών τελετουργιών Then στο χωριό της και στις γύρω περιοχές, ακόμη και σε απομακρυσμένες τοποθεσίες στις επαρχίες Lai Chau, Son La και Dien Bien . Για εκείνη, κάθε τελετουργικό δεν είναι απλώς μια δουλειά αλλά και μια ευθύνη να διατηρήσει την παραδοσιακή κουλτούρα του λαού της.
Οι τελετουργίες του Τότε του λαού Giáy τελούνται συχνότερα τον Ιανουάριο μετά την Σεληνιακή Πρωτοχρονιά και τον Ιούλιο του σεληνιακού ημερολογίου. Αυτή είναι η εποχή που οι άνθρωποι προσεύχονται για μια ειρηνική νέα χρονιά, μια άφθονη σοδειά και μια ήρεμη ζωή. Αυτές οι τελετές όχι μόνο αντανακλούν την πλούσια παραδοσιακή κουλτούρα, αλλά παρέχουν και την ευκαιρία στους ανθρώπους να συναντηθούν, να μοιραστούν και να ενισχύσουν τους δεσμούς τους.
Πριν ξεκινήσει η τελετή, ο οικοδεσπότης ετοιμάζει προσφορές όπως κοτόπουλο, κολλώδες ρύζι, κρασί, παραδοσιακά κέικ και φρούτα. Σε ένα επίσημο σκηνικό, ο σαμάνος του Τότε, κρατώντας ένα χάλκινο κουδούνι στο ένα χέρι και μια χάρτινη βεντάλια στο άλλο, τραγουδά αρχαία τραγούδια του Τότε, μεταφέροντας τις ελπίδες και τις επιθυμίες του λαού στους προγόνους και τις θεότητές τους.
Σύμφωνα με την κα. Vang Thi Sui, στο τελετουργικό Then του λαού Giay, η χάλκινη καμπάνα είναι ένα απαραίτητο μουσικό όργανο. Υπάρχουν δύο είδη καμπάνων: η μία είναι μια ενιαία χάλκινη καμπάνα με συμπαγές σχήμα, η οποία παράγει έναν καθαρό και ηχηρό ήχο όταν χτυπάει. Ο άλλος τύπος έχει πολλές μικρές χάλκινες χάντρες συγκεντρωμένες στη λαβή, οι οποίες, όταν κουνηθούν, δημιουργούν έναν ζωηρό ήχο κουδουνίσματος, συμβάλλοντας στην ιερότητα του τελετουργικού χώρου.
Αξίζει να σημειωθεί ότι κάθε μελωδία του Τότε έχει τη δική της δομή και πρέπει να τραγουδιέται με τη σωστή τελετουργική ακολουθία. Τα τραγούδια του Τότε όχι μόνο έχουν θρησκευτική σημασία, αλλά αντανακλούν και τη ζωή των ανθρώπων στα ορεινά. Αυτά τα τραγούδια περιλαμβάνουν στίχους για την εργασία και την παραγωγή, την οικογενειακή στοργή και τη σύνδεση μεταξύ ανθρώπων, φύσης και θεοτήτων.

Έχοντας ασχοληθεί με το τελετουργικό Then εδώ και πολλά χρόνια, η κα Vang Thi Sui πιστεύει πάντα ότι η πρακτική του τελετουργικού πρέπει να διατηρεί την παραδοσιακή πολιτιστική της σημασία, αποφεύγοντας δεισιδαιμονικές ή σπάταλες πρακτικές.
«Παρόλο που είμαι σαμάνος του Then, δεν προωθώ τις δεισιδαιμονίες. Πάντα εξηγώ στους ανθρώπους ότι το τελετουργικό Then του λαού Giáy έχει κυρίως πολιτιστική και πνευματική σημασία, βοηθώντας τους ανθρώπους να έχουν περισσότερη πίστη στη ζωή και να προσεύχονται για υγεία, ευτυχία και ειρήνη», μοιράστηκε.
Τα τελευταία χρόνια, η κα. Σούι έχει επίσης αρχίσει να διδάσκει μελωδίες της Then σε μερικούς νέους στο χωριό. Για εκείνη, το πιο σημαντικό είναι η επόμενη γενιά να κατανοήσει και να εκτιμήσει τις πολιτιστικές αξίες που άφησαν πίσω τους οι πρόγονοί της.

Η κα. Vang Thi Yeu, κάτοικος του χωριού Lang Moi, στην κοινότητα Ban Xeo, δήλωσε: «Για πολύ καιρό, εμείς οι κάτοικοι του Giay πιστεύαμε ότι η τέλεση της τελετής Then θα φέρει ηρεμία στις οικογένειές μας και προσευχόμαστε για καλή υγεία και άφθονη σοδειά. Το πιο σημαντικό, είναι μια ευκαιρία για τους κατοίκους του χωριού να συγκεντρωθούν και να μοιραστούν χαρά».
Για τους Giáy στο Bản Xèo, μια από τις πιο ξεχωριστές περιόδους του χρόνου είναι η τρίτη ημέρα του Σεληνιακού Νέου Έτους. Αυτή την ημέρα, πολλές οικογένειες και άνθρωποι στην περιοχή συγκεντρώνονται συχνά στα σπίτια των σαμάνων Then για να συμμετάσχουν στις τελετουργίες της Πρωτοχρονιάς. Όλοι εκτελούν την τελετή μαζί, ακούν αρχαίες μελωδίες Then και προσεύχονται για μια νέα χρονιά με ευνοϊκό καιρό, άφθονες σοδειές και ειρηνική ζωή.
Σύμφωνα με τον κ. Pham Van Tuan, επικεφαλής του χωριού Lang Moi, στην κοινότητα Ban Xeo, τέτοιες τελετές όχι μόνο έχουν θρησκευτική σημασία, αλλά συμβάλλουν και στη συνοχή της κοινότητας. Κάθε τελετή παρέχει την ευκαιρία στους κατοίκους του χωριού να συναντηθούν, να ενισχύσουν τους δεσμούς γειτονίας και να διατηρήσουν μαζί τα παραδοσιακά έθιμα.
Σήμερα, παράλληλα με την κοινωνικοοικονομική ανάπτυξη, πολλές παραδοσιακές πολιτιστικές αξίες αλλάζουν σταδιακά. Ωστόσο, σε ορεινά χωριά όπως το Ban Xeo, ο ήχος των χάλκινων κουδουνιών και τα τραγούδια του τότε λαού Giay εξακολουθούν να αντηχούν κατά τη διάρκεια των παραδοσιακών φεστιβάλ. Αυτές οι απλές μελωδίες υπενθυμίζουν στις σημερινές και μελλοντικές γενιές τις πολιτιστικές τους ρίζες, ενθαρρύνοντάς τες να λατρεύουν, να διατηρούν και να μεταδίδουν αυτές τις όμορφες πολιτιστικές παραδόσεις στο μέλλον.
Πηγή: https://baolaocai.vn/doc-dao-net-van-hoa-then-cua-nguoi-giay-post897001.html






Σχόλιο (0)