Μέλος κόμματος είναι κάποιος του οποίου τα λόγια εμπνέουν τον λαό και οι πράξεις του κερδίζουν την εμπιστοσύνη του.

Στα μέσα Μαρτίου, εντάχθηκα σε μια ομάδα εργασίας για να επισκεφτούμε τις δυτικές κοινότητες της πόλης Ντα Νανγκ . Για να φτάσουμε στην κοινότητα Σονγκ Βανγκ, ξεκινήσαμε πολύ νωρίς το πρωί, διασχίζοντας ελικωτούς τσιμεντένιους δρόμους κάτω από τις πρώτες ακτίνες του ηλιακού φωτός, δημιουργώντας ένα γαλήνιο φυσικό τοπίο στην ορεινή περιοχή. Λίγοι γνωρίζουν ότι κάτω από αυτό το λείο τσιμέντο βρίσκονται εκατοντάδες μέτρα κήπου βουτηγμένου στην καλοσύνη και τη γενναιοδωρία, δωρεά μιας σεβαστής προσωπικότητας στο χωριό, του γέροντα του χωριού Μακ Βαν Μιν.

Στα 73 του χρόνια, όταν πολλοί έχουν επιλέξει μια ειρηνική ζωή με τα παιδιά και τα εγγόνια τους, ο γέροντας του χωριού Μακ Βαν Μιν εξακολουθεί να φροντίζει επιμελώς τις υποθέσεις της κοινότητας. Το απλό σπίτι του από πασσάλους στο χωριό Τονγκ Κόι είναι πάντα ανοιχτό για να καλωσορίσει τους χωρικούς για να συζητήσουν επαγγελματικά, οικογενειακά ή κοινοτικά ζητήματα.

Ο πρεσβύτερος του χωριού Mac Van Min (τρίτος από αριστερά) προπαγανδίζει τακτικά και ενθαρρύνει τους χωρικούς να τηρούν τους νόμους του κράτους και να αποτρέπουν τους γάμους παιδιών και τους γάμους μεταξύ συγγενών εξ αίματος στην περιοχή.

Γεννημένος και μεγαλωμένος στο Tong Cooi, μια γη όπου οι Κο Του της πατρίδας του μοχθούν μέρα με τη μέρα στους ψηλούς λόφους και τα χωράφια, το επισφαλές εισόδημά τους από τη φύτευση ακακιών, κασάβας και ορεινού ρυζιού... κρατά τους χωρικούς παγιδευμένους σε έναν κύκλο φτώχειας. Περισσότερο από οποιονδήποτε άλλον, ο πρεσβύτερος του χωριού Μιν κατανοεί τα έθιμα και τη νοοτροπία του λαού του. Επομένως, κάθε φορά που η περιοχή εφαρμόζει μια νέα πολιτική, είναι πάντα ο πρώτος που την ερευνά διεξοδικά και στη συνέχεια την εξηγεί υπομονετικά στους χωρικούς με απλά, προσιτά λόγια. Εμπιστεύτηκε: «Αν θέλεις οι άνθρωποι να σε ακούσουν και να σε πιστέψουν, πρέπει να τους το δείξεις. Αν μιλάς καλά αλλά δεν ενεργείς, οι άνθρωποι δεν θα σε πιστέψουν».

Δωρίζοντας γη για την κατασκευή δρόμων - ανοίγοντας τον δρόμο για την ελπίδα.

Το πιο σημαντικό ορόσημο στη ζωή αφοσιωμένου κυρίου Μιν ήταν το 2022, όταν η κοινότητα Μπα (νυν κοινότητα Σονγκ Βανγκ) εφάρμοσε το Εθνικό Πρόγραμμα-Στόχο για την κατασκευή νέων αγροτικών περιοχών. Για μια ορεινή κοινότητα που εξακολουθούσε να αντιμετωπίζει πολλές δυσκολίες, η επέκταση των αγροτικών δρόμων δεν ήταν μόνο μια οικονομική πρόκληση, αλλά και ζήτημα απόκτησης της συναίνεσης του λαού.

Αντιμέτωποι με τις ανησυχίες των κατοίκων του χωριού για το ενδεχόμενο να δωρίσουν γη, να κόψουν δέντρα και να μετακινήσουν φράχτες, ο κ. Μιν δώρισε εθελοντικά 500 τετραγωνικά μέτρα από τον κήπο της οικογένειάς του για να κατασκευάσει έναν αγροτικό τσιμεντένιο δρόμο. Αυτή η απόφαση δεν ήταν εύκολη, ειδικά για μια οικογένεια σε μια ορεινή περιοχή όπου κάθε τετραγωνικό μέτρο γης είναι συνδεδεμένο με τα προς το ζην. Αφηγήθηκε: «Όταν συζήτησα τη δωρίδα της γης με την οικογένειά μου, στην αρχή τα παιδιά και τα εγγόνια μου δίσταζαν και μετάνιωναν. Αλλά εξήγησα: Το άνοιγμα του δρόμου θα αλλάξει το χωριό. Δεν θα υπάρχουν πλέον οι σκονισμένες, κόκκινες συνθήκες κατά την περίοδο της ξηρασίας που κολλάνε στα ρούχα ή οι ολισθηρές, λασπώδεις συνθήκες κατά την περίοδο των βροχών... Τα παιδιά και τα εγγόνια μας θα ωφεληθούν μακροπρόθεσμα... Ακούγοντας αυτό, τα μέλη της οικογένειας συμφώνησαν να δωρίσουν τη γη για τον δρόμο...»

Οι ενέργειες της οικογένειας του κ. Μιν είχαν βαθύ αντίκτυπο στους κατοίκους του χωριού. Θυμήθηκε: «Οι κάτοικοι του χωριού ήταν ενθουσιασμένοι με την πρωτοβουλία, αλλά κάποιοι εξακολουθούσαν να ανησυχούν για την απώλεια κάποιας περιουσίας και δεν ήταν σίγουροι για τα μακροπρόθεσμα οφέλη... Σκέφτηκα ότι έπρεπε να ηγηθώ με το παράδειγμα, δωρίζοντας γη για τον δρόμο και στη συνέχεια πηγαίνοντας σε κάθε σπίτι για να εξηγήσω λεπτομερώς τα μακροπρόθεσμα οφέλη. Όταν οι άνθρωποι κατάλαβαν και εμπιστεύτηκαν, όλα πήγαν ομαλά».

Χάρη σε αυτή την υποδειγματική πράξη, οι αρχικές ανησυχίες των χωρικών σταδιακά διαλύθηκαν. Οι κάτοικοι του χωριού Tong Cooi συνεισέφεραν με χαρά και εθελοντικά γη και εργασία. Σύντομα, οι λασπωμένοι χωματόδρομοι που ήταν αδιάβατοι κατά την περίοδο των βροχών αντικαταστάθηκαν από φαρδιούς, καθαρούς και όμορφους τσιμεντένιους δρόμους. Στο κομψό σπίτι της δίπλα στον ομαλό τσιμεντένιο δρόμο, η κα A Lang Thi Huong, από το χωριό Tong Cooi, εμπιστεύτηκε: «Στην αρχή, η οικογένειά μου ανησυχούσε πολύ επειδή η δωρεά γης σήμαινε την απώλεια της γεωργικής μας γης. Αλλά βλέποντας τον Πρεσβύτερο Μιν να το κάνει πρώτος, εξηγώντας με σαφήνεια και ειλικρίνεια, τον πιστέψαμε. Ακολουθώντας τη συμβουλή του Πρεσβύτερου Μιν, τώρα έχουμε έναν τόσο όμορφο και στιβαρό δρόμο. Με αυτόν τον δρόμο, είναι πολύ πιο βολικό για τα παιδιά μας να πηγαίνουν σχολείο και να εργάζονται».

Όταν ρωτήθηκε για τον γέροντα του χωριού Mac Van Min, ο A Lang Duu, κάτοικος του χωριού Tong Cooi, είπε συγκινημένος: «Ο γέροντας Min είναι ένα σεβαστό και υποδειγματικό άτομο. Δώρισε πρώτα γη, οπότε όλοι τον σέβονται και τον εμπιστεύονται. Οι νέοι δρόμοι όχι μόνο επεκτείνουν το χωριό, αλλά ανοίγουν και ευκαιρίες για οικονομική ανάπτυξη, καθιστώντας την αγορά και την πώληση πιο βολική, και χάρη σε αυτό, η ζωή των ανθρώπων μας βελτιώνεται μέρα με τη μέρα».

Διατήρηση της πολιτιστικής κληρονομιάς και ενίσχυση της ειρήνης στα χωριά.

Ο Πρεσβύτερος Μιν δεν είναι μόνο αφοσιωμένος στην οικοδόμηση νέων αγροτικών περιοχών, αλλά αφιερώνει επίσης μεγάλη προσπάθεια στη διατήρηση της πολιτιστικής ταυτότητας της εθνοτικής ομάδας Κο Του. Ενθαρρύνει τακτικά τους χωρικούς να διατηρούν τα παραδοσιακά φεστιβάλ, να διατηρούν τη γλώσσα, τις ενδυμασίες και τα μουσικά τους όργανα και υπενθυμίζει στους απογόνους του να λατρεύουν τις αξίες που άφησαν οι πρόγονοί τους. Επιπλέον, είναι ένας γνωστός «μεσολαβητής» στο χωριό Τονγκ Κόι. Από μικρές οικογενειακές συγκρούσεις και κτηματικές διαφορές μέχρι την πρόληψη παιδικών γάμων, τον γάμο μεταξύ συγγενών και την ενδοοικογενειακή βία, πείθει υπομονετικά και αναλύει το σωστό και το λάθος με τη λογική και τη συμπόνια ενός πρεσβύτερου. «Ο πρεσβύτερος μιλάει για το τι είναι σωστό και δίκαιο, έτσι οι χωρικοί είναι ευχαριστημένοι και φωτισμένοι. Πολλές φαινομενικά τεταμένες καταστάσεις που δεν μπορούσαν να επιλυθούν διευθετούνται γρήγορα χάρη στην παρέμβαση του Πρεσβύτερου Μιν», δήλωσε ο Α Ρατ Θανγκ, αξιωματούχος του χωριού.

Μπορεί να ειπωθεί ότι ο Πρεσβύτερος Μιν αποτελεί πηγή πνευματικής υποστήριξης για τους ανθρώπους στα υψίπεδα του Ντα Νανγκ. Ένας Λανγκ Μπλιέκ, μέλος της πολιτοφυλακής από την κοινότητα Σονγκ Βανγκ, εμπιστεύτηκε: «Ήταν ο Πρεσβύτερος Μιν που με ενθάρρυνε να καταταχθώ με αυτοπεποίθηση και να εκπληρώσω τη στρατιωτική μου θητεία. Εκείνη τη χρονιά, τον άκουσα να λέει ότι η ένταξη στον στρατό ήταν ευθύνη για το χωριό και τη χώρα, ότι έπρεπε να είμαι σίγουρος, ότι η γυναίκα και τα παιδιά μου στο σπίτι θα υποστηρίζονταν από τους χωρικούς. Ακούγοντάς τον να το λέει αυτό, ένιωσα καθησυχασμένος και κατατάχθηκα».

Εκτός από τη συμβολή του στην κοινωνικοοικονομική ανάπτυξη, ο Πρεσβύτερος Μιν προπαγανδίζει και ενθαρρύνει τακτικά τους κατοίκους του χωριού να τηρούν τους νόμους του Κράτους, αποτρέποντας τους γάμους παιδιών και τους γάμους μεταξύ συγγενών εξ αίματος στην περιοχή. Δίνει ιδιαίτερη προσοχή στην επίσκεψη και την ενθάρρυνση των οικογενειών των δικαιούχων πολιτικής και όσων έχουν προσφέρει αξιόλογες υπηρεσίες στο έθνος για να ξεπεράσουν τις δυσκολίες. Ο Πρεσβύτερος Μακ Βαν Μιν συμμετέχει επίσης ενεργά στη διατήρηση της ασφάλειας και της τάξης στην περιοχή. Συνεργάζεται τακτικά με την αστυνομία της κοινότητας, το Πατρικό Μέτωπο και άλλους οργανισμούς για τη διάδοση νομικών πληροφοριών, την ενθάρρυνση των κατοίκων του χωριού να μην ακούν τους κακούς ανθρώπους, να μην παραβιάζουν τον νόμο και τη διατήρηση της ασφάλειας στο χωριό. Πολύπλοκα και ευαίσθητα ζητήματα εξηγούνται και επιλύονται επιδέξια σε επίπεδο βάσης, αποτρέποντας την εμφάνιση κρίσιμων σημείων ενδιαφέροντος.

Η βαθιά του κατανόηση των τοπικών εθίμων και παραδόσεων, μαζί με το προσωπικό του κύρος, τον βοήθησαν να γίνει «προεκτεταμένος βραχίονας» της κυβέρνησης σε θέματα δημοσίων σχέσεων, εθνικής άμυνας και ασφάλειας σε περιοχές εθνοτικών μειονοτήτων. Αυτές οι σιωπηλές συνεισφορές βοήθησαν στη διατήρηση της ενότητας και της ειρήνης στα χωριά αυτής της ορεινής περιοχής.

Ο πυλώνας υποστήριξης για τις επιτροπές του Κόμματος και την κυβέρνηση

Μιλώντας μας για υποδειγματικά άτομα στην περιοχή, η κα Tran Thi Bich Lien, Πρόεδρος της Επιτροπής Πατριωτικού Μετώπου Βιετνάμ της κοινότητας Song Vang, δήλωσε: «Επιδραστικές προσωπικότητες όπως ο κ. Mac Van Min αποτελούν την κεντρική δύναμη που βοηθά την κυβέρνηση να εφαρμόσει αποτελεσματικά κινήματα άμιλλας και εθνικά προγράμματα-στόχους. Η υποδειγματική τους συμπεριφορά δημιουργεί ένα μεγάλο κυματιστικό αποτέλεσμα, συμβάλλοντας στην ενίσχυση της μεγάλης εθνικής ενότητας από το επίπεδο του χωριού, κάτι που είναι πολύτιμο».

Αξιολογώντας τον ρόλο του πρεσβύτερου του χωριού Mac Van Min, ο σύντροφος Do Huu Tung, Αναπληρωτής Γραμματέας της Κομματικής Επιτροπής και Πρόεδρος της Λαϊκής Επιτροπής της κοινότητας Song Kon, επιβεβαίωσε: «Προηγουμένως, στον ρόλο μου ως Πρόεδρος της Λαϊκής Επιτροπής της περιφέρειας Dong Giang, στην επαρχία Quang Nam (πρώην), είχα πολλά χρόνια επαφής με τον κ. Mac Van Min. Με αίσθημα ευθύνης και υποδειγματική συμπεριφορά, ο κ. Min έχει κάνει πολλές σημαντικές συνεισφορές στην κατασκευή νέων αγροτικών περιοχών. Εκτός από τη δωρεά γης για δρόμους και την κινητοποίηση ανθρώπων για συμμετοχή σε δωρεές γης, βοήθησε επίσης τους ανθρώπους να αναπτύξουν πολλά οικονομικά μοντέλα, όπως η καλλιέργεια αμπελιών τσαγιού και τοπικών πορτοκαλιών, συμβάλλοντας στη βελτίωση της ζωής των ανθρώπων. Άνθρωποι με κύρος όπως ο κ. Min είναι αυτοί που βοήθησαν την Κομματική Επιτροπή και την κυβέρνηση να κατανοήσουν άμεσα τις σκέψεις και τις φιλοδοξίες του λαού, εφαρμόζοντας έτσι πολιτικές και οδηγίες αποτελεσματικά και κατάλληλα στην τοπική πραγματικότητα...».

Με την αθόρυβη, υπεύθυνη και αφοσιωμένη συνεισφορά του, ο κ. Mac Van Min έχει επανειλημμένα επαινεθεί και βραβευτεί από διάφορα επίπεδα και τομείς. Συγκεκριμένα, το 2023, έλαβε έπαινο από τον Υπουργό και Πρόεδρο της Επιτροπής για τα Εθνικά Μειονοτικά Θέματα για τα εξαιρετικά του επιτεύγματα σε εθνοτικά ζητήματα και στις εθνοτικές πολιτικές του Κόμματος και του Κράτους. Το 2024, τιμήθηκε από την 5η Στρατιωτική Περιφέρεια ως διακεκριμένη και σημαντική προσωπικότητα. Αυτός ο τίτλος δεν αποτελεί μόνο μια άξια αναγνώριση για ένα άτομο αφοσιωμένο στην κοινότητα, αλλά και μια ζωντανή απόδειξη του σημαντικού ρόλου των δημογέροντων του χωριού, των ηγετών της κοινότητας και των σημαντικών προσωπικοτήτων στην εδραίωση της εθνικής ενότητας, στη διατήρηση της πολιτικής σταθερότητας και στη διασφάλιση της κοινωνικής τάξης και ασφάλειας σε επίπεδο βάσης.

Όταν ρώτησα για αυτά τα βραβεία υψηλού κύρους, ο κ. Μιν απλώς χαμογέλασε, με το ευγενικό του πρόσωπο να είναι γεμάτο ρυτίδες: «Το κάνω για τον λαό μου, για το χωριό μου. Όσο έχω τη δύναμη, θα συνεχίσω να εργάζομαι, να εξηγώ πράγματα στον κόσμο και να κερδίζω την εμπιστοσύνη του, αλλά δεν νομίζω ότι θα λάβω κάποια βραβεία από ανώτερες αρχές».

Ανάμεσα στον συνεχώς μεταβαλλόμενο ρυθμό της ζωής στα υψίπεδα Song Vang, υπάρχει ένας πρεσβύτερος, ο Mac Van Min, ο οποίος παραμένει ήσυχα και επίμονα σαν ρυάκι, τρέφοντας σιωπηλά την πίστη και ενώνοντας τον λαό, διασφαλίζοντας ότι το χωριό του παραμένει ειρηνικό και ευημερούν σήμερα και στο μέλλον. Φεύγοντας από το Song Vang καθώς ο ήλιος ανέτειλε ψηλότερα, ο ομαλός τσιμεντένιος δρόμος που οδηγούσε μέσα από το χωριό Tong Cooi χρησίμευσε ως ζωντανή απόδειξη της δύναμης της θέλησης του λαού όταν αφυπνιζόταν σωστά. Στην μαγευτική οροσειρά Truong Son, η εικόνα του κ. Mac Van Min - ενός ηλικιωμένου πρεσβύτερου του χωριού που, παρά την προχωρημένη ηλικία του, εκτελεί σιωπηλά ουσιαστικό και ανθρώπινο έργο - με ώθησε να συλλογιστώ βαθιά. Σε αυτό το φαινομενικά απομακρυσμένο μέρος, είναι απλοί άνθρωποι σαν αυτόν που διατηρούν σιωπηλά τη ροή της πίστης... διασφαλίζοντας ότι η θέληση του Κόμματος είναι συνυφασμένη με τις καρδιές του λαού, έτσι ώστε το χωριό όχι μόνο να αλλάζει σήμερα αλλά και να προχωρά σταθερά προς το μέλλον.

    Πηγή: https://www.qdnd.vn/phong-su-dieu-tra/cuoc-thi-nhung-tam-guong-binh-di-ma-cao-quy-lan-thu-17/gia-min-o-song-vang-1030782