Τα τελευταία χρόνια, η επαρχία Λάο Κάι έχει επικεντρωθεί στην ανάπτυξη προϊόντων πολιτιστικού τουρισμού που σχετίζονται με τον αγροτικό τουρισμό και τον κοινοτικό τουρισμό. Κατά τη διάρκεια αυτής της διαδικασίας, οι γυναίκες των εθνοτικών μειονοτήτων έχουν καταδείξει σαφώς τον ρόλο τους στη διατήρηση και την προώθηση της αξίας της πολιτιστικής κληρονομιάς που σχετίζεται με την τουριστική ανάπτυξη, συμβάλλοντας στη δημιουργία θέσεων εργασίας και στην αύξηση του τοπικού εισοδήματος.

Οι κάτοχοι της κληρονομιάς
Καταρχάς, είναι απαραίτητο να αναγνωρίσουμε ότι οι γυναίκες διαδραματίζουν σημαντικό ρόλο στην οργάνωση της ζωής μιας οικογένειας, από τη γέννηση, την ανατροφή των παιδιών, τη φροντίδα της οικογένειας έως τη συμμετοχή σε οικονομικές δραστηριότητες. Η πολιτιστική κληρονομιά παράγεται από την καθημερινή ζωή και συσσωρεύεται και μεταδίδεται από γενιά σε γενιά. Επομένως, οι γυναίκες είναι αυτές που συμμετέχουν άμεσα, διατηρούν και μεταδίδουν αξίες πολιτιστικής κληρονομιάς στην κοινότητα, όπως: δημοτικά τραγούδια, λαϊκοί χοροί, κουζίνα, κέντημα, ύφανση μπροκάρ, συλλογή και κατασκευή φαρμακευτικών φύλλων, ύφανση ορισμένων χειροτεχνικών προϊόντων...
Οι γυναίκες των εθνοτικών μειονοτήτων είναι επίσης αυτές που ασχολούνται άμεσα με το μαγείρεμα για να θρέψουν όλη την οικογένεια και είναι αυτές που προετοιμάζουν προσφορές σε τελετουργίες. Επομένως, είναι αυτές που διατηρούν τον πολιτιστικό θησαυρό της εθνικής κουζίνας , από τους τρόπους εύρεσης συστατικών, την προετοιμασία του φαγητού, τη διαρρύθμιση έως ορισμένες πολιτιστικές πρακτικές που σχετίζονται με τα πιάτα, τις εθνοτικές αντιλήψεις για τα πιάτα.
Ζώντας σε ορεινές περιοχές, με απομονωμένες συνθήκες, οι γυναίκες εθνοτικών μειονοτήτων στο παρελθόν γνώριζαν πώς να υφαίνουν μπροκάρ, να κεντούν σχέδια, να ράβουν ρούχα, κουβέρτες,... - απαραίτητα είδη για την οικογενειακή ζωή. Οι Tay στη Nghia Do πίστευαν ότι οι γυναίκες Tay έπρεπε να ξέρουν πώς να υφαίνουν ύφασμα, να κεντούν κουβέρτες μπροκάρ και χρησιμοποιούσαν πολύ σκληρές προτάσεις για να επικρίνουν τις γυναίκες που δεν ήξεραν πώς να υφαίνουν ύφασμα, όπως «Οι τεμπέλες γυναίκες φτιάχνουν μουχλιασμένα υφάσματα για βάρκες», «Οι γυναίκες που δεν ξέρουν πώς να υφαίνουν κουβέρτες μπροκάρ / Είναι σαν να μεγαλώνουν ένα άλογο που ξέρει μόνο πώς να κουβαλάει ένα φορτίο». Οι Mong στη Sa Pa πίστευαν ότι «Ένα όμορφο κορίτσι που δεν ξέρει πώς να υφαίνει λινό είναι επίσης άσχημο, ένα όμορφο κορίτσι που δεν ξέρει πώς να κρατάει μια βελόνα είναι κακό»,...
Στις περισσότερες εθνοτικές κουλτούρες, η ύφανση και το κέντημα αποτελούν κριτήρια για ένα όμορφο κορίτσι. Επομένως, όλες οι γυναίκες από εθνοτικές μειονότητες κατέχουν τα μυστικά της ύφανσης, της βαφής με ίντιγκο και του κεντηματος. Φτιάχνουν οι ίδιες ρούχα για τα μέλη της οικογένειάς τους. Σήμερα, αν και τα έτοιμα προϊόντα είναι αρκετά άφθονα και βολικά, οι εθνοτικές μειονότητες εξακολουθούν να εκμεταλλεύονται τον ελεύθερο χρόνο τους ή τον χρόνο που δεν εργάζονται για να φτιάξουν ρούχα για να φορέσουν κατά τη διάρκεια των διακοπών και του Τετ. Τα έχουν πάντα μαζί τους, ώστε να μπορούν να κεντούν ανά πάσα στιγμή.
Οι γυναίκες είναι επίσης αυτές που διατηρούν τα λαϊκά τραγούδια και τους χορούς της εθνικής τους ομάδας. Οι γυναίκες Mong έχουν έναν ολόκληρο θησαυρό από νανουρίσματα, ερωτικά τραγούδια, τραγούδια που τραγουδιούνται ενώ εργάζονται στα χωράφια, κ.λπ. Για τις γυναίκες Tay, είναι τα αδύναμα τραγούδια, μετά τα τραγούδια. Για τις γυναίκες Giay, είναι οι χοροί με μαντήλια, τα λαϊκά τραγούδια, κ.λπ.

Οι γυναίκες Τάο είναι εξοικειωμένες με όλα τα είδη φαρμακευτικών φυτών. Εκτός από τη γεωργία, την καλλιέργεια ρυζιού σε αναβαθμιδωτά χωράφια, την ύφανση και το κέντημα, πηγαίνουν επίσης στο δάσος για να συλλέξουν φαρμακευτικά φύλλα για να φτιάξουν θρεπτικά πιάτα για τις οικογένειές τους και για να φτιάξουν φάρμακα για τη θεραπεία ασθενειών των συγγενών τους και της κοινότητας.
Μπορεί να ειπωθεί ότι οι γυναίκες των εθνοτικών μειονοτήτων είναι κάτοχοι μιας πλούσιας πολιτιστικής κληρονομιάς, τόσο ως υποκείμενα αυτού του πολιτιστικού θησαυρού όσο και ως πόροι και δυνατότητες που μπορούν να προωθηθούν στην τοπική τουριστική ανάπτυξη.
Ο πυρήνας του κοινοτικού τουρισμού
Τα τελευταία χρόνια, η επαρχία Λάο Κάι έχει επικεντρωθεί στην ίδρυση συλλόγων και καλλιτεχνικών ομάδων σε χωριά και οικιστικές ομάδες, με στόχο την ανάπτυξη των τεχνών σε τοπικό επίπεδο, την προώθηση της διατήρησης της πολιτιστικής κληρονομιάς και την ανάπτυξη του τουρισμού. Μέχρι σήμερα, υπάρχουν σχεδόν 1.000 καλλιτεχνικοί σύλλογοι και ομάδες στην επαρχία. Συγκεκριμένα, στο πλαίσιο του Έργου αριθ. 6 για τη διατήρηση και προώθηση της αξίας της πολιτιστικής κληρονομιάς που σχετίζεται με την τουριστική ανάπτυξη στο πλαίσιο του Προγράμματος-Στόχου για την Κοινωνικοοικονομική Ανάπτυξη στις Εθνικές Μειονότητες και στις Ορεινές Περιοχές, ιδρύθηκαν σχεδόν 20 λέσχες λαϊκής τέχνης και υποστηρίχθηκαν περίπου 40 καλλιτεχνικά συγκροτήματα για τη διατήρηση των παραδοσιακών λαϊκών τραγουδιών και χορών του έθνους, την αποκατάσταση και την ανάπτυξη μιας σειράς προγραμμάτων για την εξυπηρέτηση των τοπικών τουριστικών δραστηριοτήτων.
Τα μέλη των συλλόγων είναι κυρίως γυναίκες. Εκμεταλλεύονται τον ελεύθερο χρόνο τους ή τα βράδια τους για να εξασκούνται μαζί. Η Cuc - ένα κορίτσι από το Giay - μου είπε με ενθουσιασμό ότι οι γυναίκες στο χωριό Ta Van Giay έχουν εξασκηθεί και δημιουργήσουν παραδοσιακές καλλιτεχνικές παραστάσεις στο Giay για να εξυπηρετήσουν τις δραστηριότητες του χωριού, καθώς και για να εξυπηρετήσουν τους τουρίστες όταν χρειάζεται. Η Cuc είναι πολύ χαρούμενη και περήφανη που μαθαίνει τους παραδοσιακούς χορούς του λαού της. Εν τω μεταξύ, οι γυναίκες στο Nghia Do (Bao Yen) υπό την καθοδήγηση της κας San - πρώην Προέδρου της Ένωσης Γυναικών της Κοινότητας - έχουν εξασκηθεί με ενθουσιασμό για να προετοιμαστούν για το πρόγραμμα παραστάσεων που θα εξυπηρετήσει το φεστιβάλ που θα πραγματοποιηθεί στις 30 Απριλίου και 1η Μαΐου. Κάθε καλλιτεχνική παράσταση για την εξυπηρέτηση των επισκεπτών κοστίζει περίπου 2 εκατομμύρια VND.
Οι γυναίκες αποτελούν την κύρια δύναμη που εμπλέκεται στην παροχή υπηρεσιών σε οικογένειες, όπως το μαγείρεμα για τους τουρίστες. Δεν πρόκειται μόνο για μια δραστηριότητα παροχής υπηρεσιών για την κάλυψη των διατροφικών αναγκών των τουριστών όταν ταξιδεύουν, αλλά και για μια δραστηριότητα για να γνωρίσουν την τοπική κουλτούρα. Ερχόμενοι στον τουριστικό προορισμό Nghia Do, οι τουρίστες θα δοκιμάσουν νόστιμα πιάτα, εμποτισμένα με την πολιτιστική ταυτότητα του λαού Tay. Επιπλέον, οι γυναίκες είναι επίσης επιδέξιες στην παρασκευή μαγειρικών προϊόντων για την εξυπηρέτηση των αγοραστικών αναγκών των τουριστών, όπως: κολλώδες ρύζι 7 χρωμάτων, κολλώδες κέικ ρυζιού, καπνιστό κρέας, αποξηραμένο κρέας βουβαλιού κ.λπ.
Ερχόμενοι στο Ta Phin, μια κοινή εικόνα είναι ότι οι γυναίκες συγκεντρώνονται σε ομάδες των 5-7 ατόμων, συζητούν και κεντούν σχέδια. Όταν υπάρχουν τουρίστες, θα τους προσφέρουν να επισκεφτούν το χωριό και στο τέλος του ταξιδιού, τους προσκαλούν να αγοράσουν τα προϊόντα που φτιάχνουν. Σε περίπτωση που οι επισκέπτες δεν αγοράσουν, εξακολουθούν να είναι πολύ ενθουσιώδεις και χαρούμενοι. Επί του παρόντος, υπάρχουν πολλά επενδυτικά έργα για την ανάπτυξη συνεταιρισμών μπροκάρ στην εθνοτική ομάδα Dao. Οι γυναίκες συμμετέχουν σε συνεταιρισμούς και εκτελούν παραγγελίες για την κατασκευή κασκόλ, πουκάμισων ή άλλων αναμνηστικών για να τα προμηθεύουν σε καταστήματα με αναμνηστικά. Οι γυναίκες Dao έχουν επίσης ένα σύστημα γνώσεων για τα φαρμακευτικά βότανα. Πηγαίνουν να προμηθευτούν φαρμακευτικά βότανα και φτιάχνουν φαρμακευτικά βότανα για να εξυπηρετήσουν τους τουρίστες όταν επισκέπτονται το χωριό ή τα αγοράζουν για χρήση.

Μπορεί να ειπωθεί ότι, με την κατοχή πολιτιστικής κληρονομιάς, οι γυναίκες εθνοτικών μειονοτήτων στο Λάο Κάι έχουν καταφέρει να προωθήσουν αυτήν την πολιτιστική κληρονομιά για να υπηρετήσουν την τουριστική ανάπτυξη. Ορισμένες γυναίκες έχουν γίνει ιδιοκτήτριες καταστημάτων Homestay, ιδιοκτήτριας συνεταιρισμών, ακόμη και ιδιοκτήτριας επιχειρήσεων. Τυπικά παραδείγματα περιλαμβάνουν την κα San - ιδιοκτήτρια του Homestay στο Na Khuong (Nghia Do, Bao Yen), την κα Soi - ιδιοκτήτρια του Homestay στο Ta Van (Sa Pa), την κα Tan Ta May, επικεφαλής του κοινοτικού συνεταιρισμού Red Dao, ο οποίος αναπτύσσει προϊόντα υγειονομικής περίθαλψης από παραδοσιακά φαρμακευτικά φυτά του λαού Dao, την κα Ly May Cham και τον συνεταιρισμό μπροκάρ στο Ta Phin, την κα Tan Thi Su - Εκτελεστική Διευθύντρια μιας κοινωνικής επιχείρησης στον τουριστικό τομέα στο Sa Pa,... και πολλές γυναίκες σε όλα τα τουριστικά σημεία και περιοχές της επαρχίας.
Η ανάπτυξη του αγροτικού τουρισμού και του κοινοτικού τουρισμού που σχετίζεται με τη νέα αγροτική ανάπτυξη αποτελεί σωστή κατεύθυνση, κατάλληλη για τις ορεινές αγροτικές περιοχές της επαρχίας Λάο Κάι - όπου υπάρχουν πλούσιοι και μοναδικοί φυσικοί και πολιτιστικοί πόροι. Για την ορθή εφαρμογή αυτών των μοντέλων, εκτός από τις πολιτικές στήριξης επενδύσεων για τα νοικοκυριά που συμμετέχουν σε τουριστικές δραστηριότητες, είναι απαραίτητο να δοθεί προσοχή στον ρόλο των γυναικών στη διατήρηση και την προώθηση της αξίας της πολιτιστικής κληρονομιάς για την εξυπηρέτηση της τουριστικής ανάπτυξης.
Πηγή






Σχόλιο (0)