
Λόγω των επιπτώσεων της παρατεταμένης έντονης βροχόπτωσης, πολλοί δρόμοι στις ορεινές περιοχές δυτικά του Ντα Νανγκ υπέστησαν σοβαρές κατολισθήσεις, διακόπτοντας την κυκλοφορία. Δεκάδες κατολισθήσεις εμπόδισαν την είσοδο μηχανοκίνητων οχημάτων. Σε αυτή την κατάσταση, αξιωματικοί και στρατιώτες της Ταξιαρχίας 270, μαζί με πολιτοφύλακες, αστυνομικούς και μέλη συνδικάτων νέων, μετέφεραν αγαθά, διέσχισαν ρυάκια και δάση για να μεταφέρουν είδη πρώτης ανάγκης σε απομονωμένες κατοικημένες περιοχές.

Κάθε κουτί με τα στιγμιαία νουντλς, μια σακούλα ψωμί, ποτά και είδη πρώτης ανάγκης μοιράζονταν οι στρατιώτες σε ολισθηρούς ορεινούς δρόμους και αδιάκοπη βροχή. Σε ορισμένα σημεία, οι στρατιώτες έπρεπε να περπατούν μέσα σε λάσπη που έφτανε μέχρι το γόνατο, και σε άλλα σημεία, έπρεπε να διασχίσουν κατολισθήσεις για να φτάσουν στο χωριό.

Η εικόνα των «ακούραστων βημάτων» στα βουνά και τα δάση του Τρα Μι έχει γίνει ένα όμορφο σύμβολο της αγάπης μεταξύ του στρατού και του λαού σε δύσκολες στιγμές. Σε κάθε σπίτι, οι στρατιώτες έδιναν ευγενικά δώρα και ενθάρρυναν τους ανθρώπους να ξεπεράσουν τις δυσκολίες, να παραμείνουν ασφαλείς και να μην υποφέρουν από την πείνα ή τις ασθένειες μετά την πλημμύρα.

Ο Αντισυνταγματάρχης Pham Thanh Hai δήλωσε: «Παρά το δύσκολο έδαφος, θεωρούμε πάντα το καθήκον της βοήθειας προς τους ανθρώπους ως εντολή που βγαίνει από την καρδιά ενός στρατιώτη. Όσο περισσότερες δυσκολίες αντιμετωπίζουμε, τόσο περισσότερο βλέπουμε καθαρά την ευθύνη και την αγάπη του στρατού προς τον λαό».
Οι έγκαιρες αποστολές βοήθειας όχι μόνο φέρνουν τρόφιμα, αλλά και πίστη, ζεστασιά και κοινωνίες σε δύσκολες στιγμές. Η εικόνα των στρατιωτών εν μέσω κατολισθήσεων και βροχής, να ενώνουν τα χέρια με την κυβέρνηση και τον λαό για να ξεπεράσουν τις συνέπειες των φυσικών καταστροφών, επιβεβαιώνει για άλλη μια φορά το πνεύμα του «όπου χρειάζεται ο λαός, υπάρχουν στρατιώτες».
Πηγή: https://www.sggp.org.vn/lu-doan-270-bang-rung-tiep-te-cho-dan-vung-co-lap-tra-tan-post821091.html






Σχόλιο (0)