Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Κάθε καλλιτέχνης είναι ένας στρατιώτης στο πολιτιστικό και ιδεολογικό μέτωπο.

Việt NamViệt Nam03/08/2024

[διαφήμιση_1]

Με την αποστολή στρατιωτών στο πολιτιστικό και ιδεολογικό μέτωπο, η ομάδα των καλλιτεχνών ανά τους αιώνες κατέβαλε συνεχείς προσπάθειες και αγωνίστηκε, χρησιμοποιώντας το ταλέντο και την προσωπικότητά τους για να δημιουργήσει ποιοτικά έργα, αφήνοντας μια ισχυρή εντύπωση στις καρδιές των αναγνωστών, συνοδεύοντας την ανάπτυξη της πατρίδας και της χώρας.

Κάθε καλλιτέχνης είναι ένας στρατιώτης στο πολιτιστικό και ιδεολογικό μέτωπο. Ο Σύνδεσμος Λογοτεχνίας και Τεχνών Thanh Hoa ενθαρρύνει τη λογοτεχνική δημιουργία σε ορεινές περιοχές. Φωτογραφία: HT

Σε κάθε τομέα και επάγγελμα, υπάρχουν πατριώτες άνθρωποι. Είναι σαν λουλούδια που συμβάλλουν στον ανθισμένο κήπο με τα λουλούδια. Το 1943, το «Σχέδιο του Βιετναμέζικου Πολιτισμού», που συνέταξε ο Γενικός Γραμματέας Τρουόνγκ Τσινχ, δημοσιοποιήθηκε ευρέως στον λαό. Εκείνη την εποχή, η ευθύνη των καλλιτεχνών και των συγγραφέων είναι να κάνουν ό,τι αξίζει για να επιτύχουν τον στόχο και να εκπληρώσουν την αποστολή τους να «φωτίσουν τον δρόμο για το έθνος» με τον πολιτισμό. Κάθε έργο λογοτεχνίας και τέχνης δεν είναι σαν βέλος, σπαθί, δόρυ... ή σαν όπλο, κανόνι, χειροβομβίδα, άρμα μάχης, υπερπαραγωγή..., αλλά μερικές φορές έχει ανυπολόγιστη καταστροφική δύναμη. Ο πατριωτισμός, το πνεύμα, η επαναστατική θέληση «εκδηλώνονται» στα λογοτεχνικά και καλλιτεχνικά έργα με διαφορετικούς τρόπους.

Από το 1942, ο ποιητής Song Hong (ψευδώνυμο του Γενικού Γραμματέα Truong Chinh) συνέθεσε το μακροσκελές ποίημα «Να είσαι ποιητής». Σε αυτό, ο συγγραφέας επιβεβαίωσε τον ρόλο και την αποστολή των καλλιτεχνών στη νέα εποχή ως την επιδίωξη ενός ευγενούς έργου: «Το να είσαι ποιητής σημαίνει να ακολουθείς τον νέο άνεμο/ να βρίσκεις ποιητικές ιδέες στα κύματα του Μπαχ Ντανγκ/ να αφήνεις την ψυχή να ξεχειλίζει από Τσι Λανγκ/ να απαθανατίζεις την ηρωική μάχη του Ντονγκ Ντα/ να ξεχειλίζεις όλο σου τον ενθουσιασμό/ να ποτίζεις τις καρδιές των συνανθρώπων σου στο τέλος του χειμώνα»...

Όταν η χώρα απέκτησε την ανεξαρτησία της (1945), ξεκίνησε η εποχή του Χο Τσι Μινχ . Οι καλλιτέχνες και οι συγγραφείς προώθησαν περαιτέρω το πνεύμα και την αποφασιστικότητα να ζουν και να γράφουν ως στρατιώτες στο πολιτιστικό και ιδεολογικό μέτωπο. Με το άρθρο «Receiving the Way» που έγραψε ο συγγραφέας Νγκουγιέν Ντιν Θι το 1948, ο Νγκουγιέν Ντιν Θι εξέφρασε με σαφήνεια τις απόψεις του για τον ρόλο της λογοτεχνίας και της τέχνης στη νέα εποχή: «Η λογοτεχνία και η τέχνη υπηρετούν την αντίσταση, αλλά η αντίσταση είναι αυτή που δίνει στη λογοτεχνία και την τέχνη μια νέα ζωντάνια. Το σίδερο και η φωτιά του μετώπου σφυρηλατούν τη νέα μας λογοτεχνία και τέχνη»...

Από την πραγματικότητα των δύο μακροχρόνιων αντιστασιακών πολέμων εναντίον των Γάλλων και των Αμερικανών του έθνους, μαζί με την ενεργό συμμετοχή καλλιτεχνών και συγγραφέων, δημιουργήθηκαν μεγάλα ονόματα στον λογοτεχνικό κόσμο, μια σειρά από έργα γεννήθηκαν, δημιουργώντας το ανάστημα της εποχής. Και τα έργα που είχαν διαρκή ζωντάνια στα σχολεία, από τότε μέχρι σήμερα, κανένα άλλο έργο δεν μπορεί να τα αντικαταστήσει, όπως τα διηγήματα: "Το Χωριό" της Kim Lan, "Τα Μάτια" της Nam Cao· τα ποιήματα: "Σύντροφος" της Chinh Huu, "Tay Tien" της Quang Dung· "Pha Duong", "Bam Oi", "Luom" της To Huu...

Ο 9χρονος πόλεμος αντίστασης ενάντια στη γαλλική αποικιοκρατία άφησε επίσης πολλές έντονες εντυπώσεις στις καρδιές του κοινού. Μεγάλα ονόματα όπως οι Nam Cao, Nguyen Tuan, Nguyen Cong Hoan, Nguyen Huy Tuong, To Hoai, Xuan Dieu, Che Lan Vien, Huy Can, Ngo Tat To, Nguyen Van Bong, Nong Quoc Chan, Huu Loan, Tran Mai Ninh, Hoang Cam... Κατά την περίοδο του πολέμου αντίστασης του έθνους ενάντια στις ΗΠΑ, μια ισχυρή δημιουργική ομάδα, άξια να συμπληρώσει και να συνεχίσει τη λογοτεχνία της χώρας, ήταν πιο σημαντική από ποτέ. Στην πεζογραφία, υπάρχουν σπουδαία ονόματα όπως οι Nguyen Minh Chau, Anh Duc, Bui Hien, Nguyen Ngoc, Nguyen Quang Sang, Nguyen Thanh Long, Nguyen Khai, Ma Van Khang, Ho Phuong, Do Chu, Le Luu, Le Van Thao, Xuan Thieu, Huu Mai, Nguyen Tan, Nguyenu, Tu, Tran Dinh Van... Στην ποίηση, υπάρχουν συγγραφείς: Hoang Trung Thong, Le Anh Xuan, Nguyen Khoa Diem, Pham Tien Duat, Vu Quan Phuong, Thu Bon, Thanh Thao, Bang Viet, Xuan Quynh, Luu Quang Vu, Huu Thinh, Y Phuongy N Thinh, Trangu Nguyen Duc Mau, Tran Dang Khoa... Οι συγγραφείς που αναφέρονται παραπάνω μπορεί να έχουν ακόμα πολλές ελλείψεις, αλλά μόνο με αυτά τα πολλά αντιπροσωπευτικά ονόματα και τον τεράστιο θησαυρό του Τα έργα που έχουν φέρει αρκούν για να δείξουν ένα λογοτεχνικό κύρος που έχει φέρει την αξία της εποχής. Και αν στην εποχή μας δεν υπάρχει έντονη δέσμευση, αφοσίωση, καινοτομία και δημιουργικότητα για την εύρεση μιας νέας κατεύθυνσης, θα είναι δύσκολο να ξεπεραστεί αυτή η πλούσια, πράσινη σκιά.

Στις 16 Ιουνίου 2008, το Πολιτικό Γραφείο (10η θητεία) εξέδωσε το Ψήφισμα Αρ. 23-NQ/TW σχετικά με τη συνέχιση της οικοδόμησης και ανάπτυξης της λογοτεχνίας και των τεχνών στη νέα περίοδο. Το Ψήφισμα προσδιόρισε τα επιτεύγματα που έχει επιτύχει η βιετναμέζικη λογοτεχνία από το 1975, όπως ο ολοένα και μεγαλύτερος αριθμός δημιουργικών δυνάμεων· τα έργα που αντανακλούν την κοινωνική ζωή γίνονται ολοένα και πιο ζωντανά και πλούσια· η διάδοση των έργων έχει επεκταθεί, όχι μόνο στην εγχώρια αγορά, αλλά και έχουν μεταφραστεί και εκδοθεί σε πολλές χώρες σε όλο τον κόσμο. Το Ψήφισμα επιβεβαίωσε: Η λογοτεχνία και οι τέχνες αποτελούν ένα σημαντικό και ιδιαίτερα ευαίσθητο κομμάτι του πολιτισμού, επηρεάζοντας άμεσα τις απόψεις, τις αντιλήψεις, τις σκέψεις, τα συναισθήματα και την αισθητική της πλειοψηφίας των ανθρώπων και αποτελούν έναν από τους σπουδαίους πόρους που συμβάλλουν άμεσα στην οικοδόμηση ενός προηγμένου πολιτισμού εμποτισμένου με εθνική ταυτότητα.

Η λογοτεχνία σε κάθε εποχή πρέπει να είναι εμποτισμένη με την εθνική ψυχή, επειδή το έθνος είναι η πηγή, η πηγή έμπνευσης για τη λογοτεχνία και την τέχνη. Είτε το έργο σας είναι τόσο ογκώδες όσο ένα μυθιστόρημα χιλίων σελίδων είτε τόσο λεπτό όσο μερικοί στίχοι ή παράλληλες προτάσεις, πρέπει να περιέχει τα χρώματα της γης όπου ζείτε και να είστε περήφανοι για την πηγή που σας θρέφει. Η Πατρίδα είναι ο τόπος όπου αναπνέουμε καθαρό, καθαρό αέρα. ποτίζουμε τις ψυχές μας με απαλά λαϊκά τραγούδια. ξυπνάμε μέσα μας το πνεύμα και την υπερηφάνεια χιλιάδων ετών των προγόνων μας που έχτιζαν και υπερασπίζονταν τη χώρα. Σίγουρα η ψυχή μας, από τον αφαλό μέχρι τη φωνή, οι πράξεις, οι σκέψεις, όλα φέρουν το ύφος και τον χαρακτήρα του βιετναμέζικου λαού. Τα λογοτεχνικά έργα πρέπει να αντανακλούν βαθιά και σταθερά αυτό το ζήτημα για να έχουν άξια έργα...

Η χώρα μας έχει διαφορετικές στιγμές, με φωτεινές και σκοτεινές αποχρώσεις. Αλλά το έθνος είναι αποφασισμένο να είναι απλώς μια οντότητα και λειτουργεί σύμφωνα με την προοδευτική τάση της ανθρωπότητας. Το βιετναμέζικο έθνος είναι ένα έθνος χιλιάδων ετών ποίησης. Αυτή είναι η πνευματική πηγή που ρέει στις καρδιές των ανθρώπων από αμνημονεύτων χρόνων. Έτσι, η αποστολή των καλλιτεχνών είναι ότι ακόμη και τα φύλλα και τα φύλλα πρέπει να είναι εμποτισμένα με τη χλωροφύλλη της πατρίδας. Έντομα και μικρά πλάσματα μπορούν επίσης να πιουν το γλυκό γάλα της αγαπημένης πατρίδας. Κάθε καλλιτέχνης πρέπει να ζει στο έπακρο και να αφιερώνει όλες τις προσπάθειές του στην «εξερεύνηση ανεξερεύνητων πηγών» και στη «δημιουργία αυτού που δεν έχει ακόμη υπάρξει», γνωρίζοντας πώς να αφιερωθεί στη δημιουργία του αναστήματος μιας εθνικής λογοτεχνίας, συνοδεύοντας την ανάπτυξη της πατρίδας και της χώρας.

Φαμ Βαν Ντανγκ (Συνεργάτης)


[διαφήμιση_2]
Πηγή: https://baothanhhoa.vn/moi-van-nghe-si-la-mot-chien-si-tren-mat-tran-van-hoa-tu-tuong-221175.htm

Σχόλιο (0)

No data
No data

Στο ίδιο θέμα

Στην ίδια κατηγορία

Παρακολουθώντας την ανατολή του ηλίου στο νησί Co To
Περιπλανώμενος ανάμεσα στα σύννεφα του Νταλάτ
Τα ανθισμένα χωράφια με καλάμια στο Ντα Νανγκ προσελκύουν ντόπιους και τουρίστες.
Η «Sa Pa της γης Thanh» είναι θολή στην ομίχλη

Από τον ίδιο συγγραφέα

Κληρονομία

Εικόνα

Επιχείρηση

Η ομορφιά του χωριού Lo Lo Chai στην εποχή των λουλουδιών του φαγόπυρου

Τρέχοντα γεγονότα

Πολιτικό Σύστημα

Τοπικός

Προϊόν