![]() |
| Οι γυναίκες και μητέρες Μονγκ στο χωριό Μπακ Τριέν εξακολουθούν να διατηρούν το παραδοσιακό επάγγελμα του κεντήματος. |
Η κυρία Sung Thi So, 68 ετών φέτος, εξακολουθεί να εκμεταλλεύεται τον ελεύθερο χρόνο της για να κεντάει. Δίπλα της έχει πάντα μια όμορφη τσάντα, που περιέχει βελόνες, κλωστή και κομμάτια υφάσματος, ώστε όταν έχει χρόνο, να μπορεί να επικεντρωθεί στο κέντημα. Η κυρία So ανέφερε ότι από την ηλικία των 5-6 ετών έμαθε βασικά κεντήματα και στη συνέχεια παρακολουθούσε τις γιαγιάδες και τις μητέρες της να κεντούν για να μάθουν. Κεντάει κυρίως σαλιάρες, ζώνες και κολάν για να τυλίξει τα πόδια. Κάθε φορά που πηγαίνουν στην αγορά, οι γυναίκες του χωριού εκμεταλλεύονται την ευκαιρία να αγοράσουν ύφασμα και κλωστή κεντήματος για να το κάνουν μόνες τους. Κεντάει για τον εαυτό της, τα παιδιά της και τους συγγενείς της οικογένειας, επειδή τα φορέματα των γυναικών Mong είναι εγγενώς πολύχρωμα, με τα σαλιάρες, τις ζώνες και τα κολάν για να τυλίξουν τα πόδια να είναι τα πιο σημαντικά. Κάθε βελόνα και κλωστή δείχνει την ευρηματικότητα του ατόμου που φοράει τη φορεσιά.
![]() |
| Με επιδέξια χέρια και σχολαστικότητα, πολλά μοναδικά σχέδια έχουν κεντηθεί για να διακοσμήσουν τις παραδοσιακές φορεσιές. |
Ο κ. Hoang Cao Thuong, Γραμματέας του Κομματικού Πυρήνα και Επικεφαλής του Χωριού Bac Trien, δήλωσε ότι το χωριό έχει 129 νοικοκυριά, συμπεριλαμβανομένων 40 νοικοκυριών Mong Hoa, που αντιπροσωπεύουν περισσότερο από το 30% του συνολικού αριθμού νοικοκυριών. Παράλληλα με τη φροντίδα της οικονομικής ανάπτυξης για μια καλύτερη ζωή, οι άνθρωποι είναι πάντα ευαισθητοποιημένοι στη διατήρηση της εθνικής πολιτιστικής ταυτότητας, ειδικά της παραδοσιακής κεντητικής τέχνης. Κατά τη διάρκεια των γιορτών και του Tet, τα πολύχρωμα φορέματα Mong που φορούν οι γυναίκες για να βγαίνουν έξω και να παρακολουθούν φεστιβάλ έχουν συμβάλει στον εξωραισμό της πολύχρωμης εικόνας των εθνοτικών μειονοτήτων στην κοινότητα.
![]() |
| Η σαλιάρα είναι σχολαστικά κεντημένη με μοναδικά σχέδια. |
Η κυρία Βανγκ Θι Σάι, η οποία είναι πλέον πάνω από 80 ετών, εκμυστηρεύτηκε ότι αγαπούσε το κέντημα και ήταν μια από τις καλύτερες κεντήτριες στο χωριό. Με τα επιδέξια χέρια της, την σχολαστικότητα και τους αρμονικούς συνδυασμούς χρωμάτων της, κέντησε σαλιάρες, ζώνες και κολάν που τυλίγουν το πόδι για τις παραδοσιακές φορεσιές των παιδιών και των εγγονιών της. Τα τυπικά σχέδια που επιλέχθηκαν είναι συχνά λουλούδια, δέντρα, πουλιά κ.λπ., εκφράζοντας τη σύνδεση και την αρμονία μεταξύ ανθρώπων και φύσης.
![]() |
| Οι πολύχρωμες σαλιάρες, με μοναδικά σχέδια, καταδεικνύουν την εφευρετικότητα των γυναικών Μονγκ. |
Η κα Cu Thi Bay είπε με ενθουσιασμό ότι, έχοντας διδαχθεί από τη γιαγιά και τη μητέρα της, ήξερε επίσης να κεντάει από μικρή. Στο παρελθόν, τα παιδιά δεν είχαν κινητά τηλέφωνα, δεν είχαν πολλά παιχνίδια όπως τώρα, οπότε σχεδόν όλα τα κορίτσια ήξεραν να κεντούν. Όταν μεγάλωσαν, μπορούσαν να κεντούν για να διακοσμήσουν τα δικά τους ρούχα. Και όλοι προσπαθούσαν να ετοιμάσουν την πιο όμορφη στολή για να φορέσουν στις γιορτές, στο Τετ, σε γάμους ή σε σημαντικές περιστάσεις της ζωής.
![]() |
| Τα παιδιά των Μονγκ ντύνονται με πολύχρωμες στολές από τις μητέρες τους. |
Στη σύγχρονη ζωή με τις πολλές αλλαγές, τα σχολαστικά κεντήματα και οι βελονιές όχι μόνο δημιουργούν λαμπερά, πολύχρωμα κοστούμια, αλλά χρησιμεύουν επίσης ως ένας ισχυρός δεσμός που συνδέει γενιές του λαού Μονγκ στο Μπακ Τριέν. Από εκεί, δημιουργείται μια μοναδική πολιτιστική ταυτότητα του τοπικού λαού Μονγκ.
Χουγιόν Λιν
Πηγή: https://baotuyenquang.com.vn/van-hoa/du-lich/202510/nguoi-mong-o-bac-trien-giu-gin-nghe-theu-truyen-thong-8496700/











Σχόλιο (0)