Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Νέοι ανακατασκευάζουν την εμφάνιση των βιετναμέζικων πολεμικών πλοίων

Το πρωί της 1ης Νοεμβρίου, στην οδό Book Street της πόλης Χο Τσι Μινχ, ο εκδοτικός οίκος Kim Dong διοργάνωσε μια συνάντηση για την παρουσίαση του βιβλίου "Than Long Kich Thuy - Ιστορία των βιετναμέζικων πολεμικών πλοίων" από την ομάδα συγγραφέων Dong Nguyen και Kaovjets Ngujens.

Báo Nhân dânBáo Nhân dân01/11/2025

Εξώφυλλο του βιβλίου
Εξώφυλλο του βιβλίου "Dragon Strikes Water - History of Vietnam Warships". (Φωτογραφία: LINH BAO)

Πρόκειται για ένα νέο έργο των Wings Books - της νεανικής μάρκας βιβλίων του εκδοτικού οίκου Kim Dong - που αναδημιουργεί τη μεγαλοπρεπή εμφάνιση των βιετναμέζικων πολεμικών πλοίων ανά τους αιώνες και αποκαλύπτει τα προηγμένα χαρακτηριστικά του σχεδιασμού των σκαφών των προγόνων μας.

Από τις πρώτες μέρες της οικοδόμησης και της υπεράσπισης της χώρας, έχουμε δει τη σκιά των ναυμαχιών και των πολεμικών πλοίων. Η χώρα μας έχει μια πολύ μεγάλη ακτογραμμή, με ένα πυκνό σύστημα ποταμών. Ο έλεγχος ή η μη έλεγχος αυτών των υδάτινων οδών μπορεί να είναι κρίσιμος για την επιβίωση οποιουδήποτε πολέμου.

Στην πραγματικότητα, κατά τη διάρκεια 2.000 ετών μαχών, δεν υπήρξε πόλεμος που να μην περιελάμβανε ναυμαχίες. Επομένως, αν δεν κατανοήσουμε πώς πολεμούσαν οι αρχαίοι στο νερό, θα είναι δύσκολο για εμάς σήμερα να φανταστούμε πόσο μεγάλες και επίπονες ήταν οι νίκες των προγόνων μας.

ndo_bl_dsc07044.jpg
Δύο συγγραφείς, οι Dong Nguyen και Kaovjets Ngujens, απαντούν στις ερωτήσεις των αναγνωστών.

Σύμφωνα με τον συγγραφέα Ντονγκ Νγκουγιέν, ο τίτλος του βιβλίου «Than long kich thuy» (θεϊκός δράκος που πιτσιλάει νερό) είναι εμπνευσμένος από έναν στίχο στο ποίημα «Giang dinh huu cam» της μεγάλης ποιήτριας Νγκουγιέν Ντου: «Tien chu kich thuy than long dau» (νεραϊδένιες βάρκες που πιτσιλίζουν νερό σαν θεϊκοί δράκοι που μάχονται μεταξύ τους).

Από την αρχαιότητα, οι Βιετναμέζοι παρομοίαζαν τις βάρκες με ζωντανά πλάσματα, συγκεκριμένα με δράκους. Τα πλευρά της βάρκας ονομάζονται Long Hiep, η καρίνα ονομάζεται Long Cot, η εγκάρσια δοκός ονομάζεται Long Trao, η ουρά ονομάζεται Long Vi, η πλώρη ονομάζεται Long Ti...

Με έναν περίεργο τίτλο, το βιβλίο «Thần long kích thủy - Ιστορία των βιετναμέζικων πολεμικών πλοίων» καθοδηγεί τους αναγνώστες σε 5 κεφάλαια για να μάθουν μια επισκόπηση της ιστορίας των βιετναμέζικων πολεμικών πλοίων κατά τις περιόδους των δυναστειών Tien Le, Ly, Tran-Ho, Hau Le, Tay Son και Nguyen.

Επιπλέον, η ομάδα θα παρέχει στους αναγνώστες γνώσεις σχετικά με τις τεχνικές πτυχές των βιετναμέζικων πολεμικών πλοίων, όπως το σχήμα του κύτους, το πλαίσιο, τα υδροδυναμικά εξαρτήματα κ.λπ., τις ναυτικές τακτικές και τα εργαλεία, καθώς και τα τυπικά πολεμικά πλοία της χώρας μας, όπως τα Mong Dong, Chu Kieu, Lau Thuyen, Ngu Bac κ.λπ.

ndo_bl_dsc07011.jpg
Σκηνή της ανταλλαγής.

Σε κάθε κεφάλαιο, η ομάδα των συγγραφέων παρέχει πηγές αναφοράς για σύγκριση και αποδεικτικά στοιχεία, και ταυτόχρονα κάνει προσεκτικές παρατηρήσεις και έρευνα σε ιστορικά έγγραφα.

Μεταξύ των εγγράφων που συμβουλεύτηκε η ομάδα συγγραφέων, είναι απαραίτητο να αναφερθεί ο «Κώδικας της Δυναστείας Λε» - ένα έργο που μπορεί να θεωρηθεί το μόνο που εξακολουθεί να καταγράφει τις παραμέτρους και τα τεχνικά πρότυπα των πολεμικών πλοίων κατά την περίοδο Λε Τρουνγκ Χουνγκ. Στη συνέχεια, ακολουθεί ο «Κώδικας Νόμων Κχαμ Ντάι Ναμ», ο οποίος παρουσιάζει με μεγάλη λεπτομέρεια τη μορφή των πολεμικών πλοίων κατά την περίοδο Νγκουγιέν, και το «Τουγιέν Μπακ Νταν Χιέου Ντο Θουκ», ένα σύνολο διαγραμμάτων με ονόματα μερών πολεμικών πλοίων κατά την περίοδο Νγκουγιέν, που βρέθηκαν και δημοσιεύθηκαν από τον μελετητή Φαμ Χοάνγκ Κουάν.

Επιπλέον, υπάρχουν και έγγραφα ξένων ερευνητών, συμπεριλαμβανομένων των τόμων «Esquisse d'une ethnographie navale des pays Annamites» (Σκίτσο βιετναμέζικης ναυτικής εθνογραφίας) του Pierre Paris και «Voiliers D'Indochine» (Ινδοκινέζικα ιστιοφόρα) του JB Pietri.

Πρόκειται για πλούσιους θησαυρούς εικόνων και περιγραφών βιετναμέζικων σκαφών στις αρχές του 20ού αιώνα, μεταφρασμένες με σχολαστικότητα από τον ναυτικό εμπειρογνώμονα Do Thai Binh , σχολιάζοντας την ορολογία των λαϊκών σκαφών. Τη συλλογή συμπληρώνει το βιβλίο «Les jonques chinoises: Indochine» (Κινέζικα Ιστιοφόρα: Ινδοκίνα) του Louis Audemard, με σχέδια ιστιοφόρων του 20ού αιώνα με κινεζικά ονόματα, κατασκευασμένα από τον καπετάνιο Hennique γύρω στο 1884-1885, συμβάλλοντας στη σύνδεση των αρχείων της δυναστείας Nguyen με δυτικές παρατηρήσεις.

0n4a5486.jpg
Το βιβλίο έχει πολλές όμορφες, ζωντανές εικόνες. (Φωτογραφία: Εκδοτικός Οίκος KIM DONG)

Με πλούσιες πηγές υλικού και μια διεπιστημονική προσέγγιση της ιστορίας, της τεχνολογίας, του πολιτισμού και του στρατού , το βιβλίο όχι μόνο αναδημιουργεί την ηρωική εμφάνιση των Βιετναμέζων ναυτικών ανά τους αιώνες, αλλά αποκαλύπτει και την εκλεπτυσμένη σχεδίαση και τη στρατηγική σκέψη των προγόνων μας.

Το βιβλίο περιέχει πολλές εικόνες, από λεπτομέρειες μέχρι πανοραμικά σχέδια του Kaovjets Ngujens, μαζί με φωτογραφίες του μοντέλου του σκάφους του Dong Nguyen στο Μουσείο Ιστορίας του Βιετνάμ, καθώς και άλλους πολύτιμους σχετικούς πίνακες και έγγραφα.

Στο τέλος του βιβλίου "Thần long kích thủy" υπάρχει επίσης ένα παράρτημα με μέρη βιετναμέζικων σκαφών με λαϊκά ονόματα, σινο-βιετναμέζικες ονομασίες σε δικαστικά έγγραφα και σύγχρονα αγγλικά, για να μπορούν οι αναγνώστες να τα αναζητούν εύκολα. Εκτός από τις σημειώσεις, το παράρτημα περιλαμβάνει επίσης δεκάδες εικόνες για κάθε μέρος, ώστε οι αναγνώστες να μπορούν εύκολα να απεικονίσουν το σχήμα, τη δομή και τη λειτουργία. Αυτό είναι ένα μοναδικό περιεχόμενο σε αυτό το βιβλίο.

Στην ανταλλαγή συμμετείχε ο ερευνητής Do Thai Binh. Είναι ειδικός στα αρχαία σκάφη, μεταφραστής και συγγραφέας πολλών μονογραφιών για τα σκάφη και τη βιετναμέζικη ναυτιλία, και επιμελητής του βιβλίου "Than Long Kich Thuy". Μιλώντας για το "Than Long Kich Thuy", ο ερευνητής Do Thai Binh είπε ότι το βιβλίο είναι πολύ απαραίτητο για τους νεαρούς αναγνώστες, ειδικά για τους φοιτητές που ειδικεύονται στη ναυτιλία.

«Το βιβλίο όχι μόνο βοηθά τους νέους σήμερα να κατανοήσουν την ιστορία των βιετναμέζικων πολεμικών πλοίων, αλλά εμπνέει και στους νέους την αγάπη για τη θάλασσα και τη χώρα τους», σχολίασε ο ερευνητής Ντο Τάι Μπινχ.

Το βιβλίο "Than long kich thuy" γράφτηκε από μια ομάδα συγγραφέων των Dong Nguyen και Kaovjets Ngujens. Ο Dong Nguyen ειδικεύεται στην έρευνα της ιστορίας των εθίμων, των ενδυμασιών και των όπλων. Είναι συνιδρυτής πολλών ομάδων και ιστότοπων που ειδικεύονται στην έρευνα της αρχαίας ιστορίας και του πολιτισμού, όπως το Dai Viet Co Phong, το Vietnam Centre, το Vuong Su Kien Due...

Ο Kaovjets Ngujens είναι Λετονός καλλιτέχνης βιετναμέζικης καταγωγής, που ειδικεύεται σε ιστορικές εικονογραφήσεις διαφόρων περιόδων και είναι ο συγγραφέας και κύριος καλλιτέχνης σε πολλά ιστορικά έργα βιβλίων και ντοκιμαντέρ. Οι δύο συγγραφείς έχουν συνεργαστεί στο βιβλίο Miraculous Arts - Some Techniques and Technologies on the S-shaped Strip of Land Before the 20th Century, που εκδόθηκε από τον εκδοτικό οίκο Kim Dong.

Πηγή: https://nhandan.vn/nguoi-tre-dung-lai-dien-mao-thuyen-chien-viet-nam-post919829.html


Σχόλιο (0)

No data
No data

Στην ίδια κατηγορία

Κάθε ποτάμι - ένα ταξίδι
Η πόλη Χο Τσι Μινχ προσελκύει επενδύσεις από άμεσες ξένες επενδύσεις σε νέες ευκαιρίες
Ιστορικές πλημμύρες στο Χόι Αν, όπως φαίνονται από στρατιωτικό αεροπλάνο του Υπουργείου Εθνικής Άμυνας
Η «μεγάλη πλημμύρα» στον ποταμό Thu Bon ξεπέρασε την ιστορική πλημμύρα του 1964 κατά 0,14 μέτρα.

Από τον ίδιο συγγραφέα

Κληρονομία

Εικόνα

Επιχείρηση

Δείτε την παράκτια πόλη του Βιετνάμ να κατατάσσεται στους κορυφαίους προορισμούς στον κόσμο το 2026

Τρέχοντα γεγονότα

Πολιτικό Σύστημα

Τοπικός

Προϊόν