
Ο ποιητής και μουσικός Νγκουγιέν Κουάνγκ Ταν μόλις απεβίωσε - Αρχείο φωτογραφιών
Πολλοί ποιητές μοιράστηκαν τα θλιβερά νέα από την οικογένεια του «μοναχικού» ποιητή Νγκουγιέν Κουάνγκ Ταν, λέγοντας ότι ο «Μικρός Πρίγκιπας» Νγκουγιέν Κουάνγκ Ταν απεβίωσε σήμερα το απόγευμα (1 Νοεμβρίου) στο σπίτι του στη Λα Νγκα, στο Ντονγκ Νάι , σε ηλικία 76 ετών.
Πρελούδιο του Nguyen Quang Tan: Όμορφο, λαμπερό και βαθύ σαν πηγάδι
Η ποιήτρια Khuong Ha αφηγήθηκε με θλίψη την ανάμνηση σχεδόν δύο εβδομάδων πριν, όταν επισκέφτηκε τον ποιητή στο σπίτι του, στη μέση του απέραντου κήπου με τα φρούτα στη Λα Νγκα.
Έκλεισε ραντεβού να τον επισκεφτεί ξανά σε δύο εβδομάδες, κάτι που του έφερε ένα χαρούμενο, παιδικό χαμόγελο στο πρόσωπό του, αλλά ανυπομονούσε για μια ακόμη ποιητική συνάντηση μεταξύ των δύο.
Ο Khuong Ha είπε ότι παρόλο που ο Nguyen Quang Tan σπάνια «έκθεσε» τον εαυτό του στο κοινό, σπάνια δημοσίευε ποίηση σε εφημερίδες ή βιβλία. Σε όλη του τη ζωή, δημοσίευσε μόνο μία συλλογή ποιημάτων , 106 πρελούδια, στον Εκδοτικό Οίκο του Συνδέσμου Συγγραφέων.
Ορισμένες λογοτεχνικές εφημερίδες όπως οι Van Nghe, Van Nghe Quan Doi, Viet va Doc (ειδικό τεύχος χειμώνα 2023) ... κάποτε έφεραν στο «φως» τον κρυμμένο ποιητή της Σαϊγκόν κατά τη δημοσίευση και την παρουσίαση των ποιημάτων του.

Ο ποιητής Νγκουγιέν Κουάνγκ Ταν ήταν παθιασμένος με τις λέξεις σε όλη του τη ζωή - Αρχείο φωτογραφιών
Αν και σπάνια δημοσιεύονται, τα «λεπτά, ποιητικά, όμορφα και θλιβερά, εξαιρετικά καλά» ποιήματά του είναι βαθιά ριζωμένα στον λογοτεχνικό κόσμο, ειδικά στην πόλη Χο Τσι Μινχ. Συγγραφείς και ποιητές συχνά διαβάζουν τα ποιήματά του ο ένας στον άλλον.
Η συγγραφέας Νγκο Ντιν Χάι στο χειμερινό ειδικό τεύχος του 2023 του Writing and Reading ανέφερε ότι ο Νγκουγιέν Κουάνγκ Ταν δεν γράφει ποίηση, αλλά ιστορίες, «όμορφες, λαμπερές ιστορίες, βαθιές σαν πηγάδι».
Ο Νγκουγιέν Κουάνγκ Ταν δεν έδινε τίτλους στα ποιήματά του. Συνολικά ονομάζονταν Ενδιάμεσα , ακολουθούμενα από αριθμητική σειρά. Επομένως, η μόνη δημοσιευμένη ποιητική του συλλογή είχε τον τίτλο 106 Ενδιάμεσα.
Εκτός από το ποιητικό του ταλέντο, ο Νγκουγιέν Κουάνγκ Ταν συνέθεσε τραγούδια και έπαιζε πολλά μουσικά όργανα. Όπως και η ποίησή του, η μουσική του δεν ήταν πολύ εκτενής, μόνο πέντε ή επτά «επικά» τραγούδια, γεμάτα μοίρα, και ήταν δημοφιλή μόνο στους λογοτεχνικούς και καλλιτεχνικούς κύκλους της πόλης Χο Τσι Μινχ.
Ανάμεσά τους, η Λιν Μπακάρντι, ποιήτρια στην πρώην ποιητική ομάδα Ngua Troi , τραγουδούσε συχνά για τους φίλους της. Τα αγαπημένα του τραγούδια είναι τα Da cold roi tram huong, Chieu niem, Nhan sac, Ngay mai mua gio qua troi ...
Ποιητής Ο Μικρός Πρίγκιπας
Ο ποιητής Khuong Ha είπε ότι ο ποιητής Nguyen Quang Tan έζησε στη φτώχεια όλη του τη ζωή. Εργαζόταν ως σχεδιαστής συσκευασιών στην πόλη Χο Τσι Μινχ. Πριν από περισσότερα από δέκα χρόνια, αρρώστησε, οπότε μετακόμισε πίσω στην πατρίδα του, τη Λα Νγκα, στο Ντονγκ Νάι. Ο ποιητής ζούσε μόνος του σε ένα μικρό σπίτι στη μέση ενός δροσερού καταπράσινου κήπου.

106 Πρελούδια - η μόνη συλλογή ποιημάτων του Nguyen Quang Tan - Αρχείο φωτογραφιών
Αν και ζει πάνω από εκατό χιλιόμετρα μακριά από την πόλη Χο Τσι Μινχ, το μικρό σπίτι του «Μικρού Πρίγκιπα» συχνά ζεσταίνεται από φίλους λογοτεχνίας από τη χώρα και το εξωτερικό που έρχονται να τον επισκεφτούν. Κάθε φίλος λογοτεχνίας που περνάει από αυτό το μέρος τον επισκέπτεται πάντα, επειδή εκεί μπορεί να συναντήσει την ποίηση.
Ο λογοτεχνικός κόσμος της πόλης Χο Τσι Μινχ τον αγαπούσε όχι μόνο για τα όμορφα και βαθιά ποιήματα και τραγούδια του, αλλά και για τη νεανική ποιητική του ψυχή που κουβαλούσε σε όλη του τη ζωή.
Οι άνθρωποι τον αποκαλούσαν «ο ποιητής Μικρός Πρίγκιπας». Ήταν αθώος και αξιαγάπητος σε όλη του τη ζωή, χωρίς να αφήνει τίποτα να τον αγγίξει, εκτός από την ποίηση και τη μουσική.
Η Khuong Ha είπε ότι στις αρχές του 2024, της δόθηκε ένα χειρόγραφο βιβλίο με ποιήματα της ποιήτριας Nguyen Quang Tan. Η λοξή γραφή στις σελίδες με πλέγμα του σημειωματάριου ενός μαθητή περιείχε όμορφα ποιήματα που συγκίνησαν όποιον είχε την ευκαιρία να τα βρει.
Η κα Χα δημοσίευσε αυτές τις σελίδες ποίησης στην προσωπική της σελίδα στο Facebook. Πολλοί άνθρωποι τις διάβασαν και τις λάτρεψαν τόσο πολύ που ζήτησαν να αγοράσουν τη χειρόγραφη ποιητική συλλογή. Τις σύστησε στον φτωχό ποιητή.
Απροσδόκητα, μετά από λίγο καιρό, έλαβε ένα ευχαριστώ από τον «Μικρό Πρίγκιπα», ένα ευχαριστώ που άγγιξε την καρδιά της. Την ευχαρίστησε επειδή χάρη στον Khuong Ha, μπόρεσε να πουλήσει «ένα σωρό» από αυτά τα χειρόγραφα βιβλία ποίησης στους λάτρεις της ποίησης, ώστε να έχει περισσότερα χρήματα για φάρμακα.
Πρελούδιο 27 από τον Nguyen Quang Tan
Όπου αφήσαμε και σπάσαμε το βάζο
λαμπερές σταγόνες αγάπης
αυτό το μέρος αργότερα έγινε ποτάμι και θάλασσα
που κωπηλάτησαν στο άπειρο
όπου η μυρωδιά της ανάσας
κάνε όλα τα λουλούδια να ανθίσουν
Αυτό το απόγευμα είναι ένα μακρινό σύννεφο
μια μέρα είναι ο άνεμος του ποταμού
πού είναι το χρυσό κλειδί
πέφτω από την κορυφή του πύργου στον ουρανό
Υποκλίνομαι μόνος/μόνη
από τα βάθη ένα σιωπηλό κάλεσμα
όπου αφήσαμε και σπάσαμε το βάζο
λαμπερές σταγόνες αγάπης
Αυτό το μέρος γίνεται ποτάμι και θάλασσα...
εδώ είναι που σε ερωτεύτηκα
Πηγή: https://tuoitre.vn/tien-biet-thi-si-hoang-tu-be-nguyen-quang-tan-20251101203827531.htm






Σχόλιο (0)