Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Ποίηση της Nguyen Kim Huy: Άρωμα με λόγια

Αυτή ήταν η εξομολόγηση του ποιητή της Quang, Nguyen Kim Huy, όταν μόλις κυκλοφόρησε στους αναγνώστες την ποιητική συλλογή και το μακροσκελές ποίημα «Pure Dawns» (Εκδοτικός Οίκος Da Nang, 2025).

Báo Thanh niênBáo Thanh niên11/10/2025

Αυτή είναι η 4η ποιητική συλλογή από 8 βιβλία διαφόρων ειδών που τυπώθηκαν κατά τη διάρκεια των περισσότερων από 60 ετών επιμελούς ποίησης και γραφής της Nguyen Kim Huy.

Με 280 σελίδες, το "Αγνές Αυγές" περιλαμβάνει 78 ποιήματα συγκεντρωμένα σε τέσσερις υποενότητες με πολύ ποιητικά ονόματα όπως: Ανάμεσα στα κύματα του χρόνου, Τα χρώματα του ηλιακού φωτός, Έξω από το παράθυρο, Ο άνεμος κάνει τη θάλασσα να αναστενάζει. Κάθε μικρό όνομα σαν κι αυτό θεωρείται θέμα στη γραφή του Nguyen Kim Huy.

Σαν μια αυτοπεποίθηση

Διαβάζοντας την ποίηση του Nguyen Kim Huy, οι αναγνώστες έχουν την αίσθηση ότι η ποίησή του συχνά κλίνει προς την ομορφιά του πνεύματος, στην ιδέα ενός συγγραφέα που ασχολείται συνεχώς με τη ζωή με έναν απαλό και βαθύ τόνο. Επομένως, πολλές φορές μοιάζει με έναν Jia Dao, τον ποιητή της «ανακίνησης» στην ποίηση της δυναστείας Tang στην Κίνα. Ο Nguyen Kim Huy κάποτε ξύπνησε πριν από την αυγή για να βρει τις πιο πολύτιμες λέξεις για την ποίηση:

Στο κουδούνι που χτυπάει

Λόγια ανησυχίας πριν την αυγή

Στον ήχο του λαλήματος του κόκορα το πρωί

Λόγια ανησυχίας πριν την αυγή

Το πρωί κάθομαι και γράφω ένα ποίημα

Από τις ανήσυχες λέξεις

(Λόγια ανησυχίας πριν την αυγή)

Thơ Nguyễn Kim Huy: Làn hương bay trong những ngôn từ- Ảnh 1.

Ποιητική συλλογή και επικό ποίημα Αγνές Αυγές της Nguyen Kim Huy (Εκδοτικός Οίκος Da Nang , 2025)

ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΑ: ΧΑ ΤΟΥΝΓΚ ΣΟΝ

Αυτό μιλάει για τη «σκληρή δουλειά» των ποιητών κατά τη δημιουργία τέχνης, μία από τις οποίες είναι ο Nguyen Kim Huy. Είναι επίσης αυτό που έχει διαμορφώσει τη δημιουργική του προσωπικότητα μέσα από τους προσεκτικά γραμμένους στίχους του ως εμμονή στο ταξίδι για την εύρεση της ευτυχίας:

Στοιχειωμένος από θυελλώδεις και βροχερές μέρες σε όνειρα ασφυξίας

… Οδηγώντας ανόητα ο ένας τον άλλον στην εύρεση της ευτυχίας

Η ευτυχία δεν έχει βρεθεί ακόμα, έχουμε ήδη χάσει ο ένας τον άλλον ανόητα...

(Πριν την αγνή αυγή, θέλω να χαράξω χίλιους στίχους ποίησης)

Επίσης, λόγω αυτής της προσοχής, η ποίηση του Nguyen Kim Huy σε κάθε ποίημα, σε κάθε πρόταση στο Pure Dawns Όλα έχουν καθαρότητα στη γλώσσα και την ομοιοκαταληξία. Στο τραγούδι "Lullaby of the Wind for You" , η Nguyen Kim Huy έγραψε στο μέτρο των έξι οκτώ με πολύ ομαλή ομοιοκαταληξία:

Άνεμος στον ορίζοντα

Φέρε περισσότερα γλυκά όνειρα στο άτομο του χθες

Νανούρισμα του Ανέμου

Δεν μπορώ να συνδέσω την καρδιά μου με το απόγευμα

Τα ποιήματα του Nguyen Kim Huy στο "Pure Dawns" αναφέρουν πολλά θέματα της ζωής. Από την ανθρώπινη αγάπη, τα ζευγάρια, τους παππούδες και τις γιαγιάδες μέχρι τους συντρόφους και τους συναδέλφους, σε κάθε σχέση εγείρει φιλοσοφικά ερωτήματα για τη ζωή. Αυτό κάνει τα ποιήματά του βαθιά, μερικές φορές το νόημα ξεπερνά τις λέξεις. Με τον Nguyen Kim Huy, είτε πρόκειται για ένα φύλλο χόρτου είτε για ένα λουλούδι, όταν βρίσκεται στην ποίησή του, προσωποποιείται για να γίνει ψυχωμένο και να έχει προσωπικότητα:

Το γρασίδι ποτέ δεν ρωτάει γιατί φυτρώνει.

Είναι απλώς πράσινα και αθώα.

Στον πρωινό ήλιο που ακόμα λάμπει με την πρώιμη δροσιά που καλωσορίζει τον ήλιο

Το λουλούδι ποτέ δεν αναρωτιέται γιατί έχει τόσο έντονα χρώματα.

Ανθίζουν απλώς φυσικά.

Πεταλούδες και μέλισσες πετούν τριγύρω, δημιουργώντας μια πολύβουη και συναρπαστική περίοδο χορού αποφοίτησης.

(Το γρασίδι, τα λουλούδια και ο άνεμος δεν ρωτούν)

Με τέτοιους φιλοσοφικούς στίχους, τα ποιήματα του Nguyen Kim Huy εισέρχονται στις καρδιές των αναγνωστών σαν εξομολογήσεις μεταξύ ανθρώπων που συμπάσχουν με τα πάντα.

Thơ Nguyễn Kim Huy: Làn hương bay trong những ngôn từ- Ảnh 2.

Ένα ποίημα στο Pure Dawns

ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΑ: ΧΑ ΤΟΥΝΓΚ ΣΟΝ

Ευθύνη για τη ζωή

Ως ποιητής, ο Nguyen Kim Huy είναι επίσης επιμελητής στον εκδοτικό οίκο Da Nang. Αυτή η ήσυχη και μοναχική δουλειά τον απαιτεί να είναι υπεύθυνος για κάθε σελίδα χειρογράφου που εμπιστεύονται οι συγγραφείς πριν την φέρουν στο τυπογραφείο, επειδή είναι ο ιδρώτας και τα δάκρυα κάθε συγγραφέα:

Κάθε σελίδα του χειρογράφου είναι σιωπηλή

Αλλά η αγάπη καίγεται, οι σκέψεις είναι ανήσυχες

Λάμπει από πνευματικό φως, φιλοδοξίες και συναισθήματα

Τίνος οι σελίδες του χειρογράφου;

Στο γραφείο επεξεργασίας, τα μάτια θολά διαβάζοντας

Δες το σαν δικό σου

(Αντίο στις σελίδες του χειρογράφου)

Η ομορφιά της ποίησης του Nguyen Kim Huy έγκειται στο ότι έχει φέρει αυτή την επαγγελματική ευθύνη στην ποίηση και την έχει μετατρέψει σε μαθήματα εργασίας και καλλιτεχνικής δημιουργίας.

Thơ Nguyễn Kim Huy: Làn hương bay trong những ngôn từ- Ảnh 3.

Συγγραφέας Νγκουγιέν Κιμ Χούι

ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΑ: NVCC

Είναι ένα τραγούδι για την αγάπη για την πατρίδα

Στο επικό ποίημα στις *Καθαρές Αυγές* , ο Nguyen Kim Huy κοιτάζει τη χώρα μέσα από τις ακτίνες της αυγής. Γι' αυτό έδωσε στο επικό του ποίημα ένα όνομα γεμάτο πολιτικές ιδιότητες: *Η Χώρα μου όπως φαίνεται από τις Αυγές *. Μπορεί να φανεί ότι το επικό ποίημα του Nguyen Kim Huy στις *Καθαρές Αυγές* είναι ένα Η ιστορία αγάπης ενός ζευγαριού που ξεκίνησε στην ηλικία των δεκαπέντε ετών. Ήταν ένας φοιτητικός έρωτας σαν τους παιδικούς έρωτες, αλλά προήλθε από την αγάπη για την πατρίδα:

Πετάξτε μακριά, δεκαπεντάχρονα πολύχρωμα σύννεφα

Όταν σου είπα την ιστορία μου για την πατρίδα μου

Η χώρα μου έχει σχήμα σαν καπνός από τα βουνά την αυγή

Και το δεκαπεντάχρονο χαμόγελό μου είναι λαμπερό

Έτσι ακριβώς, αν και αποτελεί μόνο ένα μέρος των Αγνών Αυγών, το επικό ποίημα «Η Χώρα μου Φαίνεται από τις Αυγές» του Nguyen Kim Huy έχει οδηγήσει τους αναγνώστες στο ιστορικό ταξίδι της αντίστασης του έθνους ενάντια στους ξένους εισβολείς για την οικοδόμηση και την υπεράσπιση της χώρας. Αυτό κάνει μια σαφή διαφορά μεταξύ της ποίησης του Nguyen Kim Huy και του επικού ποιήματος. Αν η ποίησή του είναι η λυρική φωνή της αγάπης μεταξύ ζευγαριών, φίλων και συγγενών, τότε το επικό του ποίημα είναι μια φωνή διαποτισμένη με πολιτικό λυρισμό. Εμπνευσμένος από τον στίχο «Όταν μεγαλώνουμε, η χώρα υπάρχει ήδη» στο επικό ποίημα «Ο Δρόμος της Φιλοδοξίας » του ποιητή Nguyen Khoa Diem, ο συγγραφέας Nguyen Kim Huy εξέφρασε στο επικό του ποίημα μια πηγή έμπνευσης για ένα Βιετνάμ που αναπτύσσεται και αλλάζει συνεχώς κάθε μέρα. Αυτό είναι το αποτέλεσμα του επαναστατικού έργου της οικοδόμησης μιας ευημερούσας χώρας στη νέα εποχή για να ανοίξει μια «εποχή ανόδου» του έθνους μας. Είναι αυτός ο εκρηκτικός πολιτικός λυρισμός που αναδεικνύει τους ηρωικούς στίχους στο επικό ποίημα του Nguyen Kim Huy:

Το χωριό μου σφύζει από ζωή τώρα

Φωτεινά και ευρύχωρα σπίτια

...Ο ήχος των παιδιών που τραγουδούσαν στον δρόμο από τον οποίο πήγαινα σχολείο ήταν καλυμμένος από τα νερά της πλημμύρας.

Η ομαλή άσφαλτος οδηγεί τώρα στην πολυσύχναστη ανοιχτή οικονομική ζώνη.

... Πιο πολύβουο με τα φωτεινά χρώματα της αυγής

Επομένως, το επικό ποίημα του Nguyen Kim Huy είναι σαν μια σύνοψη της ζωής του και της ιστορίας της χώρας του. Είναι μια σύνοψη που περιέχει πολλά μεγάλα επιτεύγματα της πατρίδας του και δίνει ώθηση στα ποιήματά του.

Όλοι θα πρέπει να ωριμάσουν, να μεγαλώσουν και να γεράσουν, αλλά η χώρα και η ζωή θα είναι πάντα φρέσκες σαν «καθαρές αυγές». Αυτή είναι η πιο σημαντική συμβολή και νόημα της ποιητικής συλλογής και του επικού ποιήματος «Η χώρα μου όπως φαίνεται από τις αυγές » της Νγκουγιέν Κιμ Χούι.

Πηγή: https://thanhnien.vn/tho-nguyen-kim-huy-lan-huong-bay-trong-nhung-ngon-tu-185251011091453286.htm


Σχόλιο (0)

No data
No data

Στο ίδιο θέμα

Στην ίδια κατηγορία

Επισκεφθείτε το U Minh Ha για να ζήσετε τον πράσινο τουρισμό στο Muoi Ngot και το Song Trem.
Η ομάδα του Βιετνάμ προβιβάστηκε στην κατάταξη της FIFA μετά τη νίκη επί του Νεπάλ, η Ινδονησία κινδυνεύει
71 χρόνια μετά την απελευθέρωση, το Ανόι διατηρεί την κληρονομιά του στην σύγχρονη ροή.
71η επέτειος της Ημέρας Απελευθέρωσης της Πρωτεύουσας - αναζωπυρώνοντας το πνεύμα για να προχωρήσει δυναμικά το Ανόι στη νέα εποχή

Από τον ίδιο συγγραφέα

Κληρονομία

Εικόνα

Επιχείρηση

No videos available

Τρέχοντα γεγονότα

Πολιτικό Σύστημα

Τοπικός

Προϊόν