Στο πλαίσιο του έργου FEF-creative και του έργου Περιφερειακών Πολιτιστικών και Δημιουργικών Βιομηχανιών «Η βιομηχανία κόμικς στο Βιετνάμ και την Καμπότζη: σύνδεση της γαλλικής τεχνογνωσίας», το Γαλλικό Ινστιτούτο στο Βιετνάμ υλοποιεί μια σειρά δραστηριοτήτων για την προώθηση της ανάπτυξης των κόμικς στο Βιετνάμ.
Αυτές οι δραστηριότητες περιλαμβάνουν: τη σύνδεση της συνεργασίας μεταξύ Γάλλων και Βιετναμέζων συγγραφέων στον τομέα των κόμικς, την υποστήριξη Βιετναμέζων συγγραφέων και καλλιτεχνών για τη βελτίωση της δημιουργικότητάς τους, την ανάπτυξη και διανομή ποιοτικών κόμικς και την ανταλλαγή εμπειριών μεταξύ Γάλλων, Βιετναμέζων και Καμποτζιανών εκδοτών και μεταφραστών.
| Με την ευκαιρία αυτή, το Γαλλικό Ινστιτούτο διοργάνωσε επίσης έναν διαγωνισμό για την αναζήτηση Βιετναμέζων συγγραφέων και καλλιτεχνών κόμικς. |
Από τις 23 έως τις 27 Σεπτεμβρίου, το Γαλλικό Ινστιτούτο στο Βιετνάμ και ο Εκδοτικός Οίκος Kim Dong διοργάνωσαν ένα Master-class δημιουργίας κόμικς υπό την καθοδήγηση διάσημων Γάλλων και Βιετναμέζικων καλλιτεχνών.
Στο τέλος του προγράμματος, οι μαθητές θα έχουν την ευκαιρία να παρουσιάσουν ένα έργο κόμικ 6-10 σελίδων για δημοσίευση. Το πρόγραμμα επικεντρώνεται στις βασικές αρχές της τέχνης και της δημιουργικότητας, καθώς και στη διαφοροποίηση της χρήσης γραφικών και αφήγησης.
Μεταξύ των 58 υποψηφίων, 12 νέα ταλέντα από όλη τη χώρα επιλέχθηκαν από την γαλλο-βιετναμέζικη κριτική επιτροπή.
Για να ενθαρρυνθούν οι νέοι μεταφραστές να ασχοληθούν με αυτόν τον τομέα, το πρόγραμμα σχεδιάζει να διοργανώσει 10 εργαστήρια με τη συμμετοχή συγγραφέων, εικονογράφων και επιμελητών από τη Γαλλία, καθώς και μεταφραστών από το Βιετνάμ και την Καμπότζη, για την ανταλλαγή εμπειριών.
Τα εργαστήρια που θα πραγματοποιηθούν στον εκδοτικό οίκο Kim Dong από τις 30 Σεπτεμβρίου έως τις 2 Οκτωβρίου θα περιλαμβάνουν θεωρία και πρακτική, τόσο διαδικτυακά όσο και με φυσική παρουσία.
Κάθε μαθητής θα έχει την ευκαιρία να μεταφράσει κόμικς και να ανταλλάξει εμπειρίες με τους μέντορες μεταφραστές. Μετά την ολοκλήρωση του προγράμματος, τα έργα που θα μεταφραστούν από τους μαθητές θα εκδοθούν από τους συνεργαζόμενους εκδότες του έργου.
Ανταποκρινόμενοι στην ανάγκη για εκπαίδευση στην έκδοση κόμικς μεταξύ των τοπικών εκδοτών, πραγματοποιήθηκε επίσης ένα εξειδικευμένο εργαστήριο στην Πνομ Πενχ (Καμπότζη) για την παροχή εις βάθος γνώσεων σχετικά με τις τεχνικές σχεδιασμού και διάταξης κόμικς.
Το Συνέδριο, που θα πραγματοποιηθεί από τις 23 έως τις 25 Οκτωβρίου με την υποστήριξη του Γαλλικού Διεθνούς Γραφείου Εκδόσεων (BIEF), θα επικεντρωθεί στις προοπτικές και τις ανταλλαγές σχετικά με την έκδοση κόμικς στη Γαλλία, το Βιετνάμ και την Καμπότζη.
Θα συζητηθούν πολλά ενδιαφέροντα θέματα, όπως οι τρέχουσες τάσεις, τα βραβεία και τα μπεστ σέλερ στη Γαλλία, καθώς και μια επισκόπηση της ποικιλομορφίας των γαλλικών κόμικς για παιδιά και ενήλικες: μυθιστορήματα κόμικς, γραφικά μυθιστορήματα, ντοκιμαντέρ κόμικς, διασκευές κλασικών...
Στο πρόγραμμα συμμετέχουν Γάλλοι εκδότες και συγγραφείς: η Charlotte Moundlic, Καλλιτεχνική Διευθύντρια του Εκδοτικού Οίκου Rue de Sèvre, ο François Le Bescond, Διευθυντής Εκδόσεων του Dargaud France, και η Wandrille LEROY, συγγραφέας, επιμελήτρια κόμικς και λέκτορας στο Ινστιτούτο Delcourt.
[διαφήμιση_2]
Πηγή: https://baoquocte.vn/phap-ho-tro-phat-trien-truyen-tranh-o-viet-nam-287266.html






Σχόλιο (0)