Κινέζικη ρομαντική ταινία Άσε με να λάμψω με τη συμμετοχή Ζάο Λούσι και ο William Chan προσελκύουν ένα μεγάλο βιετναμέζικο κοινό. Η ταινία μεταδίδεται με πνευματικά δικαιώματα στο Βιετνάμ σε πολλές μεγάλες πλατφόρμες όπως K+, FPT Play, VieOn, TV360 και WeTV.
Στο επεισόδιο 16, σε μια σκηνή στο γραφείο του χαρακτήρα Tham Hao Minh (τον οποίο υποδύεται ο Tran Vy Dinh), στον τοίχο κρέμεται ένας παγκόσμιος χάρτης με λεπτομέρειες που λέγεται ότι περιλαμβάνουν τη «γραμμή της γλώσσας της αγελάδας».
Το σκηνικό εμφανίστηκε όταν ο Χάο Μινχ μετατέθηκε στην περιφέρεια Ταν Αν για να χειριστεί το καθυστερημένο έργο, αφού δεν μπόρεσε να ενταχθεί στο διοικητικό συμβούλιο του ομίλου Kim Dat.
Στα μέσα κοινωνικής δικτύωσης, η αντίδραση του κοινού ήταν εξαιρετικά σκληρή. Πολλές σελίδες θαυμαστών ταινιών ανακοίνωσαν ότι θα σταματήσουν να δημοσιεύουν πληροφορίες σχετικά με την ταινία. Άσε με να λάμψω. Πολλοί θεατές κάλεσαν τις πλατφόρμες να αφαιρέσουν γρήγορα την ταινία.
Μοιράζοντας πληροφορίες με τον δημοσιογράφο της ηλεκτρονικής εφημερίδας VTC News, κ. Dang Tran Cuong, Διευθυντή του Τμήματος Τμήμα Κινηματογράφου είπε ότι το Τμήμα έλαβε πληροφορίες που αντικατοπτρίζουν την ταινία Άσε με να λάμψω Μια κινέζικης κατασκευής ταινία κυκλοφορεί στο διαδίκτυο, η οποία περιλαμβάνει μια εικόνα του «χάρτη των εννέα διακεκομμένων γραμμών» που παραβιάζει την εθνική κυριαρχία και το άρθρο 9 του νόμου περί κινηματογράφου του 2022.
Το Τμήμα Κινηματογράφου απαιτεί από τις πλατφόρμες διάδοσης ταινιών να υποβάλλουν εκθέσεις, παρουσιάζοντας με σαφήνεια πληροφορίες σχετικά με την ταινία (όνομα ταινίας, χώρα παραγωγής, προμηθευτής), τη μορφή διάδοσης (αγορά πνευματικών δικαιωμάτων, συνεργασία διανομής κ.λπ.), τον χρόνο διάδοσης στην πλατφόρμα, τη διαδικασία λογοκρισίας και ταξινόμησης ταινιών πριν από τη διάδοση, καθώς και τα προτεινόμενα μέτρα της πλατφόρμας σε περίπτωση παραβίασης.
Το Τμήμα Κινηματογράφου ζητά από τις αρμόδιες μονάδες να υποβάλουν εγκαίρως και με το απαιτούμενο περιεχόμενο σύμφωνα με τον νόμο πριν από τις 11:00 π.μ. στις 3 Οκτωβρίου 2025.
Όσον αφορά αυτό το περιεχόμενο, ο Αναπληρωτής Διευθυντής του Τμήματος Κινηματογράφου Do Quoc Viet δήλωσε ότι η μονάδα θα εφαρμόσει βήματα χειρισμού σύμφωνα με τους κανονισμούς.
«Η αγορά πνευματικών δικαιωμάτων και η διανομή ταινιών στο Βιετνάμ πρέπει να αδειοδοτείται από κρατικές υπηρεσίες διαχείρισης και να πραγματοποιείται σύμφωνα με τους κανονισμούς. Επομένως, όταν προκύπτει κάποιο περιστατικό, τα αρμόδια μέρη πρέπει να είναι υπεύθυνα για την αναφορά και τον συντονισμό του χειρισμού.» είπε ο κ. Βιέτ.
Με βάση τα αποτελέσματα της επιθεώρησης, το Τμήμα Κινηματογράφου θα λάβει αυστηρά μέτρα για τον χειρισμό της υπόθεσης σύμφωνα με το νόμο και ταυτόχρονα θα ενισχύσει τα μέτρα επιθεώρησης και εποπτείας για την αποτροπή επανάληψης παραβάσεων στο μέλλον.
Αυτή δεν είναι η πρώτη περίπτωση ξένων ταινιών που προβάλλονται στο Βιετνάμ και ενσωματώνουν εικόνες της «γραμμής της γλώσσας της αγελάδας». Ιδιαίτερα στον κινεζικό τηλεοπτικό τομέα, πολλές ταινίες έχουν εμπλακεί στο περιστατικό της «γραμμής της γλώσσας της αγελάδας», όπως π.χ. Πήγαινε με τον Άνεμο, Αγάπα 199 - Θέλω να Αγαπήσω για Πάντα ή y Στο όνομα της οικογένειας και στη συνέχεια αφαιρέθηκαν από τις πλατφόρμες OTT στο Βιετνάμ.
Πηγή: https://baolangson.vn/phim-cua-trieu-lo-tu-cai-cam-hinh-anh-duong-luoi-bo-cuc-dien-anh-len-tieng-5060756.html
Σχόλιο (0)