Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Μπορούν οι βιετναμέζικες ταινίες και οι ταινίες βιετναμέζικης προέλευσης να κερδίσουν τις καρδιές των Βιετναμέζικων θεατών;

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ23/03/2024

[διαφήμιση_1]
Phim Gặp em ngày nắng

Ταινία που σε συναντά σε μια ηλιόλουστη μέρα

Συνήθως, κάθε χρόνο το VFC κυκλοφορεί 1-2 ταινίες με ξένα σενάρια. Οι πιο πρόσφατες ταινίες με κορεατικά σενάρια είναι το Taste of Love και το Love on Sunny Days.

Και οι δύο ταινίες προσέλκυσαν εν μέρει την προσοχή του κοινού.

Στις αρχές του 2024, η K+ παρήγαγε την ταινία Towards Fire, εμπνευσμένη από τη διάσημη ταϊβανέζικη τηλεοπτική σειρά Tears of the Fire God .

Στο σύστημα VieON, οι περισσότερες ταινίες που μεταδίδονται είναι βασισμένες σε ξένα σενάρια, όπως το Mother's Dream, το Winter Sun, το Flower King, το Love Before Wedding.

Από το 2024, οι σταθμοί θα αυξήσουν τις ώρες μετάδοσης νέων βιετναμέζικων ταινιών, επομένως η ανάγκη για καλά σενάρια είναι ακόμη πιο επείγουσα.

«Για να ανταποκριθεί στις απαιτήσεις της γρήγορης παραγωγής, ο παραγωγός επέλεξε να χρησιμοποιήσει ξένα σενάρια για τη βιετναμοποίηση, επειδή πίστευε ότι χρειαζόταν μόνο να κάνει μικρές αναθεωρήσεις ή να αντιγράψει το αρχικό σενάριο για την παραγωγή.»

Ωστόσο, η διαδικασία μετατροπής μιας ιστορίας με πολιτιστικά, κοινωνικά, πολιτικά , οικονομικά και ανθρώπινα χρώματα σε μια άλλη χώρα σε μια ιστορία με βιετναμέζικα χρώματα απαιτεί πολύ χρόνο και δημιουργική προσπάθεια από τον σεναριογράφο, διαφορετικά θα γίνει μια συνονθύλευμα, αναγκαστική και παράξενη ιστορία», δήλωσε ο σεναριογράφος Χοάνγκ Αν.

Κοινό στο σκάφος

Μετά από μεγάλο χρονικό διάστημα κυκλοφορίας μιας σειράς ξένων ταινιών με σενάριο όπως οι Apple Tree in Bloom, Winter Sun, The Lady, Love Before the Wedding , το VieON παρουσιάζει στους θεατές την καθαρά βιετναμέζικη ταινία Wish We Could Fly Together .

Phim Ước mình cùng bay

Ταινία «Μακάρι να μπορούσαμε να πετάξουμε μαζί»

Η ταινία, που μεταδόθηκε μέχρι το επεισόδιο 26, τραβάει την προσοχή και δημιουργεί συμπάθεια στο κοινό.

Προηγουμένως, η ταινία Love Before Wedding με πρωτότυπο ταϊλανδέζικο σενάριο δέχθηκε πολλές επικρίσεις επειδή η ιστορία δεν ήταν κατάλληλη για τη βιετναμέζικη κουλτούρα και η ερμηνεία των ηθοποιών δεν ήταν πειστική.

Αξίζει να σημειωθεί ότι η αρχική έκδοση του Love Before Wedding προκάλεσε αίσθηση όταν προβλήθηκε στο Βιετνάμ.

Σύμφωνα με πολλούς Βιετναμέζους παραγωγούς ταινιών, οι ξένες ταινίες με σενάριο έχουν πολλούς συναισθηματικούς περιορισμούς.

Το πρώτο πράγμα είναι ότι το κοινό συγκρίνει το περιεχόμενο και τους ηθοποιούς της ταινίας με την αρχική εκδοχή. Ένα άλλο μειονέκτημα είναι ότι το κοινό δεν παρακολουθεί την ταινία με περιέργεια, επειδή γνωρίζει το περιεχόμενο εκ των προτέρων, μειώνοντας τον ενθουσιασμό του κατά την παρακολούθηση της ταινίας.

Συγκεκριμένα, πριν από την προβολή των τελευταίων 10 επεισοδίων του Love Before the Wedding , εμφανίστηκαν πολλά αποσπάσματα στα κοινωνικά δίκτυα με λεπτομερή αποσπάσματα της αρχικής ταϊλανδέζικης έκδοσης. Ακόμα και σε ιστότοπους ταινιών, το αρχικό όνομα της ταινίας άλλαξε σε Love Before the Wedding όπως η βιετναμέζικη έκδοση.

Συνήθως, το κοινό αφιερώνει μόνο λίγο χρόνο για να μάθει το περιεχόμενο και τη μοίρα κάθε χαρακτήρα στο τέλος της ταινίας, επομένως ο ενθουσιασμός του για τις βιετναμέζικες ταινίες μειώνεται σημαντικά.

Μερικοί άνθρωποι συγκρίνουν την παρακολούθηση καθαρά βιετναμέζικων ταινιών με το να βρίσκονται στο ίδιο καράβι με τους παραγωγούς ταινιών. Όπου κι αν σας οδηγήσουν, εσείς τους ακολουθείτε, χωρίς να γνωρίζετε εκ των προτέρων το περιεχόμενο, έτσι η ταινία δημιουργεί περιέργεια για να παρακολουθήσετε τα επόμενα επεισόδια.

Phim Bóng của thị thành

Η Σκιά της Πόλης

Ανησυχίες

Αυτή είναι η θεωρία, αλλά όταν το κοινό παρακολουθεί καθαρά βιετναμέζικες ταινίες σήμερα, δεν θέλει να τις αποδεχτεί, επειδή οι ελκυστικές ταινίες είναι σπάνιες.

Οι ταινίες εξακολουθούν να ακολουθούν τα παλιά μοτίβα της οικογένειας, του κάρμα, των κακών πράξεων, των οικογενειακών συγκρούσεων, της εκδίκησης - της βαθιάς αγάπης. Για παράδειγμα, η ταινία On the Shore of Happiness στο THVL1 εκμεταλλεύεται τα μυστικά και τους αγώνες για την κληρονομιά στην οικογένεια Ngo.

Στο SCTV14, η ταινία Το Μυστικό του Κληρονομικού είναι επίσης μια ιστορία κληρονομιάς με κρυμμένα μυστικά που μεταδίδονται από γενιά σε γενιά.

Αναλύοντας τον λόγο, ο σεναριογράφος Ντανγκ Ταν είπε ότι ο παραγωγός θέλει πάντα να μειώσει το κόστος όσο το δυνατόν περισσότερο, συν το οικογενειακό θέμα είναι ασφαλές, επομένως θα υπάρχουν θεατές από πολλές γενιές.

Ο σκηνοθέτης Bui Tien Huy δήλωσε ότι το 2014, κατά τη διάρκεια μιας συνεργασίας με την CJ (Κορέα), όταν άκουσε για τον προϋπολογισμό για την παραγωγή μιας τηλεοπτικής σειράς στο Βιετνάμ (περίπου αρκετές εκατοντάδες εκατομμύρια VND), η κορεατική πλευρά «σοκαρίστηκε» επειδή δεν κατάλαβε γιατί με τόσο μικρό προϋπολογισμό μπορούσαν να παράγουν μια ταινία.

Στην Κορέα, ο μέσος προϋπολογισμός για την παραγωγή ενός επεισοδίου τηλεοπτικής σειράς είναι περίπου 500.000 δολάρια. Όταν το Netflix μπήκε στην αγορά, ο αριθμός αυτός αυξήθηκε σε 800.000 δολάρια και 1 εκατομμύριο δολάρια ανά επεισόδιο.

Από την άλλη πλευρά, είτε πρόκειται για ταινία μικρού μήκους είτε για σειρά, στην Κορέα υπάρχει ομαδική εργασία (συμπεριλαμβανομένων 5-7 σεναριογράφων).

Όταν χτίζετε μια μακροπρόθεσμη πλοκή, το σενάριο θα είναι σχετικά συμπαγές και δεν θα κολλάει στο τέλος.

«Στη χώρα μας, ο αριθμός των σεναριογράφων που γράφουν για μια ταινία είναι πολύ μικρός, 2-3 άτομα είναι πολλά. Η δημιουργικότητα είναι επίσης περιορισμένη λόγω της πίεσης του χρόνου. Επομένως, η συνηθισμένη κατάσταση είναι ότι όταν γράφεται ένα σενάριο ταινίας που είναι πολύ μεγάλο, το τέλος της ταινίας συχνά κολλάει και γίνεται μπερδεμένο», μοιράστηκε ο σκηνοθέτης Μπούι Τιεν Χούι.

Ο σεναριογράφος και σκηνοθέτης Χοάνγκ Αν δήλωσε: «Το σενάριο είναι ένας εξαιρετικά σημαντικός παράγοντας για την επιτυχία ή την αποτυχία κάθε ταινίας, αλλά στο Βιετνάμ, ειδικά στον τομέα των τηλεοπτικών δράμάτων και τώρα του κινηματογράφου, έχει «μολυνθεί» και το σενάριο αγνοείται».

Ο Χοάνγκ Αν πρότεινε ότι είναι απαραίτητο να επανασχεδιαστεί η μέθοδος αξιοποίησης του κινηματογραφικού περιεχομένου, δημιουργώντας μεγάλες παιδικές χαρές για τους νέους σεναριογράφους, ώστε να μπορούν να βρίσκουν νέες τάσεις που είναι πιο κατάλληλες για τα γούστα του κοινού.

Δεν είναι τάση

Ο αριθμός των ταινιών με πρωτότυπα βιετναμέζικα σενάρια έχει κατακλύσει τα τελευταία χρόνια τα βιετναμέζικα σενάρια. Ο σκηνοθέτης Μπούι Τιεν Χούι δήλωσε ότι «αυτή δεν είναι τάση», επειδή σύμφωνα με τον ίδιο: «Αυτή τη φορά δεν έχουμε δει ξένα σενάρια ταινιών κατάλληλα για το βιετναμέζικο κοινό, επομένως ο αριθμός είναι πολύ μικρότερος».

Ωστόσο, σύντομα θα προβληθούν μερικές βιετναμέζικες διασκευές." Στα κινηματογραφικά στούντιο του Νότου, παράγονται επίσης κάποιες ταινίες με ξένα σενάρια, όπως οι "Κλεμμένη Ευτυχία", "7 Χρόνια Χωρίς Γάμο Θα Χαλάσουν..."


[διαφήμιση_2]
Πηγή

Σχόλιο (0)

No data
No data

Στο ίδιο θέμα

Στην ίδια κατηγορία

Άγρια ηλιοτρόπια βάφουν κίτρινη την ορεινή πόλη, το Νταλάτ, την πιο όμορφη εποχή του χρόνου.
Ο G-Dragon ξεσήκωσε το κοινό κατά τη διάρκεια της εμφάνισής του στο Βιετνάμ
Γυναίκα θαυμαστής φορεί νυφικό σε συναυλία των G-Dragon στο Hung Yen
Γοητευμένος από την ομορφιά του χωριού Lo Lo Chai στην εποχή των λουλουδιών του φαγόπυρου

Από τον ίδιο συγγραφέα

Κληρονομία

Εικόνα

Επιχείρηση

Γοητευμένος από την ομορφιά του χωριού Lo Lo Chai στην εποχή των λουλουδιών του φαγόπυρου

Τρέχοντα γεγονότα

Πολιτικό Σύστημα

Τοπικός

Προϊόν