
Σε αυτή τη συλλογή αρχαίων κειμένων, το όνομα Κουάνγκ Ναμ εμφανίζεται ως μια πολύπλευρη «πνευματική ετικέτα», που άλλοτε αναφέρεται σε μια πόλη-λιμάνι, άλλοτε σε μια επαρχιακή πόλη και άλλοτε ως ο τιμητικός τίτλος «Βασίλειο Κουάνγκ Ναμ».
Ναυτική θέση
Το όνομα Quang Nam καταγράφεται σε μια σειρά από αρχαία κινεζικά κείμενα. Το βιβλίο «Λεξικό Αρχαίων Τοπωνυμίων της Νότιας Σινικής Θάλασσας» παραθέτει τουλάχιστον 30 αρχαία κείμενα με «βάση εγγράφων» που καταγράφουν πληροφορίες για το Quang Nam, όπως: Viet Kieu Thu - Ένα βιβλίο που καταγράφει τη γεωγραφία, τα έθιμα και την ιστορία του αρχαίου Βιετνάμ (τόμοι 1, 7, 12-14), Quang Du Do - Ένας μεγάλος γεωγραφικός χάρτης που συχνά περιλαμβάνει χάρτες της Κίνας και των γειτονικών χωρών (τόμοι 1, 2), Hoang Du Khao - Ένα βιβλίο που ερευνά τη γεωγραφία της σύγχρονης δυναστείας (τόμος 21), Thu Vu Luc - Ένα βιβλίο που καταγράφει πληροφορίες για περιοχές εκτός Κίνας (γεωγραφία, ξένα έθιμα) (τόμοι 5, 6), An Nam Do Chi - Ένα βιβλίο που καταγράφει και χαρτογραφεί πληροφορίες για το An Nam (Βιετνάμ), Dong Tay Duong Khao - Ένα βιβλίο που ερευνά τις χώρες της Ινδοκίνας και της Δύσης (δηλαδή, Νοτιοανατολική Ασία, Νότια Ασία και Μέση Ανατολή) (τόμοι 1, 5), An Nam Ky Du - Ένα βιβλίο που καταγράφει ένα ταξίδι στο An Nam (Βιετνάμ), Hai Quan Chi - Ένα βιβλίο που καταγράφει πληροφορίες για Λιμάνια. Θάλασσες, θαλάσσιοι λιμένες και ο έλεγχος των τελωνειακών δασμών στο θαλάσσιο εμπόριο (τόμοι 24, 30)...
Σε ναυτιλιακό επίπεδο, το βιβλίο του Truong Tiep «Μελέτες Ωκεανών Ανατολικής και Δυτικής Περιοχής» (Τόμος 9, «Chu Su Khao») δείχνει ότι το Quang Nam είναι πρωτίστως ένα σημαντικό ορόσημο – μια «πυξίδα» για τις θαλάσσιες διαδρομές. Αυτό το έγγραφο παρουσιάζει μεθόδους για τη χρήση μιας «πυξίδας», «χρόνου», «βάθους» και πώς να αναγνωρίζουμε βουνά, νησιά και εκβολές ποταμών για να «ταξιδεύουμε στο νερό» από το Fujian στις χώρες της Νότιας Σινικής Θάλασσας.
Σε αυτό το περιγραφικό απόσπασμα, ο συγγραφέας υποδεικνύει σαφώς τη θαλάσσια διαδρομή που διέρχεται από τα σύνορα του Άνναμ και τα παράκτια λιμάνια του Κεντρικού Βιετνάμ. Από τη «θάλασσα Τζιάο Τσι» (τη θάλασσα του σημερινού Βόρειου Βιετνάμ), «με βάθος νερού 70 οργιές», η διαδρομή κινήθηκε νότια προς το Κον Μούι (νοτιοδυτικά: 202,5° - 232,5°) προς το «λιμάνι Ταν Χόα », το «λιμάνι Τουάν Χόα» και στη συνέχεια πέρα από τα γεωγραφικά ορόσημα του Τσιέμ Μπουτ Λα (Κου Λάο Τσαμ). Συνεπώς, το Κουάνγκ Ναμ εμφανίζεται ως εμπορικός χώρος, ένας τόπος για «αγκυροβολία πλοίων, αποφυγή κινδύνου, εξασφάλιση νερού και ανταλλαγή αγαθών».
Στην ενότητα «Southern Ocean Chronicle» του βιβλίου «Hai Quoc Luc» - ένα βιβλίο που καταγράφει πληροφορίες για χώρες της θαλάσσιας περιοχής, ο κόλπος Quang Nam αναφέρεται στον τοξοειδή κόλπο στο κεντρικό Βιετνάμ (δηλαδή, τον σημερινό κόλπο Da Nang ;) και το λιμάνι Quang Nam αναφέρεται στην αρχαία πόλη Hoi An.
Αμυντικός ρόλος
Όσον αφορά τις αμυντικές γνώσεις, η Κουάνγκ Ναμ εντασσόταν στην εσωτερική πολιτική δομή της Αν Ναμ. Αυτό καταδεικνύεται ξεκάθαρα στο βιβλίο An Nam Do Thuyet - ένα βιβλίο που περιέχει χάρτες και εξηγήσεις της Αν Ναμ (Βιετνάμ), που συνέταξε ο Τριν Νχουόκ Τανγκ, από την οπτική γωνία της θαλάσσιας και συνοριακής άμυνας.
Η σύγχρονη έρευνα για τον Τριν Νχουόκ Τανγκ αποκαλύπτει ότι έγραψε για γειτονικές χώρες (Ιαπωνία, Κορέα, Ριούκιου, Άνναμ) με σκοπό να «χρησιμοποιήσει τη γεωγραφική γνώση ως αμυντικό εργαλείο», που σημαίνει ότι τα τοπωνύμια αναφέρονταν ως στρατηγικά ευαίσθητα σημεία και όχι απλώς ως θέματα που αφορούσαν έθιμα και προϊόντα. Από αυτή την άποψη, το Κουάνγκ Ναμ ήταν το «νότιο σύνορο» του Άνναμ, που βρισκόταν στον μεταβατικό άξονα από το Θουάν Χόα στην πρώην περιοχή Τσάμπα, μια «παραμεθόρια περιοχή εντός της χώρας» που ανήκε στο Άνναμ.
Στον πίνακα περιεχομένων και στον «πρόλογο» του βιβλίου «Viet Kieu Thu», ο συγγραφέας Ly Van Phuong υποστήριξε την ανάγκη για μια ολοκληρωμένη καταγραφή του An Nam, από τα βουνά και τα ποτάμια του, τις περιοχές και τις κομητείες του, τα έθιμα και τα πολιτικά του συστήματα έως τα αυτοκρατορικά διατάγματα, τα μνημεία και τα διπλωματικά έγγραφα. Μέσω αυτού, ο συγγραφέας δημιούργησε έναν «εθνικό φάκελο» του Dai Viet στο ύφος των αρχαίων κειμένων.
Αξίζει να σημειωθεί ότι στα κείμενα που ειδικεύονται σε «επίσημα έγγραφα», οι συζητήσεις σχετικά με τον Νότο (συμπεριλαμβανομένου του άξονα Thuan Hoa - Quang Nam) συχνά περιστρέφονται γύρω από τον διορισμό αξιωματούχων, την κατανομή γης και τη θέσπιση κανονισμών - δηλαδή, τη μετατροπή των παραμεθόριων περιοχών σε «γη με επίσημα αρχεία». Έτσι, το Quang Nam εδώ δεν είναι απλώς ένας «προορισμός» όπως στο θαλάσσιο ταξίδι, αλλά και μέρος της διαδικασίας εσωτερικής διακυβέρνησης: επέκταση εδάφους, ίδρυση διοικητικών κέντρων, δημιουργία περιοχών και είσπραξη φόρων. Όλα αυτά στοχεύουν στη διασφάλιση της συνέχειας της επικράτειας του Dai Viet.
Διοικητικά τοπωνύμια
Το βιβλίο Hoang Du Khao, και ιδιαίτερα η εκτεταμένη έκδοση Quang Hoang Du Khao, δείχνει ξεκάθαρα πώς η δυναστεία Μινγκ οργάνωσε τον γεωγραφικό της χώρο χρησιμοποιώντας χάρτες και σχολιασμούς, από τον «ενιαίο χάρτη» έως τις «δύο πρωτεύουσες και τις δεκατρείς επαρχίες», ακολουθούμενους από τους «εννέα συνοριακούς χάρτες» και στη συνέχεια τους «τέσσερις βαρβαρικούς χάρτες». Σε αυτή τη διάταξη, το An Nam (και οι νότιες περιοχές όπως το Quang Nam) συχνά βρίσκονταν στις «τέσσερις βαρβαρικές» ή σχεδόν τέσσερις βαρβαρικές περιοχές, που σημειώνονταν από την Κίνα για «προληπτικά μέτρα», αντί να περιγράφονται λεπτομερώς ως εσωτερικές περιοχές της Κίνας.
Σε αυτό το βιβλίο, το Κουάνγκ Ναμ καταγράφεται ως μια παράκτια λωρίδα έξω από τον χάρτη της Κίνας, ένα μέρος που η δυναστεία Μινγκ «γνώριζε» αλλά δεν μπορούσε να «ελέγξει». Το όνομα Βασίλειο Κουάνγκ Ναμ χρησιμοποιήθηκε από τους ξένους για να αναφερθεί στο Κουάνγκ Ναμ, και διήρκεσε από τον 16ο αιώνα έως τα τέλη του 18ου αιώνα.
Το όνομα Κουάνγκ Ναμ δεν είναι απλώς ένας χαρακτηρισμός, αλλά μια αντανάκλαση της γεωγραφικής πραγματικότητας της περιοχής σε διαφορετικές περιόδους. Κατά τη διάρκεια του θαλάσσιου εμπορίου, το Κουάνγκ Ναμ χρησίμευε ως λιμάνι. Όταν τα σύνορα ήταν ασταθή, το Κουάνγκ Ναμ ήταν μια κρίσιμη γραμμή άμυνας. Όταν σχεδιάζονταν χάρτες κατά τη διάρκεια της δυναστείας Μινγκ, το Κουάνγκ Ναμ θεωρούνταν μια περιοχή ισότιμη με την Κίνα. Αυτή η πολύπλευρη φύση καταδεικνύει τη σημασία του Κουάνγκ Ναμ και μας υπενθυμίζει ότι η ιστορία των τοπωνυμίων είναι πάντα συνυφασμένη με την ιστορία του πώς γίνεται αντιληπτή αυτή η γη.
Πηγή: https://baodanang.vn/quang-nam-luu-trong-sach-co-3338764.html








Σχόλιο (0)