Αν και είναι μια αρκετά κοινή λέξη, που χρησιμοποιείται πολύ συχνά στην καθημερινή ζωή, όταν ρωτιούνται, πολλοί άνθρωποι αναρωτιούνται αν η σωστή ορθογραφία είναι «ray rut» ή «day tat».

Στα Βιετναμέζικα, αυτή η λέξη είναι συνώνυμη με τη λέξη βασανιστήριο, που συχνά αναφέρεται σε μια κατάσταση ανησυχίας στην καρδιά.
Ποια λέξη πιστεύετε λοιπόν ότι είναι σωστή; Αφήστε την απάντησή σας στο πλαίσιο σχολίων παρακάτω.
Απάντηση στην προηγούμενη ερώτηση: "Νίκη στην πίστα" ή "καθαρισμός";
Η φράση «Giận mạch» είναι γραμμένη λάθος και δεν βγάζει νόημα. Αν το έχετε γράψει ποτέ έτσι, παρακαλώ να είστε προσεκτικοί την επόμενη φορά ώστε να αποφύγετε αυτό το λάθος.
Η σωστή απάντηση είναι «clear». Αυτό είναι ένα επίθετο στα Βιετναμέζικα, που χρησιμοποιείται για να περιγράψει κάτι σαφές, συνεκτικό, εύκολο στην κατανόηση.
Πηγή: https://vtcnews.vn/thu-thach-tieng-viet-ray-rut-hay-day-dut-ar939935.html
Σχόλιο (0)