Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Ο Πρωθυπουργός ζήτησε να υπάρξει προληπτική αντίδραση στον υπερτυφώνα Ραγκάσα έγκαιρα, από μακριά και στο υψηλότερο επίπεδο.

Σύμφωνα με την πρόγνωση του Εθνικού Κέντρου Υδρομετεωρολογικών Προβλέψεων, ο υπερτυφώνας Ραγκάσα έχει πολύ ισχυρή ένταση, με πολύ ευρύ φάσμα ισχυρών ανέμων. Για την έγκαιρη και από μακριά αντιμετώπιση του υπερτυφώνα Ραγκάσα, διασφαλίζοντας την ασφάλεια της ζωής των ανθρώπων και ελαχιστοποιώντας τις υλικές ζημιές, ο Αντιπρόεδρος της Κυβέρνησης Τραν Χονγκ Χα υπέγραψε την Επίσημη Αποστολή Αρ. 170/CD-TTg με ημερομηνία 22 Σεπτεμβρίου 2025 του Πρωθυπουργού, με την οποία δίνονται οδηγίες σε υπουργεία, παραρτήματα και τοπικές αρχές να ανταποκριθούν προληπτικά σε αυτόν τον υπερτυφώνα.

Báo Tin TứcBáo Tin Tức22/09/2025

Λεζάντα φωτογραφίας
Η κίνηση της καταιγίδας RAGASA από το σύστημα παρακολούθησης φυσικών καταστροφών του Βιετνάμ. Φωτογραφία: VNA

Τηλεγράφημα που στάλθηκε στους Γραμματείς και τους Προέδρους των Λαϊκών Επιτροπών των επαρχιών και των πόλεων από το Quang Ngai προς Βορρά· στους Υπουργούς των Υπουργείων Εθνικής Άμυνας, Δημόσιας Ασφάλειας, Γεωργίας και Περιβάλλοντος, Κατασκευών, Βιομηχανίας και Εμπορίου, Πολιτισμού, Αθλητισμού και Τουρισμού, Επιστήμης και Τεχνολογίας, Παιδείας και Κατάρτισης, Υγείας· στους Γενικούς Διευθυντές της Βιετναμέζικης Τηλεόρασης, της Φωνής του Βιετνάμ, του Πρακτορείου Ειδήσεων του Βιετνάμ · στον Αρχισυντάκτη της Εφημερίδας Nhan Dan· στο Γραφείο της Εθνικής Συντονιστικής Επιτροπής Πολιτικής Άμυνας.

Το τηλεγράφημα ανέφερε: Η καταιγίδα, με τη διεθνή ονομασία Ragasa, είναι ενεργή στη θάλασσα ανατολικά του νησιού Λουζόν (Φιλιππίνες). Στις 7:00 π.μ. στις 22 Σεπτεμβρίου, το κέντρο της καταιγίδας βρισκόταν περίπου στις 19,3 μοίρες βόρειου γεωγραφικού πλάτους, 123,1 μοίρες ανατολικού γεωγραφικού μήκους, περίπου 200 χλμ. βορειοανατολικά του νησιού Λουζόν, ο ισχυρότερος άνεμος κοντά στο κέντρο της καταιγίδας ήταν στο επίπεδο 17 (επίπεδο υπερτυφώνα), με ριπές πάνω από το επίπεδο 17.

Σύμφωνα με την πρόβλεψη του Εθνικού Κέντρου Υδρομετεωρολογικών Προβλέψεων, γύρω από απόψε (22 Σεπτεμβρίου), η καταιγίδα Ragasa θα κινηθεί προς την Ανατολική Θάλασσα (καταιγίδα νούμερο 9 στην Ανατολική Θάλασσα το 2025). Μετά την είσοδό της στην Ανατολική Θάλασσα, η καταιγίδα θα κινηθεί ταχύτερα με ταχύτητα περίπου 20 χλμ./ώρα και θα διατηρήσει μέγιστη ένταση επιπέδου 16-17, με ριπές πάνω από το επίπεδο 17 στις 22-23 Σεπτεμβρίου (δύναμη ανέμου ισοδύναμη και ισχυρότερη από τη μέγιστη ένταση της καταιγίδας Yagi το 2024), κύματα ύψους άνω των 10 μέτρων, θαλασσοταραχή, ιδιαίτερα επικίνδυνη για πλοία που δραστηριοποιούνται στη Βόρεια και Κεντρική Ανατολική Θάλασσα. Από τις 24 Σεπτεμβρίου, η ένταση της καταιγίδας θα μειωθεί σταδιακά. Από τη νύχτα της 24ης Σεπτεμβρίου έως τις πρώτες πρωινές ώρες της 25ης Σεπτεμβρίου, η καταιγίδα θα περάσει το νησί Leizhou (Κίνα) στον Κόλπο Tonkin, με την ένταση της καταιγίδας να παραμένει στο επίπεδο 12-14, με ριπές έως το επίπεδο 15-16. Προβλέπεται ότι στις 25 Σεπτεμβρίου, η καταιγίδα μπορεί να πλήξει άμεσα την ηπειρωτική χώρα μας στην περιοχή από το Κουάνγκ Νιν έως το Χα Τιν .

Πρόκειται για μια πολύ ισχυρή καταιγίδα (που αυτή τη στιγμή φτάνει σε επίπεδο υπερτυφώνα και θα συνεχίσει να διατηρεί το επίπεδο υπερτυφώνα για τις επόμενες 2 ημέρες όταν επιχειρεί στην Ανατολική Θάλασσα), το εύρος των ισχυρών ανέμων είναι πολύ ευρύ (από τον 18ο παράλληλο βόρεια υπάρχουν πολύ ισχυροί άνεμοι), ιδιαίτερα πρέπει να είστε προσεκτικοί με τις καταιγίδες πριν η καταιγίδα επηρεάσει άμεσα (ακόμα και όταν το επίκεντρο της καταιγίδας βρίσκεται ακόμα περίπου 300-400 χλμ. μακριά). Σύμφωνα με την πρόβλεψη του Εθνικού Κέντρου Υδρομετεωρολογικών Προβλέψεων (μέχρι τώρα), είναι πιθανό η καταιγίδα Ραγκάσα να επηρεάσει άμεσα την ηπειρωτική χώρα των βόρειων και βορειοκεντρικών επαρχιών, ωστόσο, οι εξελίξεις της καταιγίδας εξακολουθούν να είναι πολύ περίπλοκες, οι τοπικές αρχές, οι αρχές και οι άνθρωποι πρέπει να παρακολουθούν και να ενημερώνουν τακτικά τα τελευταία δελτία πρόγνωσης καταιγίδων σχετικά με τις εξελίξεις του υπερτυφώνα Ραγκάσα.

Να ληφθούν το συντομότερο δυνατό μέτρα για την πρόληψη και την καταπολέμηση των καταιγίδων στη θάλασσα, στα νησιά, στις παράκτιες περιοχές και στην ξηρά.

Προκειμένου να αντιμετωπιστεί έγκαιρα και από απόσταση ο υπερτυφώνας Ραγκάσα, να διασφαλιστεί η ασφάλεια της ζωής των ανθρώπων, να ελαχιστοποιηθούν οι ζημιές σε περιουσιακά στοιχεία, πρώτα απ 'όλα σε πλοία και δραστηριότητες στη θάλασσα και κατά μήκος των ακτών, ο Πρωθυπουργός ζήτησε από τους Υπουργούς Εθνικής Άμυνας, Δημόσιας Ασφάλειας, Γεωργίας και Περιβάλλοντος, Κατασκευών, Βιομηχανίας και Εμπορίου, Επιστήμης και Τεχνολογίας, Παιδείας και Κατάρτισης και Υγείας· τους Γραμματείς και τους Προέδρους των Λαϊκών Επιτροπών των επαρχιών και των πόλεων από το Κουάνγκ Νγκάι και άνω να μην είναι αμελείς ή υποκειμενικοί, να οργανώσουν την παρακολούθηση, την ενημέρωση και την κατανόηση των εξελίξεων της καταιγίδας και της κατάστασης στην περιοχή· να επικεντρωθούν στην καθοδήγηση, την αναθεώρηση και την ενημέρωση των σχεδίων και να είναι έτοιμοι να εφαρμόσουν άμεσα μέτρα για την αντιμετώπιση του υπερτυφώνα Ραγκάσα με το πιο δραστικό πνεύμα, έγκαιρα και από απόσταση, λαμβάνοντας προληπτικά μέτρα αντιμετώπισης στο υψηλότερο επίπεδο, προβλέποντας το χειρότερο σενάριο για να διασφαλιστεί η ασφάλεια της ζωής των ανθρώπων, να περιοριστούν οι ζημιές στην περιουσία των ανθρώπων και του κράτους και να μην είναι παθητικοί ή αιφνιδιασμένοι σε καμία περίπτωση.

Οι Γραμματείς και οι Πρόεδροι των Λαϊκών Επιτροπών των παράκτιων επαρχιών και πόλεων από το Κουάνγκ Νιν έως το Κουάνγκ Νγκάι, ιδίως των Κουάνγκ Νιν, Χάι Φονγκ, Χουνγκ Γεν, Νιν Μπιν, Ταν Χόα, Νγκε Αν, Χα Τιν, Κουάνγκ Τρι και Χουέ (περιοχές όπου προβλέπονται πολύ ισχυροί θυελλώδεις άνεμοι), αναβάλλουν τις περιττές συνεδριάσεις, κινητοποιούν ολόκληρο το πολιτικό σύστημα για συμμετοχή, επικεντρώνονται στην ηγεσία, την κατεύθυνση, την εφαρμογή και την παρότρυνση για την αντιμετώπιση του υπερτυφώνα Ραγκάσα.

Στην οποία: επείγουσα εξέταση και καταμέτρηση όλων των τοπικών σκαφών και οχημάτων που κινούνται στη θάλασσα και κατά μήκος των ακτών· συντονισμός με κάθε μέσο με τις αρμόδιες υπηρεσίες για την ενημέρωση των πλοιοκτητών και των καπετάνιων των σκαφών και των οχημάτων που εξακολουθούν να κινούνται στη θάλασσα σχετικά με τις εξελίξεις και την πρόβλεψη της κίνησης της καταιγίδας· καθοδήγηση ώστε να απομακρυνθούν από περιοχές που κινδυνεύουν να πληγούν από την καταιγίδα και να μην εισέλθουν σε αυτές· κλήση και καθοδήγηση των σκαφών και των οχημάτων σε ασφαλή καταφύγια· ταυτόχρονα καθοδήγηση και υποστήριξη της εφαρμογής των απαραίτητων μέτρων για τη διασφάλιση της ασφάλειας των σκαφών στο αγκυροβόλιο.

Με βάση την ιδιαίτερη κατάσταση του κινδύνου και το επίπεδο των επιπτώσεων της καταιγίδας στην περιοχή, αποφασίστε προληπτικά να περιορίσετε τα πλοία και τα μεταφορικά μέσα από την έξοδο στη θάλασσα, την λειτουργία τους στη θάλασσα ή να απαγορεύσετε τη θάλασσα όταν είναι απαραίτητο (δώστε προσοχή στην πρόληψη καταιγίδων και κεραυνών πριν η καταιγίδα επηρεάσει άμεσα)· αποφασίστε να ελέγξετε και να περιορίσετε τα μεταφορικά μέσα κατά τη διάρκεια της καταιγίδας που προκαλεί ισχυρούς ανέμους και έντονες βροχοπτώσεις, ώστε να περιοριστούν τα περιστατικά και να διασφαλιστεί η ασφάλεια της ζωής των ανθρώπων.

Να ληφθούν το συντομότερο δυνατό μέτρα για την πρόληψη και την καταπολέμηση των καταιγίδων στη θάλασσα, στα νησιά, στις παράκτιες περιοχές και στην ξηρά, δίνοντας προσοχή στην προληπτική ενίσχυση της ασφάλειας των κατοικιών, των έργων υποδομής, των θαλάσσιων αναχωμάτων, στον περιορισμό των ζημιών στην παραγωγή, ιδίως στη γεωργική παραγωγή στις παράκτιες περιοχές· να υποστηριχθούν οι άνθρωποι κατά τη συγκομιδή γεωργικών προϊόντων που πρόκειται να συγκομιστούν με το σύνθημα «το θερμοκήπιο είναι καλύτερο από το παλιό χωράφι» για τον περιορισμό των ζημιών που προκαλούνται από τις καταιγίδες.

Εξετάστε τα σχέδια, τις δυνάμεις και τα μέσα για να είστε έτοιμοι να οργανώσετε και να αναπτύξετε υποστήριξη εκκένωσης και μετεγκατάστασης ατόμων σε μη ασφαλείς περιοχές πριν τους επηρεάσει άμεσα η καταιγίδα και αναπτύξτε εργασίες αντιμετώπισης, διάσωσης και ανακούφισης όταν προκύπτουν δυσμενείς καταστάσεις.

Πρόγνωση, παροχή των πιο πρώιμων, πιο ολοκληρωμένων και ακριβών πληροφοριών σχετικά με τις εξελίξεις και τις επιπτώσεις των καταιγίδων

Ο Υπουργός Γεωργίας και Περιβάλλοντος έδωσε εντολή στην υπηρεσία υδρομετεωρολογικών προβλέψεων να παρακολουθεί στενά, να συντονίζει και να συμβουλεύεται τις διεθνείς πληροφορίες πρόγνωσης για την πρόβλεψη και την παροχή των έγκαιρων, πιο ολοκληρωμένων και πιο ακριβών πληροφοριών σχετικά με τις εξελίξεις και τις επιπτώσεις των καταιγίδων, και ταυτόχρονα να εντοπίζει τα χειρότερα δυνατά σενάρια, ώστε οι αρχές και οι πολίτες να γνωρίζουν και να εφαρμόζουν προληπτικά κατάλληλα, έγκαιρα και αποτελεσματικά μέτρα αντιμετώπισης.

Προληπτική καθοδήγηση του έργου διασφάλισης της ασφάλειας των αλιευτικών σκαφών που δραστηριοποιούνται στη θάλασσα και κατά μήκος των ακτών, εφαρμογή μέτρων για την προστασία των αναχωμάτων, των αρδευτικών φραγμάτων και της γεωργικής παραγωγής· συντονισμός με τον βιομηχανικό και εμπορικό τομέα για την υποστήριξη των τοπικών αρχών στην κατεύθυνση της ασφαλούς και αποτελεσματικής λειτουργίας του συστήματος μεταξύ των ταμιευτήρων, αποτρέποντας τη δημιουργία μη ασφαλών φραγμάτων και ταμιευτήρων.

Ο οργανισμός παρακολουθεί στενά την κατάσταση, ενημερώνει τακτικά και ανακοινώνει προληπτικά τις επικίνδυνες περιοχές στη θάλασσα, ώστε τα πλοία και τα οχήματα που κινούνται στη θάλασσα να γνωρίζουν ότι δεν πρέπει να εισέρχονται ή να εξέρχονται από επικίνδυνες περιοχές. Να κατευθύνει και να παροτρύνει τους τομείς και τις περιοχές να αναπτύξουν έργο αντιμετώπισης κατάλληλο για την πραγματική κατάσταση, να αναφέρει και να προτείνει άμεσα στην Εθνική Επιτροπή Πολιτικής Άμυνας και στον Πρωθυπουργό να κατευθύνουν ζητήματα πέραν της αρμοδιότητάς τους.

Τακτοποιήστε τα οχήματα σε βασικές περιοχές που προβλέπεται να επηρεαστούν άμεσα από καταιγίδες, ώστε να είναι έτοιμα για αντίδραση και έρευνα και διάσωση.

Ο Υπουργός Κατασκευών έδωσε εντολή στις αρμόδιες αρχές να συντονιστούν με τις τοπικές αρχές για την άμεση αναθεώρηση όλων των πλοίων και των μεταφορικών μέσων που λειτουργούν στη θάλασσα, κατά μήκος των ακτών και σε εκβολές ποταμών σε περιοχές που κινδυνεύουν να πληγούν από καταιγίδες (συμπεριλαμβανομένων των πλοίων ποταμο-θαλάσσιας μεταφοράς), και να καθοδηγήσουν προληπτικά την κίνηση για την αποφυγή εισόδου, εξόδου από επικίνδυνες περιοχές ή εισόδου σε ασφαλή καταφύγια.

Κατευθύνετε την αναθεώρηση και την ετοιμότητα για την ανάπτυξη εργασιών, ώστε να διασφαλιστεί η ασφάλεια των έργων πολιτικού μηχανικού, των κατασκευαστικών δραστηριοτήτων και της ασφάλειας της κυκλοφορίας κατά την περίοδο που επηρεάζεται από την καταιγίδα. Δώστε εντολή στο Κέντρο Συντονισμού Ναυτικής Έρευνας και Διάσωσης του Βιετνάμ να διατάξει οχήματα σε βασικές περιοχές όπου προβλέπεται να επηρεάσει άμεσα η καταιγίδα Ραγκάσα, ώστε να είναι έτοιμα να συντονιστούν με τις αρμόδιες μονάδες και δυνάμεις για την ανάπτυξη της ταχύτερης αντίδρασης και των εργασιών έρευνας και διάσωσης σε περίπτωση δυσμενών καταστάσεων.

Ο Υπουργός Βιομηχανίας και Εμπορίου διέταξε την αναθεώρηση των σχεδίων και την εφαρμογή της διασφάλισης της ασφάλειας για τις δραστηριότητες βιομηχανικής παραγωγής, ιδίως την υπεράκτια εκμετάλλευση πετρελαίου και φυσικού αερίου, την εξόρυξη, τα υπόγεια ορυχεία, τη διασφάλιση της ασφάλειας των υδροηλεκτρικών φραγμάτων, των συστημάτων παραγωγής ενέργειας, τον περιορισμό των ζημιών που προκαλούνται από καταιγίδες και πλημμύρες· τη διασφάλιση της προμήθειας βασικών αγαθών, την αποφυγή ελλείψεων εφοδιασμού και την αξιοποίηση των φυσικών καταστροφών για την αδικαιολόγητη αύξηση των τιμών.

Έτοιμοι να υποστηρίξουμε τις τοπικές αρχές στην εφαρμογή της εκκένωσης και της μετεγκατάστασης των κατοίκων

Τα Υπουργεία Εθνικής Άμυνας και Δημόσιας Ασφάλειας κατευθύνουν την υλοποίηση των εργασιών για τη διασφάλιση της ασφάλειας των στρατιωτικών και αστυνομικών δυνάμεων, των οχημάτων και του εξοπλισμού· δίνουν εντολή στις μονάδες που σταθμεύουν σε περιοχές που κινδυνεύουν να πληγούν από την καταιγίδα Ραγκάσα να επανεξετάσουν προληπτικά τα σχέδια, να οργανώσουν δυνάμεις και οχήματα έτοιμα να υποστηρίξουν τις περιοχές στην εκκένωση και τη μετεγκατάσταση των κατοίκων, στην αντιμετώπιση καταιγίδων και στη διεξαγωγή επιχειρήσεων διάσωσης όταν ζητηθεί.

Ο Υπουργός Επιστήμης και Τεχνολογίας έδωσε εντολή στους παρόχους τηλεπικοινωνιακών υπηρεσιών να επανεξετάσουν και να εφαρμόσουν προληπτικά σχέδια για να διασφαλίσουν την ασφάλεια των έργων τηλεπικοινωνιακών υποδομών, να διασφαλίσουν τη συνεχή και ομαλή επικοινωνία μεταξύ του κεντρικού και του τοπικού επιπέδου, μεταξύ του επαρχιακού και του δημοτικού επιπέδου, και να ξεπεράσουν την κατάσταση απώλειας επικοινωνίας σε περίπτωση καταιγίδων και πλημμυρών.

Οι Υπουργοί Παιδείας και Κατάρτισης και Υγείας κατευθύνουν την υλοποίηση των εργασιών για τη διασφάλιση της ασφάλειας των μαθητών, των δυνάμεων, του εξοπλισμού και των υποδομών που βρίσκονται υπό τη διαχείριση του τομέα, με στόχο τον περιορισμό των ζημιών, την αποφυγή επηρεασμού της μάθησης των μαθητών, τη διατήρηση των επιχειρήσεων έκτακτης ανάγκης και την άμεση αποκατάσταση των κανονικών ιατρικών εξετάσεων και δραστηριοτήτων θεραπείας για τους ανθρώπους αμέσως μετά από καταιγίδες και πλημμύρες.

Ο Υπουργός Πολιτισμού, Αθλητισμού και Τουρισμού έδωσε εντολή για την υλοποίηση των εργασιών για τη διασφάλιση της ασφάλειας των τουριστών και των τουριστικών δραστηριοτήτων, ιδίως στη θάλασσα, στα νησιά και στις παράκτιες περιοχές.

Ο Προϊστάμενος του Γραφείου της Εθνικής Επιτροπής Πολιτικής Άμυνας συντονίζεται με τις αρμόδιες υπηρεσίες του Υπουργείου Γεωργίας και Περιβάλλοντος για την στενή παρακολούθηση της κατάστασης, την προληπτική εξέταση των σεναρίων αντιμετώπισης και την ετοιμότητα συντονισμού και κινητοποίησης δυνάμεων και μέσων για την υποστήριξη των τοπικών αρχών στην αντιμετώπιση καταιγίδων και πλημμυρών σύμφωνα με τις ανατεθείσες λειτουργίες και τα καθήκοντα.

Αυξήστε τον χρόνο μετάδοσης και την κάλυψη των ειδήσεων, ώστε οι άνθρωποι να μπορούν να κατανοούν πληροφορίες σχετικά με τις εξελίξεις στις καταιγίδες και να τους εκπαιδεύουν σε δεξιότητες αντιμετώπισης καταιγίδων.

Γενικός Διευθυντής: Η Τηλεόραση του Βιετνάμ, η Φωνή του Βιετνάμ, το Πρακτορείο Ειδήσεων του Βιετνάμ και τα μέσα ενημέρωσης αυξάνουν τον χρόνο μετάδοσης και την αναφορά, ώστε οι άνθρωποι να μπορούν να κατανοούν πληροφορίες σχετικά με τις εξελίξεις στις καταιγίδες, τις οδηγίες από την κυβέρνηση, τον πρωθυπουργό και τις κεντρικές και τοπικές αρχές για την προληπτική εφαρμογή μέτρων αντιμετώπισης, τον περιορισμό των ζημιών που προκαλούνται από φυσικές καταστροφές και την καθοδήγηση των ανθρώπων σε δεξιότητες αντιμετώπισης καταιγίδων για τη μείωση των ζημιών.

Το Γραφείο της Κυβέρνησης παρακολουθεί και προτρέπει τα υπουργεία και τις τοπικές αρχές να εφαρμόζουν σοβαρά την παρούσα Επίσημη Αποστολή· υποβάλλει άμεσα έκθεση στον Πρωθυπουργό και στον Αντιπρόεδρο της Κυβέρνησης που είναι αρμόδιοι για επείγοντα και ανακύπτοντα ζητήματα.

Πηγή: https://baotintuc.vn/thoi-su/thu-tuong-yeu-cau-chu-dong-ung-pho-voi-sieu-bao-ragasa-tu-som-tu-xa-o-muc-cao-nhat-20250922131751176.htm


Σχόλιο (0)

No data
No data

Στο ίδιο θέμα

Στην ίδια κατηγορία

Ανακαλύψτε το μοναδικό χωριό στο Βιετνάμ που βρίσκεται στη λίστα με τα 50 πιο όμορφα χωριά του κόσμου
Γιατί τα φανάρια με κόκκινες σημαίες και κίτρινα αστέρια είναι δημοφιλή φέτος;
Το Βιετνάμ κερδίζει τον μουσικό διαγωνισμό Intervision 2025
Κυκλοφοριακή συμφόρηση στο Μου Κανγκ Τσάι μέχρι το βράδυ, οι τουρίστες συρρέουν για να κυνηγήσουν την εποχή του ώριμου ρυζιού

Από τον ίδιο συγγραφέα

Κληρονομία

Εικόνα

Επιχείρηση

No videos available

Νέα

Πολιτικό Σύστημα

Τοπικός

Προϊόν