
Ο τελικός γύρος αποτελείται από δύο κατηγορίες: μια εξειδικευμένη κατηγορία για φοιτητές που ειδικεύονται στην Κορεατική Γλώσσα και τις Κορεατικές Σπουδές με 4 διαγωνιζόμενες ομάδες, και μια μη εξειδικευμένη κατηγορία για μαθητές γυμνασίου και λυκείου και φοιτητές που ειδικεύονται σε μη κορεατικά γλωσσικά πεδία με 5 διαγωνιζόμενες ομάδες.
Οι διαγωνιζόμενες ομάδες πραγματοποίησαν ζωντανές φωνητικές εντολές βασισμένες σε βίντεο που παρείχαν οι διοργανωτές. Οι κριτές αξιολόγησαν τις ερμηνείες με βάση κριτήρια όπως η ακριβής προφορά, ο εκφραστικός τόνος και ο συγχρονισμός των χειλιών.
Στον τελικό γύρο, στην κατηγορία εξειδικευμένων γλωσσών, οι διοργανωτές απένειμαν 1 πρώτο βραβείο, 1 δεύτερο βραβείο, 1 τρίτο βραβείο και 1 βραβείο παρηγοριάς. Η ομάδα των φοιτητών Truong Thi Tho και Nguyen Thi Tra My (Πανεπιστήμιο Ξένων Γλωσσών, Πανεπιστήμιο Da Nang ) κέρδισε το πρώτο βραβείο.
.jpg)
Στην κατηγορία ερασιτεχνών, οι διοργανωτές απένειμαν 1 πρώτο βραβείο, 1 δεύτερο βραβείο, 1 τρίτο βραβείο και 2 βραβεία παρηγοριάς. Το πρώτο βραβείο κέρδισε ο Bui Nguyen Thuy Duong (Γυμνάσιο Dich Vong, Ανόι ).
Εκτός από τους ομαδικούς διαγωνισμούς, οι διοργανωτές διοργάνωσαν διαδραστικές δραστηριότητες για τους μαθητές, ελέγχοντας τις γνώσεις τους για τις κορεατικές ταινίες και τον πολιτισμό μέσω δραστηριοτήτων όπως η μαντεία ταινιών από μουσική και διαλόγους.
Σύμφωνα με τη διεύθυνση του σχολείου, βασιζόμενο στην επιτυχία της Ημέρας Εμπειρίας Κορεατικού Πολιτισμού 2025, το Πανεπιστήμιο Ξένων Γλωσσών συνεργάζεται για να οργανώσει ένα εντελώς νέο πρόγραμμα για την εξερεύνηση του κορεατικού πολιτισμού, εστιάζοντας πιο βαθιά τόσο στη γλώσσα όσο και στην τέχνη μέσω ενός Διαγωνισμού Μεταγλώττισης Κορεατικών Ταινιών.
Ο διαγωνισμός στοχεύει στον εντοπισμό και την καλλιέργεια ταλαντούχων μαθητών κορεατικής γλώσσας, προετοιμάζοντάς τους για εθνικούς και διεθνείς διαγωνισμούς κορεατικής γλώσσας.
Πηγή: https://baodanang.vn/trao-giai-chung-ket-cuoc-thi-long-tieng-phim-han-quoc-3338692.html








Σχόλιο (0)