Οι χειρόγραφες επιστολές γεμάτες αγάπη στάλθηκαν με την ευκαιρία της 61ης επετείου της πρώτης νίκης του Λαϊκού Ναυτικού του Βιετνάμ (2 και 5 Αυγούστου 1964). Η αθώα και ειλικρινής γραφή των μαθητών περιείχε αγνά συναισθήματα, σεβασμό και βαθιά ευγνωμοσύνη προς τους αξιωματικούς και τους στρατιώτες που φυλάνε την κυριαρχία της ιερής θάλασσας και των νησιών της Πατρίδας μέρα και νύχτα. Οι μαθητές έγραψαν με όλη τους την αγάπη και υπερηφάνεια:
«Σας εύχομαι καλή υγεία και να κρατάτε γερά τα όπλα σας για να προστατεύετε τη θάλασσα. Θα μελετάω πάντα καλά για να μην σας απογοητεύσω και θα είμαι το μέλλον της χώρας» - έγραψε ο μαθητής Tran Ha My, τάξη 5Α5.
Ή μια άλλη συγκινητική επιστολή από τη μαθήτρια Nguyen Phuong Xuyen, τάξη 5Α6: «Θα ήθελα να ευχαριστήσω τους στρατιώτες που θυσιάστηκαν για να είναι η χώρα ειρηνική, για να μπορούμε να πηγαίνουμε σχολείο και να ζούμε ευτυχισμένοι όπως σήμερα».
Χειρόγραφες επιστολές γεμάτες αγάπη από μαθητές που στάλθηκαν στους στρατιώτες και τους πολίτες του Τρουόνγκ Σα. (Φωτογραφία: Thanh Hoang). |
Κάθε γράμμα δεν περιέχει μόνο ευχές και μηνύματα, αλλά είναι επίσης διακοσμημένο με χαριτωμένα και αστεία σχέδια, που εκφράζουν τις σκέψεις και τα συναισθήματα των παιδιών προς τους στρατιώτες που εργάζονται στα νησιά της Πατρίδας.
Στη σύγχρονη ζωή, όταν η ψηφιακή τεχνολογία βρίσκεται σε άνοδο, όλες οι πληροφορίες μπορούν να μεταδοθούν σε κλάσματα δευτερολέπτου, η εικόνα των χειρόγραφων γραμμάτων σταδιακά εξαφανίζεται. Ωστόσο, για τους ναυτικούς που βρίσκονται σε υπηρεσία μέρα νύχτα στην πρώτη γραμμή του ανέμου και των κυμάτων, στη μέση της μακρινής θάλασσας, οι χειρόγραφες επιστολές από φοιτητές από την ηπειρωτική χώρα εξακολουθούν να αποτελούν ανεκτίμητα δώρα.
Κάθε γράμμα δεν περιέχει μόνο ευχές και μηνύματα, αλλά είναι επίσης διακοσμημένο από τα παιδιά με χαριτωμένα και αστεία σχέδια. (Φωτογραφία: Thanh Hoang). |
Οι κομψές γραμμές στο χαρτί φέρουν αγνά συναισθήματα, ειλικρινή ζεστασιά που αποπνέει κάθε λέξη. Για τους στρατιώτες σε απομακρυσμένα νησιά, κάθε χειρόγραφη επιστολή είναι μια λέξη ενθάρρυνσης, μια απροσδόκητη χαρά που εκφράζει τον βαθύ και ισχυρό δεσμό μεταξύ του μετώπου της πατρίδας και του στρατιώτη - όπου η αγάπη για την πατρίδα μεταδίδεται πάντα μέσα από τα πιο απλά πράγματα.
Η Διοίκηση Ναυτικής Περιοχής 4 έλαβε επιστολές από μαθητές του Δημοτικού Σχολείου Van Bao. (Φωτογραφία: Thanh Hoang). |
Μιλώντας στην τελετή παράδοσης επιστολών, ο Συνταγματάρχης Nguyen Xuan Dung, Αναπληρωτής Αρχηγός Πολιτικών Υποθέσεων της 4ης Ναυτικής Περιοχής, συγκινήθηκε και δήλωσε: «Αυτές οι επιστολές αποτελούν πολύτιμα πνευματικά δώρα, μηνύματα αγάπης και ισχυρό κίνητρο για τους αξιωματικούς και τους στρατιώτες του Truong Sa να συνεχίσουν να κρατούν τα όπλα τους σταθερά και ακλόνητα στην πρώτη γραμμή της καταιγίδας. Ειδικά, με την ευκαιρία της επετείου της πρώτης νίκης - του ορόσημου που ξεκίνησε την ένδοξη παράδοση νίκης του Ναυτικού μας - εκτιμούμε ακόμη περισσότερο τα συναισθήματα που τρέφει η νέα γενιά στην ηπειρωτική χώρα για τη θάλασσα και τα νησιά της πατρίδας μας».
Οι χειρόγραφες επιστολές από την ηπειρωτική χώρα είναι πάντα αγαπημένες από τους στρατιώτες του ναυτικού, τις οποίες διαβάζουν ξανά και ξανά. Για τους στρατιώτες στα απομακρυσμένα νησιά, κάθε γράμμα είναι σαν ένα μικροσκοπικό κομμάτι ηπειρωτικής χώρας που μεταφέρει τα συναισθήματα των παιδιών, της πατρίδας, ολόκληρης της Πατρίδας που κοιτάζει πάντα προς τη θάλασσα. Γι' αυτό οι χειρόγραφες επιστολές είναι πάντα αγαπημένες από τους στρατιώτες ως μέρος των πιο όμορφων αναμνήσεων στο ταξίδι για την προστασία της ιερής κυριαρχίας.
Επιστολές από το Δημοτικό Σχολείο Βαν Μπάο θα αποστέλλονται σε επαγγελματικά ταξίδια στο Τρουόνγκ Σα στο εγγύς μέλλον και θα παραδίδονται απευθείας σε αξιωματικούς, στρατιώτες και κατοίκους του νησιού. Δεν είναι απλώς λόγια - αλλά το κοινό αίμα του έθνους, η συνέχεια της παράδοσης του «Μεγάλου Μετώπου - Σταθερού Μετώπου».
Πηγή: https://thoidai.com.vn/xuc-dong-truoc-hang-tram-la-thu-tay-cua-cac-chau-hoc-sinh-gui-toi-dac-khu-truong-sa-215310.html
Σχόλιο (0)