Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

¿Qué dijo el dueño del restaurante de pho?

Báo Thanh niênBáo Thanh niên15/01/2024

[anuncio_1]

Recientemente, VML, propietario de una cuenta de Facebook con casi 150.000 seguidores, compartió la historia de cómo lo echaron de un restaurante por usar silla de ruedas, lo que causó revuelo en redes sociales. Tres días después, la publicación recibió 48.000 interacciones, más de 26.000 comentarios y miles de compartidos.

Además de los comentarios que expresaban simpatía y comprensión, muchas personas también inundaron las cuentas de Facebook y Zalo del Sr. L. con comentarios desagradables.

¿Qué dijo el dueño del restaurante de pho?

Según el relato, la tarde del 11 de enero, el Sr. L. fue a un restaurante de pho en Hanói con su novia en silla de ruedas. Como la silla era pesada y el restaurante solo tenía escaleras, su novia entró y le pidió a un empleado que lo ayudara a subir. El Sr. L. contó que el empleado salió y le dijo: «Nuestro restaurante no tiene personal para llevar a alguien como tú», así que él y su novia se fueron a otro restaurante.

Xôn xao chuyện 'bị đuổi khỏi quán vì ngồi xe lăn': Bà chủ quán phở nói gì?- Ảnh 1.

El segundo restaurante de pho donde el Sr. L. afirma que el propietario era muy duro al atender a los clientes en sillas de ruedas.

Fuimos a un restaurante de pho de pollo conocido y comimos como siempre. Como el sitio era pequeño, L. se metió en el sitio donde vendía la comida el dueño. Inmediatamente se levantó y regañó al personal: "¿Quién deja que este tipo de persona coma aquí?". El personal respondió: "Come aquí a menudo, suele sentarse así". Ella se animó aún más: "Si no puedo vender nada, me quedo de pie...", escribió en su perfil.

Un reportero del periódico Thanh Niên visitó el segundo restaurante de pho mencionado por el Sr. L. en el artículo la tarde del 15 de enero. Tras esperar casi una hora debido a la gran cantidad de clientes, el dueño confirmó que el Sr. L. y su novia habían visitado el restaurante el 11 de enero.

La Sra. TTT (73 años, propietaria del restaurante de pho) comentó que este es el restaurante que heredó de sus padres y que actualmente lo gestionan juntas ella y sus cuatro hermanas. Al mediodía del 11 de enero, la Sra. T. se disponía a cambiar de turno cuando una joven empujó al Sr. L., quien estaba en silla de ruedas, hasta el restaurante y pidió dos tazones de pho.

Xôn xao chuyện 'bị đuổi khỏi quán vì ngồi xe lăn': Bà chủ quán phở nói gì?- Ảnh 2.

El propietario le señaló el asiento al Sr. L. cuando llegó al restaurante.

Le dije que, como tiene silla de ruedas, debería sentarse allí para tener más espacio y tomar solo un vaso de agua. No dijo nada, pero mi personal le dijo que podía entrar. Pregunté dónde podía sentarse y me señalaron este lugar. Pero en ese momento, tenía la báscula aquí para pesar la mercancía, así que dije: "Es demasiado estrecho para sentarse aquí. Por favor, comprenda que ahora está tranquilo, pero por la mañana, cuando hay mucha gente, no puedo vender nada sentada aquí; tendría que llevarlo a la cafetería de al lado para comerlo", relató la Sra. T.

Según la Sra. T., luego les indicó a los empleados que movieran la mesa para que el Sr. L. y su novia pudieran sentarse a comer. "No quise echarlos. Cenan a menudo en el restaurante de mi nuera y siempre me alegra verlos. Cuando se fueron, incluso les dije que limpiaran la mesa para poder irse. Ya estoy mayor; si no tratara bien a los clientes, no habría tantos. Trabajo constantemente. La cuenta de los dos fue de 110.000 dongs", dijo el dueño del restaurante.

El reportero preguntó: "¿Entonces dijiste: 'Quien use este idioma puede comer aquí'?". La dueña del restaurante de pho insistió en que no usó "este idioma", sino que solo dijo: "La próxima vez, por favor, siéntate ahí para tener más espacio".

¿Por qué el cartel no incluía el nombre del restaurante?

El Sr. L. dijo que este era un lugar habitual para él y su novia. Normalmente, cuando venía, la joven era muy amable y les permitía sentarse en la entrada para facilitar el acceso, pero el día del incidente, la persona detrás del mostrador era una mujer mayor.

Xôn xao chuyện 'bị đuổi khỏi quán vì ngồi xe lăn': Bà chủ quán phở nói gì?- Ảnh 3.

El Sr. L. manifestó que está dispuesto a revisar las imágenes de la cámara para verificar y confirmar que lo que compartió es cierto.

El Sr. L explicó que el dueño sugirió que fueran a comer a la cafetería de al lado, pero él y su novia se negaron porque ya tenían una cita para tomar un café más tarde y no querían beber nada más; solo querían comer pho.

El usuario también compartió que espera que este asunto se verifique pronto. Desde el principio, publicó el artículo con la intención de no exponer a nadie, por lo que no grabó un video como prueba. "Si no menciono el nombre del restaurante, me acusan de crear contenido ofensivo, pero si lo menciono públicamente sin pruebas, me acusan de difamación. Garantizo que todo lo que compartí en redes sociales es cierto y asumiré toda la responsabilidad legal por la información que proporcioné", afirmó.

En respuesta a la pregunta de un periodista sobre la afirmación de la dueña del restaurante de pho de que no usaba "ese lenguaje", el Sr. L. dijo que estaba dispuesto a comparar y verificar las imágenes de la cámara de seguridad si el restaurante las proporcionaba. "La actitud de la dueña ese día fue realmente agresiva", declaró.

En declaraciones al periódico Thanh Nien la tarde del 15 de enero, un funcionario del Departamento de Información y Comunicaciones de Hanói declaró que la unidad había tenido conocimiento de la información que circulaba en redes sociales en los últimos días y que estaba investigando para esclarecer el asunto. Una vez que tengan la información, la comunicarán a la prensa.


[anuncio_2]
Enlace de origen

Kommentar (0)

¡Deja un comentario para compartir tus sentimientos!

Mismo tema

Misma categoría

Mismo autor

Herencia

Cifra

Empresas

Actualidad

Sistema político

Local

Producto

Happy Vietnam
Exhibición

Exhibición

Una cosecha abundante de caquis.

Una cosecha abundante de caquis.

Nada es más preciado que la independencia y la libertad.

Nada es más preciado que la independencia y la libertad.