Setenta y ocho años después de que el presidente Ho Chi Minh leyera la Declaración de Independencia (2 de septiembre de 1945 - 2 de septiembre de 2023), especialmente después de 37 años de renovación nacional e integración internacional, cada ciudadano vietnamita siente aún más profundamente el camino recorrido en la lucha por la independencia y la libertad, y el valor de la independencia y la libertad de la que disfruta cada ciudadano vietnamita.
![]() |
| El presidente Ho Chi Minh leyendo la "Declaración de Independencia" el 2 de septiembre de 1945. (Foto: Material de archivo) |
La Declaración que establece la República Democrática de Vietnam
Inmediatamente después del triunfo de la Revolución de Agosto, el 2 de septiembre de 1945, en la histórica Plaza Ba Dinh, el presidente Ho Chi Minh, en nombre del Gobierno Provisional, leyó la Declaración de Independencia. Esta declaración no solo dio origen a la República Democrática de Vietnam, inaugurando una nueva era para la nación vietnamita —una era de independencia, libertad y socialismo—, sino que también tuvo una profunda trascendencia histórica. Porque las aspiraciones, el espíritu y la voluntad del pueblo vietnamita de luchar por la independencia y la libertad, por un Vietnam libre de la dominación extranjera bajo el liderazgo del Partido, se habían convertido en una vibrante realidad.
La Declaración de Independencia —el «acta de nacimiento» del primer Estado democrático popular del sudeste asiático— devolvió el nombre de Vietnam al mapa político mundial. Fue redactada por el presidente Ho Chi Minh en la casa del nacionalista capitalista Trinh Van Bo (48 Hang Ngang, Hanói) la noche del 28 de agosto de 1945. Este documento histórico no solo fue discutido y recibió contribuciones de camaradas del Comité Permanente del Partido Central, miembros del Gobierno Provisional y el pueblo, sino que también se consultó con A. Patti, representante de las fuerzas aliadas.[1] Como documento legal moderno de especial valor, la Declaración de Independencia fue escrita de forma concisa y sucinta por el presidente Ho Chi Minh, e incluye:
En primer lugar , en la primera parte de la Declaración de Independencia[2], el presidente Ho Chi Minh citó para discutir la base moral y legal de los derechos humanos y los derechos nacionales de la Declaración de Independencia de 1776 (EE. UU.) y la Declaración de Derechos Humanos y Derechos de los Ciudadanos de 1791 (Francia) y afirmó que estas fueron contribuciones importantes al desarrollo del pensamiento humano sobre los derechos humanos y los derechos nacionales. Específicamente, citó: “ Todas las personas nacen iguales. El Creador les ha dado ciertos derechos inalienables, entre los cuales están el derecho a la vida, la libertad y la búsqueda de la felicidad ” y “ Las personas nacen libres e iguales en derechos, y deben permanecer siempre libres e iguales en derechos”, de lo cual afirmó : “En términos generales, esa frase significa: todas las naciones del mundo nacen iguales, cada nación tiene el derecho a la vida, el derecho a la felicidad y el derecho a la libertad ”. Según el presidente Ho Chi Minh, estas “ verdades innegables ” significan que el pueblo vietnamita y la nación vietnamita poseen derechos legítimos que nadie puede quitar ni infringir; Al mismo tiempo, afirma que es gracias a estos derechos inviolables que el pueblo vietnamita ha luchado con valentía, unidad y perseverancia para recuperarlos del enemigo.
En segundo lugar , en la siguiente sección de la Declaración, el Presidente Ho Chi Minh no solo denunció vehementemente los crímenes del colonialismo francés y su rendición ante el fascismo japonés: “ Durante más de 80 años, los colonialistas franceses, bajo la bandera de la libertad, la igualdad y la fraternidad, han saqueado nuestro país y oprimido a nuestro pueblo. Sus acciones son completamente contrarias a la humanidad y la justicia… En el otoño de 1940, cuando los fascistas japoneses invadieron Indochina para establecer más bases desde las que atacar a los Aliados, los colonialistas franceses se arrodillaron y se rindieron, abriendo las puertas de nuestro país para dar la bienvenida a los japoneses. Desde entonces, nuestro pueblo sufrió bajo dos capas de cadenas: francesas y japonesas”, y enfatizó que “ no solo no lograron “protegernos”, sino que, por el contrario, en cinco años, “vendieron” nuestro país dos veces a Japón ”, sino que también afirmó que, en aras de la independencia y la libertad, “ nuestro país se convirtió en una colonia de Japón, ya no en una colonia de Francia. Cuando Japón se rindió ante los Aliados, el pueblo de todo nuestro país… El país se alzó para tomar el poder y establecer la República Democrática de Vietnam. "Reconciliación ". Por lo tanto, " la verdad es que nuestro pueblo recuperó Vietnam de los japoneses, no de los franceses ".
En tercer lugar , también en la Declaración, ante el público, el presidente Ho Chi Minh no solo afirmó el papel del Viet Minh en la lucha contra el ejército japonés, implementando una política humanitaria y "protegiendo" a los franceses tras su expulsión por los japoneses, sino que también enfatizó que el pueblo vietnamita luchó valientemente, apoyó con coraje a los Aliados contra el fascismo y recuperó la independencia y la libertad de los fascistas japoneses. Es decir: " Los franceses huyeron, los japoneses se rindieron, el rey Bao Dai abdicó. Nuestro pueblo ha derrocado las cadenas coloniales de casi 100 años para construir un Vietnam independiente. Nuestro pueblo también ha derrocado la monarquía de muchos siglos para establecer una república democrática ". Por lo tanto, en esta Declaración, el Presidente Ho Chi Minh proclamó " una ruptura total con Francia, aboliendo todos los tratados que Francia había firmado con respecto a Vietnam y suprimiendo todos los privilegios franceses en Vietnam". Al mismo tiempo, se enfatizó que " las naciones aliadas, habiendo reconocido los principios de igualdad nacional en las Conferencias de Teherán y Yalta, no pueden dejar de reconocer el derecho a la independencia del pueblo vietnamita ".
La historia mundial moderna ciertamente no puede prescindir de un acontecimiento político crucial que, como dijo el presidente Ho Chi Minh, « una nación que ha resistido valientemente la esclavitud francesa durante más de 80 años, una nación que ha luchado valientemente junto a los Aliados contra el fascismo durante varios años, ¡esa nación debe ser libre! ¡Esa nación debe ser independiente!». Al mismo tiempo, la historia también registra que « el pueblo de todo nuestro país se alzó para tomar el poder y establecer la República Democrática de Vietnam», y por lo tanto, inevitablemente, « tiene derecho a disfrutar de la libertad y la independencia, y de hecho, se ha convertido en una nación libre e independiente ».
En cuarto lugar , la parte final de la Declaración es la declaración del Presidente Ho Chi Minh y de todo el pueblo vietnamita a los fascistas japoneses, a los colonialistas franceses (que conspiraban para regresar e invadir Vietnam), a las fuerzas aliadas y al mundo entero: « Todo el pueblo vietnamita, de arriba abajo, está decidido a resistir los planes de los colonialistas franceses » y « Toda la nación vietnamita está decidida a dedicar todo su espíritu y fuerza, su vida y sus bienes, a salvaguardar esa libertad e independencia». El juramento de independencia y libertad de toda la nación en esa Declaración no solo es una prueba, sino también un hito que abre una nueva era: la histórica era de Ho Chi Minh y el firme camino de la independencia nacional, vinculado al socialismo en la gloriosa historia de la nación. Este es también el resumen más conciso de la lucha por la independencia y la libertad del pueblo vietnamita; al mismo tiempo, transforma a los «súbditos» de Vietnam, los «esclavos» de Annam, en dueños de un Vietnam independiente.
El valor perdurable de la Declaración de Independencia es innegable.
La Declaración de Independencia es la culminación de las aspiraciones, los pensamientos y los resultados del camino recorrido para encontrar la manera de salvar al país, desde Nguyen Ai Quoc hasta el presidente Ho Chi Minh; es la unidad entre sus pensamientos y sus incansables esfuerzos, sus decisiones precisas y oportunas en la lucha revolucionaria y en el liderazgo y la guía práctica de la causa revolucionaria vietnamita; refleja el agudo y singular pensamiento científico de Ho Chi Minh, el héroe de la liberación nacional y figura cultural destacada, honrado por la UNESCO.
La Declaración de Independencia no solo desempeñó un papel y significado histórico extremadamente importante al legitimar los logros de la Revolución de Agosto de 1945 en la toma del poder en todo el país, sino que también declaró rápidamente al público que el Gobierno Provisional encabezado por el Presidente Ho Chi Minh era un gobierno legítimo (con el estatus de dueños del país, plenamente calificado para recibir a las fuerzas aliadas en Vietnam poco después). Un retraso de incluso unos pocos días habría significado que esta oportunidad nunca volvería. La Declaración también afirmó claramente el papel y la fuerza de la unidad nacional en la lucha por la independencia y la libertad, encarnando la sangre, el sudor y las lágrimas de generaciones de vietnamitas patriotas, y demostrando que: Con las políticas y directrices correctas y creativas del Partido liderado por el Presidente Ho Chi Minh; con la fuerza de la unidad nacional, sabiendo cómo construir impulso y poder; Aprovechando la oportunidad adecuada, sacando partido de la fortaleza de la nación y del poder de la época, el pueblo vietnamita se alzó para derrocar el yugo de la dominación, eliminar todo el régimen colonial y feudal, y el nombre de Vietnam se integró en la corriente principal del "mapa político mundial".
Por lo tanto, la Declaración no solo contribuye a glorificar la historia de la construcción y defensa nacional de nuestra nación, sino que también demuestra que la revolución de liberación nacional del pueblo vietnamita bajo el liderazgo del Partido «ha demostrado que no puede haber coexistencia ni armonía entre pueblos coloniales y colonialistas. Para recuperar la dignidad humana, para recuperar la identidad nacional alienada, todos los pueblos coloniales y semicoloniales deben usar la violencia revolucionaria para aplastar el yugo del colonialismo»[3]. Al mismo tiempo, también muestra que la historia de la humanidad registra por primera vez la aparición de una declaración sobre el nacimiento de un nuevo tipo de Estado liderado por el Partido Comunista: la vanguardia de la clase obrera y la nación. Por lo tanto, en esencia, la Declaración de Independencia del Presidente Ho Chi Minh no solo es diferente, sino que también se opone en principio a las declaraciones de los Estados burgueses a lo largo de la historia.
En particular, con la adición y el desarrollo de la idea de los derechos humanos en el derecho de una nación/de todas las naciones a necesitar/deber/tener derecho a vivir en independencia, libertad y felicidad, la Declaración de Independencia puede verse como una síntesis y trascendencia del pensamiento. Las ideas de Ho Chi Minh sobre los derechos humanos y los derechos de las naciones resonaron con el espíritu de la época, reflejando la tendencia inevitable de la era: una era de paz, amistad, cooperación, desarrollo compartido y respeto por el derecho internacional; en la que todas las personas y todas las naciones tienen el "derecho a la vida, el derecho a la felicidad y el derecho a la libertad", y si estos derechos son arrebatados o violados, deben ser defendidos para recuperarlos. Por lo tanto, puede afirmarse que la Declaración de Independencia no es solo una declaración al mundo sobre el nacimiento de un "nuevo" Vietnam —independiente y libre—, sino también una declaración de derechos humanos y de los derechos de las naciones coloniales en su lucha por la liberación total del yugo del colonialismo y el imperialismo.
Desde la histórica plaza Ba Dinh, hace 78 años, la Declaración de Independencia del presidente Ho Chi Minh no solo resonó en todo el país durante generaciones, sino que también se convirtió en una fuente de fortaleza interior, impulsando a todo el Partido, el ejército y el pueblo de Vietnam a luchar con firmeza y obtener victorias en las guerras de resistencia contra el colonialismo francés y Estados Unidos, así como en las guerras para proteger las fronteras suroccidentales y septentrionales de la patria y construir el socialismo en las décadas siguientes. En el camino hacia un futuro brillante, persiguiendo con constancia el objetivo de la independencia nacional y el socialismo, y aferrándose firmemente a la senda socialista, se puede apreciar la fuerza del espíritu y la voluntad de independencia y libertad transmitidos a lo largo de miles de años de historia de construcción nacional y defensa del país. Los logros y las lecciones históricas aprendidas en la revolución de liberación para "la independencia del país, que es el establecimiento de un régimen popular para poner fin a la explotación y la decadencia fomentadas por el régimen colonial"[4] afirmadas en la Declaración de Independencia continuarán alentando al pueblo vietnamita a superar todas las dificultades y desafíos para construir, proteger y desarrollar el país para que se vuelva cada vez más próspero y duradero.
Aprovechando cada oportunidad y ventaja, afrontando y superando cada desafío, un Vietnam renacido tras tantas pérdidas y sacrificios durante los largos años de guerra valora aún más la independencia y la libertad; el pueblo vietnamita está aún más decidido y se esfuerza con mayor ahínco por construir y proteger un Vietnam pacífico, independiente, libre, unificado y con su territorio intacto. Por lo tanto, el mundo puede cambiar, pero la resonancia y el espíritu heroico de la Declaración de Independencia resonarán para siempre; la importancia histórica y el valor práctico de este extraordinario documento legal también perdurarán.
[1] Crónica biográfica de Ho Chi Minh, Editorial Política Nacional, Hanói, 2016, vol. 2, pág. 239
[2] Ho Chi Minh: Obras completas, Editorial Política Nacional, Hanói, 2011, vol. 4, págs. 1-3
[3] El mundo alaba y llora al presidente Ho, Editorial Verdad, Hanói, 1971, vol. III, pág. 200
[4]El mundo alaba y llora al presidente Ho, Editorial Verdad, Hanói, 1971, vol. III, pág. 283
Según el Partido Comunista de Vietnam
Fuente









Kommentar (0)