Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo lanza plan para exhibir logros económicos y sociales

El Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo emitió el Plan No. 2630 sobre la implementación de la Exposición de Logros Socioeconómicos con motivo del 80 aniversario del Día Nacional (2 de septiembre de 1945 - 2 de septiembre de 2025).

Báo Tiền GiangBáo Tiền Giang11/06/2025

El plan fue emitido para implementar con prontitud y eficacia el Proyecto "Exposición de logros socioeconómicos con motivo del 80 aniversario del Día Nacional (2 de septiembre de 1945 - 2 de septiembre de 2025)"; para propagar y educar las tradiciones revolucionarias: Contribuir a aumentar la conciencia, el orgullo nacional, el patriotismo, el sentido de responsabilidad de todo el Partido, el pueblo y el ejército en el viaje de 80 años de construcción, protección y desarrollo del país desde que el presidente Ho Chi Minh leyó la Declaración de Independencia que dio origen a la República Democrática de Vietnam (ahora la República Socialista de Vietnam);
Además, honrar los grandes logros del país: Presentar y afirmar logros importantes, integrales e históricamente significativos en los campos de la economía, la cultura, la sociedad, la defensa nacional, la seguridad, los asuntos exteriores... en los últimos 80 años, especialmente el período de innovación, integración y desarrollo; crear un espacio para inspirar y orientar el futuro: A través de la exposición, despertar la creencia, la voluntad y la aspiración de desarrollar un país próspero y feliz; fomentar el espíritu de innovación y creatividad entre todas las clases de personas, especialmente la generación joven.
Además, la vinculación de las actividades de propaganda, asuntos exteriores y promoción de inversiones brinda la oportunidad de promover la imagen del país y del pueblo vietnamita, creando condiciones para fortalecer los intercambios y la cooperación internacionales, promoviendo el comercio, la inversión y el turismo, y consolidando la posición de Vietnam en la región y el mundo . En particular, se promueve el papel de los ministerios, las sucursales y las localidades, creando las condiciones para que agencias, organizaciones, empresas y localidades presenten logros destacados y modelos típicos, compartiendo así experiencias, fortaleciendo la coordinación y contribuyendo al logro exitoso de los objetivos de desarrollo socioeconómico en la próxima etapa.
El Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo emitió un plan para exhibir logros económicos y sociales para celebrar el 80 aniversario del Día Nacional.
El Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo emitió un plan para exhibir logros económicos y sociales para celebrar el 80 aniversario del Día Nacional.

El Ministerio requiere que las unidades se adhieran a los propósitos y requisitos del Proyecto; garanticen una propaganda política, ideológica y efectiva; garanticen el ahorro, la seguridad, la eficiencia y eviten la formalidad: El plan de organización debe construirse científicamente, específicamente, con una hoja de ruta clara, utilizando los recursos razonablemente, evitando el desperdicio, la formalidad y la ostentación, y garantizando una seguridad absoluta durante el proceso de organización. Las agencias y unidades bajo el Ministerio identifican esto como una tarea clave; garanticen una estrecha coordinación, promuevan la responsabilidad de las unidades para implementar de manera efectiva y oportuna las tareas asignadas. Las actividades se organizan en muchas formas adecuadas, priorizando formas de expresión modernas y atractivas, adecuadas para las tendencias de los medios digitales, y el contenido debe reflejar de manera honesta, vívida, objetiva, con un enfoque, puntos clave y resaltar selectivamente los resultados sobresalientes.

En consecuencia, el Ministerio designó al Departamento de Bellas Artes, Fotografía y Exposiciones como unidad permanente para asesorar en la organización de la "Exposición de logros socioeconómicos con motivo del 80.º aniversario del Día Nacional (2 de septiembre de 1945 - 2 de septiembre de 2025)"; presidir y coordinar con los organismos y unidades pertinentes, tanto dentro como fuera del Ministerio, la implementación del Proyecto, garantizando su contenido, calidad y progreso según lo previsto. El Departamento es responsable de asesorar y proponer la elaboración de anteproyectos, planes y decisiones como base para la organización de la exposición; asesorar en la constitución del Comité Directivo, el Comité Organizador y los Subcomités; asesorar y proponer la asignación de espacios para los stands de la exposición; y asesorar sobre la documentación del Comité Directivo y el Comité Organizador, entre otros.
El Departamento asesora sobre la planificación de las Ceremonias de Inauguración y Clausura y organiza la implementación del plan tras su aprobación; se coordina con la Oficina Ministerial y las agencias y unidades pertinentes para proponer la lista de invitados y delegados; se coordina con el Departamento de Artes Escénicas, la Ópera de Hanói y las unidades pertinentes para elaborar el contenido del programa artístico de las Ceremonias de Inauguración y Clausura y prepara las condiciones necesarias para su organización. Asimismo, promueve y sintetiza el contenido de las exhibiciones presentadas por agencias, unidades, localidades y organizaciones para participar en la Exposición; asesora y propone opiniones sobre el contenido de las exhibiciones.
Al mismo tiempo, presidir y coordinar con las unidades pertinentes para asesorar y proponer la selección de un consultor para la gestión y operación de la Exposición; asesorar sobre el plan general de diseño, la identidad general (imagen clave), la entrada a la exposición, la señalización exterior e interior, la decoración general de la celebración, los espacios expositivos independientes gestionados por el Ministerio, las publicaciones, las invitaciones, los obsequios y otros documentos de la exposición. En particular, proporcionar información sobre gestión; coordinar con la Oficina de Derechos de Autor la preparación del contenido y las condiciones para garantizar la ejecución de las tareas en el área de exposición de las 12 industrias culturales; proporcionar información; coordinar con el Departamento de Prensa y otras agencias y unidades para asesorar sobre el desarrollo de un Plan de Propaganda.
Para el Departamento de Prensa, el Ministerio se encarga de presidir y coordinar con las agencias y unidades pertinentes el desarrollo del Plan de Propaganda de la Exposición; dirigir y guiar a las agencias de prensa para la promoción de información, propaganda y contenido promocional sobre las actividades que se realizan antes, durante y después de la exposición; supervisar las actividades de los periodistas sobre la Exposición, informando con prontitud y solicitando la opinión de los líderes del Ministerio para abordar cualquier situación que surja. Además, presidir y coordinar con las agencias y unidades pertinentes la organización de conferencias de prensa para anunciar el evento; presidir y coordinar con las agencias y unidades pertinentes el establecimiento de un Centro de Prensa en la Exposición; y presidir la labor de prensa en la Ceremonia de Inauguración, la Ceremonia de Clausura y otros programas y actividades de la Exposición.
Para la Oficina de Derechos de Autor, el Ministerio se encarga de presidir y coordinar con las agencias y unidades pertinentes para asesorar, proponer y desarrollar el contenido de las exposiciones en el Espacio Creativo, con el fin de construir, exhibir y organizar obras de arte, productos de 12 industrias culturales y logros de cada campo. Asimismo, proporciona información en el ámbito de la gestión y se coordina con el Departamento de Bellas Artes, Fotografía y Exposiciones para preparar el contenido y las condiciones necesarias para garantizar la ejecución de las tareas en el Salón Cultural de Vietnam.
El Ministerio solicita a sus agencias y unidades que consideren esta tarea clave, aseguren una estrecha coordinación y promuevan la responsabilidad de las unidades para implementar de manera eficaz y oportuna las tareas asignadas. Los jefes de las agencias y unidades pertinentes deberán implementarlo rigurosamente, con base en las funciones, tareas y asignaciones de este Plan. Durante la implementación del Plan, si surgen dificultades o problemas, los jefes de las unidades deberán informar con prontitud a los líderes del Ministerio para su consideración y decisión.
( Según https://baotintuc.vn/van-hoa/bo-van-hoa-the-thao-va-du-lich-ban-hanh-ke-hoach-trien-lam-thanh-tuu-kinh-te-xa-hoi-20250611190018686.htm )

Fuente: https://baoapbac.vn/van-hoa-nghe-thuat/202506/bo-van-hoa-the-thao-va-du-lich-ban-hanh-ke-hoach-trien-lam-thanh-tuu-kinh-te-xa-hoi-1045112/


Kommentar (0)

No data
No data

Misma categoría

Mañanas tranquilas en la franja de tierra en forma de S
Los fuegos artificiales explotan, el turismo se acelera y Da Nang gana en el verano de 2025
Experimente la pesca nocturna de calamares y la observación de estrellas de mar en la isla de las perlas de Phu Quoc.
Descubra el proceso de elaboración del té de loto más caro de Hanoi

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Sistema político

Local

Producto