Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Sentimientos de 9 jóvenes autores asiáticos

Việt NamViệt Nam08/10/2024

"Tuyet Duyen" es una colección de nueve relatos contemporáneos de nueve jóvenes autores representativos de Asia, seleccionados y publicados por dos editoriales, Shogakukan (Japón) y Munhak Dongne (Corea), tanto en japonés como en coreano. La versión vietnamita de la colección Tuyet Duyen, traducida por Tama Duy Ngoc y publicada por la Editorial Tre, acaba de salir al público.

Los nueve autores de Tuyet Duyen son todos destacados jóvenes escritores contemporáneos que han alcanzado cierto éxito comercial y han recibido grandes elogios de los expertos, entre ellos: Sayaka Murata (Japón); Alfian Sa'at (Singapur); Hac Canh Phuong (China); Wiwat Lertwiwatwongsa (Tailandia); Han Le Chau (Hong Kong-China); Lhacham Gyal (Tíbet-China); Nguyen Ngoc Tu (Vietnam); Lien Minh Ve (Taiwán-China); Chung Serang (Corea).

"Tuyet Duyen" versión coreana y japonesa
Versión vietnamita de la antología Tuyet Duyen traducida por Tama Duy Ngoc y publicada por Tre Publishing House

Según la traductora Tama Duy Ngoc, "Tuyet duyen" significa cortar, romper lazos, relaciones con una persona, con muchas personas, con una tierra o incluso con el mundo entero. En esta colección, "Tuyet duyen" es tanto el título como la palabra clave que transmite el espíritu principal de la obra. En la era actual, la conexión y la separación se han convertido en algo común entre las personas. Conectamos con prisa y nos separamos con la misma rapidez. El concepto mismo de patria se ha difuminado debido a que las personas modernas se mueven constantemente a través de corrientes migratorias. Hay momentos en que los lazos se rompen sin ningún apego, pero también hay muchos momentos en que la ruptura de lazos nos trae mucho sufrimiento, dejando un sabor amargo difícil de olvidar de por vida. Ambientada en diversos contextos: tierras soleadas, tierras lluviosas, tierras de ensueño, tierras reales, tierras pacíficas, tierras caóticas, cada historia es una imagen de ferocidad y dulzura, expresando con franqueza todo el sufrimiento, el conflicto y el resentimiento profundo del alma. Todo es tan confuso y retorcido que la psicología humana nunca ha sido representada de forma tan desnuda.

Los escritores seleccionados en la antología, aunque jóvenes pero llenos de fuerza interior provenientes de Asia, han alzado una voz unánime sobre cómo las personas afrontan el pasado, el presente, el futuro y los puntos de inflexión del destino.

Los escritores seleccionados en la antología, jóvenes pero rebosantes de fuerza interior provenientes de Asia, han alzado su voz unánime sobre cómo las personas enfrentan el pasado, el presente, el futuro y el punto de inflexión del destino. Lo malo debe ser expuesto hasta el final, pero las buenas raíces en nuestros corazones se honran para siempre. Donde hay separación, hay conexión. Donde hay desesperación, hay esperanza.

Nueve historias ofrecen nueve perspectivas culturales de diferentes regiones de Asia; cada obra tiene su propia interpretación de las dos palabras "Tuyet duyen". Desde niños inocentes que dudan en el umbral de la pubertad, jóvenes frustrados por la actualidad, madres y esposas con sentimientos profundos... hasta cicatrices en la mente, conflictos generacionales, injusticia social, prejuicios raciales, caos causado por la guerra, etc.

La escritora Nguyen Ngoc Tu es la representante de Vietnam que participa en la antología con el cuento Escape. Es una historia sobre los recuerdos del alma de una madre a punto de abandonar su cuerpo mortal al reflexionar sobre el sacrificio de toda su vida por sus hijos. En el último momento de su vida, la madre se da cuenta de que «cuando das a luz a tu primer hijo, te das cuenta de lo difícil que es para una madre escapar de él, incluso si este la abandona voluntariamente. Aunque la madre abandone despiadadamente a su hijo al borde del camino, este la seguirá hasta el final. Mientras tenga memoria, nunca olvidará a la pequeña criatura que abrigó en una gruesa manta, aquella que, para tener su primer encuentro, tanto ella como él tuvieron que cargar con cicatrices», escribió Nguyen Ngoc Tu.

Nguyen Ngoc Tu es una de las jóvenes escritoras más representativas de la literatura contemporánea vietnamita, con una serie de cuentos, novelas cortas y ensayos muy apreciados por los expertos. Ha ganado numerosos premios literarios nacionales e internacionales, y muchas de sus obras han sido adaptadas al teatro y al cine.

Más recientemente, Nguyen Ngoc Tu fue galardonado con el "20º Premio a la Mejor Literatura del Sudeste Asiático 2024", seleccionado por la revista Dien Tri Literature (China).


Fuente

Kommentar (0)

No data
No data
PIEZAS DE TONO - Piezas de Tono
Escena mágica en la colina del té "cuenco al revés" en Phu Tho
Tres islas de la región central se asemejan a las Maldivas y atraen turistas en verano.
Contemple la brillante ciudad costera de Quy Nhon, Gia Lai, por la noche.
Imagen de campos en terrazas en Phu Tho, con suave pendiente, brillantes y hermosos como espejos antes de la temporada de siembra.
La fábrica Z121 está lista para la Noche Final Internacional de Fuegos Artificiales
La famosa revista de viajes elogia la cueva Son Doong como "la más magnífica del planeta"
Una cueva misteriosa atrae a turistas occidentales, comparada con la "cueva Phong Nha" en Thanh Hoa
Descubra la belleza poética de la bahía de Vinh Hy
¿Cómo se procesa el té más caro de Hanoi, cuyo precio supera los 10 millones de VND/kg?

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Sistema político

Local

Producto