En la tarde del 6 de mayo, la 9ª Sesión de la 15ª Asamblea Nacional discutió los proyectos de ley: Ley de Ciencia, Tecnología e Innovación; Ley por la que se modifican y complementan diversos artículos de la Ley de Calidad de Productos y Bienes y del Proyecto de Ley de Energía Atómica (modificado).
.jpg)
Al participar en el debate sobre el proyecto de ley sobre energía atómica (enmendado), el delegado Duong Khac Mai, jefe adjunto de la delegación especializada de la Asamblea Nacional de Dak Nong, dijo que el proyecto de ley necesita identificar claramente los sujetos que participan en actividades en el campo de la energía atómica y al mismo tiempo agregar actividades de gestión estatal para que la ley sea científica, fácil de entender y consistente con el propósito, la naturaleza y el contenido de la ley. En concreto, el alcance de la regulación debería estipularse de la siguiente manera: “Esta Ley regula las actividades de las organizaciones e individuos en el campo de la energía atómica; garantiza la seguridad en dichas actividades y regula la gestión estatal en el campo de la energía atómica”.
Además, en el punto e, cláusula 1, artículo 7 del proyecto de ley estipula: "Organizar la implementación de las actividades de inspección nuclear de conformidad con las disposiciones de la ley y los tratados internacionales", que debe completarse íntegramente de la siguiente manera: "Organizar la implementación de las actividades de inspección nuclear de conformidad con las disposiciones de la ley y los tratados internacionales de los que la República Socialista de Vietnam es miembro" para garantizar la precisión de la Ley, así como la coherencia y consistencia con una serie de disposiciones específicas estipuladas en todo el texto del proyecto de ley.
El artículo 4 del proyecto de Ley establece: “Producción, comercialización, exportación e importación de alimentos, bebidas, cosméticos, juguetes, joyas, productos y otros bienes de consumo con actividad radiactiva superior al nivel prescrito por la ley”. Según el delegado Mai, no se debería regular de manera enumerativa para evitar omisiones, sino sólo en términos generales como sigue: "Producción, comercio, exportación, importación de bienes con actividad radiactiva superior al nivel prescrito por la ley".
El artículo 10 del proyecto de ley menciona como uno de los actos prohibidos “la divulgación o el uso indebido de información confidencial en el campo de la energía atómica”. El delegado Duong Khac Mai propuso estudiar y agregar el acto prohibido de "Explotar, divulgar y hacer mal uso de información confidencial en el campo de la energía atómica". Porque hay algunos sujetos que no tienen el deber ni la responsabilidad de poseer información pero de alguna manera intencionalmente explotan al poseedor de la información o acceden al dispositivo para guardar información secreta para divulgar y comercializar noticias.
El artículo 11, cláusula 2, del proyecto de ley estipula: “El Estado tiene políticas preferenciales para atraer y emplear recursos humanos y expertos altamente calificados nacionales e internacionales para trabajar en el campo de la energía atómica; reclutar a estudiantes graduados de carreras en el campo de la energía atómica con calificaciones excelentes o superiores para trabajar en agencias de gestión estatal, instalaciones de capacitación, investigación y aplicación del Estado en materia de energía atómica”. Se recomienda reconsiderar la regulación de la determinación de “estudiantes excelentes” y regular únicamente en la dirección de priorizar el reclutamiento de estudiantes excelentes. El reclutamiento aún debe pasar por exámenes de ingreso para tener experiencia práctica.
El punto a, cláusula 3, artículo 21 establece: “Las organizaciones e individuos cuyas fuentes radiactivas o materiales nucleares se pierdan, se apropien o se dañen deben informar inmediatamente a la agencia policial, al organismo de gestión estatal para la prevención y el combate de la proliferación de armas de destrucción masiva, al comité popular más cercano y al organismo regulador nuclear; coordinar con los organismos, organizaciones e individuos pertinentes para organizar la búsqueda, recuperación y manejo de incidentes radiactivos y nucleares relacionados con fuentes radiactivas y materiales nucleares y asumir todos los costos relacionados”.
El delegado Duong Khac Mai sugirió reconsiderar que en los casos en que las organizaciones y los individuos sean apropiados o saboteados, deben asumir todos los costos relacionados para organizar la búsqueda, recuperación y manejo de la radiación y los incidentes nucleares de fuentes radiactivas y materiales nucleares. En este caso, es necesario aclarar la responsabilidad del sujeto que se apropió o saboteó fuentes radiactivas y materiales nucleares. En comparación con el Código Penal, determina la responsabilidad de indemnización por fuentes radiactivas, materiales nucleares, así como los costes de búsqueda. ¿Es razonable y justo dejar que la organización o individuo cuya propiedad fue apropiada o vandalizada cargue con todos los costos relacionados en caso de ser víctima?
Fuente: https://baodaknong.vn/can-nhac-dieu-chinh-mot-so-noi-dung-trong-du-an-luat-nang-luong-nguyen-tu-251666.html
Kommentar (0)