Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Considerar y ajustar algunos contenidos del Proyecto de Ley de Energía Atómica

El delegado Duong Khac Mai sugirió reconsiderar el caso en que las organizaciones e individuos cuya propiedad es apropiada o vandalizada deben asumir todos los costos relacionados para organizar la búsqueda y recuperación...

Báo Đắk NôngBáo Đắk Nông06/05/2025

El 6 de mayo por la tarde, en la 9ª sesión de la 15ª Asamblea Nacional se discutieron los proyectos de ley: Ley de Ciencia , Tecnología e Innovación; Ley de enmiendas y adiciones a una serie de artículos de la Ley de Calidad de Productos y Bienes y el proyecto de Ley de Energía Atómica (enmendado).

mai-6-654592447f6e99a7faa007e6a19aa856(1).jpg
El delegado Duong Khac Mai, subjefe de la delegación especializada de la Asamblea Nacional de Dak Nong , participó en el debate sobre el proyecto de ley sobre energía atómica (enmendado).

Durante el debate sobre el Proyecto de Ley de Energía Atómica (enmendado), el delegado Duong Khac Mai, subjefe de la Delegación Especializada de la Asamblea Nacional de Dak Nong, afirmó que el proyecto de ley debe identificar claramente a los sujetos que participan en actividades en el campo de la energía atómica e incorporar, a su vez, las actividades de gestión estatal para que la ley sea científica, fácil de entender y coherente con su propósito, naturaleza y contenido. En concreto, el alcance de la regulación debe estipularse de la siguiente manera: «Esta Ley regula las actividades de organizaciones e individuos en el campo de la energía atómica; garantiza la seguridad en dichas actividades y regula la gestión estatal en dicho campo».

Además, en el punto e, cláusula 1, artículo 7 del proyecto de ley estipula: "Organizar la implementación de las actividades de inspección nuclear de conformidad con las disposiciones de la ley y los tratados internacionales", que debe completarse íntegramente de la siguiente manera: "Organizar la implementación de las actividades de inspección nuclear de conformidad con las disposiciones de la ley y los tratados internacionales de los que la República Socialista de Vietnam es miembro" para garantizar la precisión de la Ley, así como la coherencia y consistencia con una serie de disposiciones específicas estipuladas en todo el texto del proyecto de ley.

La cláusula 4 del proyecto de Ley establece: «Producción, compra, venta, exportación e importación de alimentos, bebidas, cosméticos, juguetes, joyas, productos y otros bienes de consumo con una actividad radiactiva superior al nivel prescrito por la ley». Según el delegado Mai, no debería regularse de forma enumerativa para evitar omisiones, sino de forma general como: «Producción, compra, venta, exportación e importación de bienes con una actividad radiactiva superior al nivel prescrito por la ley».

La cláusula 10 del proyecto de ley menciona como uno de los actos prohibidos la “Divulgación y uso indebido de información confidencial en el campo de la energía atómica”. El delegado Duong Khac Mai propuso estudiar y añadir el acto prohibido “Explotación, divulgación y uso indebido de información confidencial en el campo de la energía atómica”. Esto se debe a que existen sujetos que, sin tener la obligación ni la responsabilidad de poseer información, explotan intencionalmente a quien la posee o acceden a los dispositivos que la almacenan para divulgar y comercializar noticias.

La cláusula 2, artículo 11 del proyecto de ley estipula: «El Estado cuenta con políticas preferenciales para atraer y emplear recursos humanos y expertos altamente cualificados, tanto nacionales como internacionales, para trabajar en el campo de la energía atómica; reclutar a estudiantes graduados de carreras en el campo de la energía atómica con calificaciones excelentes o superiores para trabajar en organismos estatales de gestión, formación, investigación y aplicación de la energía atómica». Se recomienda reconsiderar la normativa sobre la determinación de «estudiantes excelentes» y estipular únicamente la priorización de la contratación de estudiantes excelentes, y que la contratación siga estando sujeta a exámenes de admisión para obtener experiencia práctica.

El punto a, cláusula 3, artículo 21 establece: “Las organizaciones e individuos cuyas fuentes radiactivas o materiales nucleares se pierdan, se apropien o se dañen deben informar inmediatamente a la agencia policial, al organismo de gestión estatal para la prevención y el combate de la proliferación de armas de destrucción masiva, al comité popular más cercano y al organismo regulador nuclear; coordinar con los organismos, organizaciones e individuos pertinentes para organizar la búsqueda, recuperación y manejo de incidentes radiactivos y nucleares relacionados con fuentes radiactivas y materiales nucleares y asumir todos los costos relacionados”.

El delegado Duong Khac Mai sugirió reconsiderar el caso en que la organización o persona cuya fuente radiactiva o material nuclear es apropiada o saboteada debe asumir todos los costos relacionados con la organización de la búsqueda, recuperación y gestión de incidentes de radiación y nucleares relacionados con fuentes radiactivas y materiales nucleares. En este caso, es necesario aclarar la responsabilidad de quien se apropia o sabotea fuentes radiactivas y materiales nucleares. Compárese con el Código Penal para determinar la responsabilidad de compensar las fuentes radiactivas y los materiales nucleares, así como los costos de búsqueda. Si la organización o persona cuya fuente radiactiva o material nuclear es apropiada o saboteada asume todos los costos relacionados, ¿es razonable y justo que sean las víctimas?

Fuente: https://baodaknong.vn/can-nhac-dieu-chinh-mot-so-noi-dung-trong-du-an-luat-nang-luong-nguyen-tu-251666.html


Kommentar (0)

No data
No data
Vietnam Sub-23 trajo a casa con gran brillo el trofeo del Campeonato Sub-23 del Sudeste Asiático.
Las islas del norte son como "joyas en bruto", mariscos baratos, a 10 minutos en barco desde el continente.
La poderosa formación de 5 cazas SU-30MK2 se prepara para la ceremonia A80
Misiles S-300PMU1 en servicio de combate para proteger el cielo de Hanoi
La temporada de floración del loto atrae a turistas a las majestuosas montañas y ríos de Ninh Binh.
Cu Lao Mai Nha: Donde lo salvaje, lo majestuoso y la paz se fusionan
Hanoi se ve extraño antes de que la tormenta Wipha toque tierra
Perdido en el mundo salvaje en el jardín de aves de Ninh Binh
Los campos en terrazas de Pu Luong en la temporada de lluvias son de una belleza impresionante.
Las alfombras asfálticas 'corren' en la autopista Norte-Sur a través de Gia Lai

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Sistema político

Local

Producto