El 6 de mayo por la tarde, en la 9ª sesión de la 15ª Asamblea Nacional se discutieron los proyectos de ley: Ley de Ciencia , Tecnología e Innovación; Ley de enmiendas y adiciones a una serie de artículos de la Ley de Calidad de Productos y Bienes y el proyecto de Ley de Energía Atómica (enmendado).
.jpg)
Durante el debate sobre el Proyecto de Ley de Energía Atómica (enmendado), el delegado Duong Khac Mai, subjefe de la Delegación Especializada de la Asamblea Nacional de Dak Nong, afirmó que el proyecto de ley debe identificar claramente a los sujetos que participan en actividades en el campo de la energía atómica e incorporar, a su vez, las actividades de gestión estatal para que la ley sea científica, fácil de entender y coherente con su propósito, naturaleza y contenido. En concreto, el alcance de la regulación debe estipularse de la siguiente manera: «Esta Ley regula las actividades de organizaciones e individuos en el campo de la energía atómica; garantiza la seguridad en dichas actividades y regula la gestión estatal en dicho campo».
Además, en el punto e, cláusula 1, artículo 7 del proyecto de ley estipula: "Organizar la implementación de las actividades de inspección nuclear de conformidad con las disposiciones de la ley y los tratados internacionales", que debe completarse íntegramente de la siguiente manera: "Organizar la implementación de las actividades de inspección nuclear de conformidad con las disposiciones de la ley y los tratados internacionales de los que la República Socialista de Vietnam es miembro" para garantizar la precisión de la Ley, así como la coherencia y consistencia con una serie de disposiciones específicas estipuladas en todo el texto del proyecto de ley.
La cláusula 4 del proyecto de Ley establece: «Producción, compra, venta, exportación e importación de alimentos, bebidas, cosméticos, juguetes, joyas, productos y otros bienes de consumo con una actividad radiactiva superior al nivel prescrito por la ley». Según el delegado Mai, no debería regularse de forma enumerativa para evitar omisiones, sino de forma general como: «Producción, compra, venta, exportación e importación de bienes con una actividad radiactiva superior al nivel prescrito por la ley».
La cláusula 10 del proyecto de ley menciona como uno de los actos prohibidos la “Divulgación y uso indebido de información confidencial en el campo de la energía atómica”. El delegado Duong Khac Mai propuso estudiar y añadir el acto prohibido “Explotación, divulgación y uso indebido de información confidencial en el campo de la energía atómica”. Esto se debe a que existen sujetos que, sin tener la obligación ni la responsabilidad de poseer información, explotan intencionalmente a quien la posee o acceden a los dispositivos que la almacenan para divulgar y comercializar noticias.
La cláusula 2, artículo 11 del proyecto de ley estipula: «El Estado cuenta con políticas preferenciales para atraer y emplear recursos humanos y expertos altamente cualificados, tanto nacionales como internacionales, para trabajar en el campo de la energía atómica; reclutar a estudiantes graduados de carreras en el campo de la energía atómica con calificaciones excelentes o superiores para trabajar en organismos estatales de gestión, formación, investigación y aplicación de la energía atómica». Se recomienda reconsiderar la normativa sobre la determinación de «estudiantes excelentes» y estipular únicamente la priorización de la contratación de estudiantes excelentes, y que la contratación siga estando sujeta a exámenes de admisión para obtener experiencia práctica.
El punto a, cláusula 3, artículo 21 establece: “Las organizaciones e individuos cuyas fuentes radiactivas o materiales nucleares se pierdan, se apropien o se dañen deben informar inmediatamente a la agencia policial, al organismo de gestión estatal para la prevención y el combate de la proliferación de armas de destrucción masiva, al comité popular más cercano y al organismo regulador nuclear; coordinar con los organismos, organizaciones e individuos pertinentes para organizar la búsqueda, recuperación y manejo de incidentes radiactivos y nucleares relacionados con fuentes radiactivas y materiales nucleares y asumir todos los costos relacionados”.
El delegado Duong Khac Mai sugirió reconsiderar el caso en que la organización o persona cuya fuente radiactiva o material nuclear es apropiada o saboteada debe asumir todos los costos relacionados con la organización de la búsqueda, recuperación y gestión de incidentes de radiación y nucleares relacionados con fuentes radiactivas y materiales nucleares. En este caso, es necesario aclarar la responsabilidad de quien se apropia o sabotea fuentes radiactivas y materiales nucleares. Compárese con el Código Penal para determinar la responsabilidad de compensar las fuentes radiactivas y los materiales nucleares, así como los costos de búsqueda. Si la organización o persona cuya fuente radiactiva o material nuclear es apropiada o saboteada asume todos los costos relacionados, ¿es razonable y justo que sean las víctimas?
Fuente: https://baodaknong.vn/can-nhac-dieu-chinh-mot-so-noi-dung-trong-du-an-luat-nang-luong-nguyen-tu-251666.html
Kommentar (0)