
El 4 de junio, en Hanoi, el Ministerio de Seguridad Pública - Ministerio de Justicia - Tribunal Supremo Popular celebró una conferencia en línea para implementar el Plan de lanzamiento de un período pico de 90 días y noches para limpiar los datos de matrimonio e implementar la reducción de los procedimientos de confirmación desde el punto de enlace del Ministerio de Seguridad Pública a la policía local.
La Conferencia fue copresidida por el Teniente General Nguyen Van Long, Viceministro de Seguridad Pública, Jefe Adjunto del Grupo de Trabajo sobre el Proyecto 06; reforma del procedimiento administrativo y transformación digital asociada al Proyecto 06 del Gobierno; el Viceministro de Justicia Nguyen Thanh Tinh; y el Vicepresidente del Tribunal Popular Supremo Pham Quoc Hung.
El Coronel Vu Van Tan, Director del Departamento de Policía Administrativa para el Orden Social, presentó un informe en la Conferencia en el que afirmaba: Los datos sobre el estado civil son uno de los componentes importantes de la Base de Datos Nacional de Población y afectan directamente a muchos servicios públicos esenciales, como el registro de nacimientos, el registro de matrimonios, los acuerdos de divorcio, las herencias, el registro de defunciones, la transferencia de propiedades, etc.
Sin embargo, en la práctica, estos datos presentan actualmente desfases e incompletos, lo que genera dificultades e inconvenientes para las personas y desperdicia recursos del Estado y la sociedad. Durante este periodo clave, la información sobre matrimonio, divorcio y soltería se actualizará de forma precisa, oportuna y sincronizada en el sistema nacional de información, y se publicará de forma pública y transparente en [nombre del país], con validez legal y autenticada por las autoridades competentes, garantizando así una alta fiabilidad.
Gracias a ello, las personas ya no tendrán que gastar tiempo en desplazarse muchas veces para solicitar un certificado de estado civil en trámites administrativos, civiles, económicos y sociales, contribuyendo a minimizar trámites y registros, evitando duplicidades y al mismo tiempo creando condiciones para que agencias y unidades se coordinen para resolver trámites administrativos con rapidez y precisión.

El plan para lanzar un período pico de 90 días para limpiar los datos matrimoniales e implementar la reducción de los procedimientos de confirmación del estado civil a partir del 31 de mayo de 2025 hasta el 31 de agosto de 2025 es una medida muy práctica.
El plan ha identificado cinco grupos clave de tareas, entre ellas: estandarizar y sincronizar los datos de matrimonio, divorcio y estado civil de las bases de datos electrónicas de estado civil, el Tribunal con la Base de Datos Nacional de Población bajo el Ministerio de Seguridad Pública; digitalizar y limpiar los datos de información de divorcio de acuerdo con las sentencias y decisiones judiciales para actualizar la Base de Datos Nacional de Población y mostrarla en VneID; poner a prueba el uso de la información de estado civil en VNeID para servir a la resolución de procedimientos y transacciones administrativas de conformidad con la ley;
Coordinar la consulta, proponer enmiendas y complementos a las regulaciones legales pertinentes para reconocer oficialmente el valor legal de la información que se muestra en VNeID en el manejo de los procedimientos administrativos; reducir el número de documentos, simplificar los procedimientos administrativos relacionados con la confirmación del estado civil y avanzar hacia la abolición del procedimiento tradicional de emisión de certificados de confirmación del estado civil.
En sus debates en la Conferencia, los delegados se centraron en analizar y hacer recomendaciones para implementar eficazmente los puntos máximos mencionados, entre ellos: promover la modernización de los sistemas de tecnología de la información para integrar los datos judiciales con los datos de población; promover la conciliación y limpieza de los datos matrimoniales y del estado civil de los ciudadanos; y preparar las condiciones básicas para conectar, digitalizar y limpiar los datos de información sobre el estado civil de los ciudadanos.
En sus comentarios finales, el viceministro Nguyen Van Long solicitó que los líderes de los comités populares locales, los líderes de las agencias, unidades y localidades unifiquen su conciencia e identifiquen esto como una tarea clave, a la que se le debe dar máxima prioridad en el futuro y, al mismo tiempo, desarrollen de manera proactiva un plan para organizar la implementación en las unidades y localidades.
El Departamento de Policía Administrativa del Orden Social presidirá y coordinará con las unidades dependientes del Ministerio de Seguridad Pública, el Ministerio de Justicia, el Tribunal Popular Supremo y las localidades para implementar con seriedad y sincronía el contenido del Plan, asegurando el avance y la calidad establecidos.
Inspeccionar, monitorear e instar periódicamente a las unidades a implementar de manera adecuada y completa el contenido, detectar y manejar con prontitud los problemas y dificultades que surjan; fortalecer la propaganda y difusión para que todos los niveles, sectores y personas comprendan claramente los objetivos, significados y beneficios de la limpieza de datos matrimoniales y, al mismo tiempo, crear consenso y coordinación en la implementación.
El viceministro Nguyen Van Long también solicitó a las unidades pertinentes del Ministerio de Seguridad Pública, el Ministerio de Justicia y el Tribunal Popular Supremo que implementen de inmediato medidas técnicas y profesionales para sincronizar y actualizar todos los datos de estado civil en todo el país, dando prioridad a la finalización de esta tarea en localidades piloto como Ha Nam, Thai Nguyen y Hanoi.
Al mismo tiempo, se implementará un programa piloto para el uso de la información sobre el estado civil en lugar de los documentos que lo confirman en la gestión de trámites administrativos en las localidades piloto. Se promoverá la aplicación de las tecnologías de la información en la gestión de trámites administrativos para avanzar hacia la construcción de un gobierno digital y servicios públicos en línea de alto nivel, brindando la máxima comodidad a ciudadanos y empresas.
Fuente: https://baolaocai.vn/cao-diem-90-ngay-dem-lam-sach-du-lieu-hon-nhan-post402860.html
Kommentar (0)