Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

La historia del dolor de la guerra de un hijo de la tierra ardiente de Quang Tri.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế27/07/2023

La historia de los sacrificios y pérdidas que sufrió la familia de Tran Khanh Phoi durante la guerra, aunque ya terminó hace mucho, y la compasión de un hijo de la tierra devastada por la guerra de Quang Tri, nos conmovieron profundamente...
Câu chuyện nỗi buồn chiến tranh của một người con đất lửa Quảng Trị
El Sr. Tran Khanh Phoi, subdirector del Departamento de Asuntos Exteriores de Quang Tri, compartió una conmovedora historia sobre su familia en la ceremonia conmemorativa del 50.º aniversario del establecimiento de la Agencia de Vietnam para la Búsqueda de Personas Desaparecidas (VNOSMP) y el 35.º aniversario de la operación conjunta para buscar a los militares estadounidenses desaparecidos en acción (MIA) el 8 de junio de 2023.

Las historias que compartió el Sr. Tran Khanh Phoi, subdirector del Departamento de Asuntos Exteriores de Quang Tri, en la ceremonia conmemorativa del 50.º aniversario de la creación de la Agencia de Vietnam para la Búsqueda de Personas Desaparecidas (VNOSMP) y el 35.º aniversario de la operación conjunta de búsqueda de soldados estadounidenses desaparecidos en combate (MIA), el 8 de junio, me han atormentado desde entonces. Hoy, 27 de julio, Día de los Inválidos y Mártires de Guerra, lo llamé y me contó más historias y recuerdos de la guerra, que, aunque ya pasó hace tiempo, es verdaderamente inolvidable para su familia...

El Sr. Tran Khanh Phoi nació en una familia muy pobre y creció en un campo de concentración establecido por el régimen de la República de Vietnam en la orilla sur del río Ben Hai. Su infancia estuvo llena de arrestos, encarcelamientos, bombas, balas, muerte y tragedia. Hambre y pobreza. Esa era la situación en su pueblo natal en aquel entonces, y como muchos otros pueblos vietnamitas, tuvo que soportar guerras constantes. Recuerda que nunca había tenido una comida completa…

Al relatar los sacrificios y pérdidas de su familia, la voz de Phoi se quebró por la emoción al recordar la imagen de su padre siendo asesinado a tiros por un soldado survietnamita justo en frente de su casa el 25 de agosto de 1968. En ese momento, era solo un niño de seis años.

Recordó la imagen de su madre y su hermana llorando cuando su hermano murió menos de un año después, el 19 de junio de 1969. Su hermano se había escapado de casa para unirse al ejército a los 17 años, y a los 20 fue capturado en una batalla y encarcelado en la prisión de Non Nuoc en Da Nang . Dos años después, su familia recibió la noticia de que su hermano había sido torturado hasta la muerte en prisión por el enemigo por una simple razón: era un "Viet Cong".

Más tarde, al conversar con el Sr. Phoi, supe que también tenía un hermano mayor nacido en 1941. A los 23 años, se alistó en el ejército y luchó directamente en el campo de batalla de Tri Thien. En 1966, fue capturado en una batalla y comenzó su periplo de prisión y tortura, desde la prisión de Hue hasta la prisión de Chi Hoa y casi ocho años en la prisión de Phu Quoc.

No hubo una sola forma brutal de tortura infligida por el régimen de Vietnam del Sur que el hermano de Phoi no sufriera. No fue hasta 1973, tras el Acuerdo de París, que el otrora fuerte hombre, que ahora pesaba solo 46 kg tras años de prisión, fue liberado bajo la condición de "prisionero de guerra". Pero en 1996, tras años de enfermedad continua debido a las secuelas de su encarcelamiento, falleció.

Câu chuyện nỗi buồn chiến tranh của một người con đất lửa Quảng Trị
El embajador de Estados Unidos en Vietnam, Marc E. Knapper, expresó su empatía con los sentimientos compartidos por el Sr. Tran Khanh Phoi en la ceremonia de conmemoración.

Phoi se sintió profundamente conmovido al recordar la muerte de su hermana mayor el 23 de enero de 1976, cuando tenía 14 años. Aunque todavía era un niño, era un niño de la guerra, con la edad suficiente para recordar todos los dolorosos recuerdos de la guerra.

Relató que su hermana mayor murió justo delante de su hermano de 14 años, en su jardín, mientras participaba en una unidad de desactivación de bombas. Un proyectil explotó inesperadamente mientras su hermana y otras compañeras usaban una sonda para buscar bombas, minas y proyectiles de artillería, ya que su equipo de desactivación de bombas en ese momento no contaba con el equipo moderno que tendrían más tarde.

El Sr. Phoi suspiró; sus recuerdos de infancia estaban llenos del dolor y la pérdida que la guerra infligió a su familia, a su ciudad natal y a Vietnam. Las muertes fueron desgarradoras y aterradoras: la historia de la muerte de su padre cuando era muy joven; la de su hermano y hermana mayores, que también fallecieron a los veinte años, solteros, sin hijos y sin siquiera una fotografía que los recordara.

NOTICIAS RELACIONADAS
Conmemoración del Día de los Inválidos y Mártires de la Guerra: Julio y los Monumentos Inmortales

El Sr. Phoi añadió que, incluso después del fin de la guerra de Vietnam, sus remanentes, no solo en su país natal, sino también en la vecina Camboya, hicieron que su familia perdiera a otro ser querido. Relató que su hermano mayor se alistó a los 20 años y murió en 1981 a los 26 tras pisar una mina terrestre mientras estaba de servicio en Camboya. Su hermano fue enterrado por sus compañeros en una aldea de la provincia de Pretviha, Camboya.

Cuatro años después, los restos de su hermano fueron exhumados y colocados en una mochila por un compañero soldado que regresaba del campo de batalla camboyano, quien los llevó al Cementerio de los Mártires de Kon Tum. Este soldado desechó la mayoría de sus pertenencias solo para traer los restos de su hermano a casa. En 1987, la familia de Phoi fue a Kon Tum para llevar los restos de su hermano a su ciudad natal para su entierro. Phoi desconocía todo esto porque estudiaba en la Unión Soviética en ese momento. En 1989, al regresar a casa, su madre contó con alegría la historia y expresó su gratitud al compañero de su hijo, quien lo acompañó a la tumba de su hermano para encender incienso. Se sintió profundamente conmovido y, más tarde, al recordar a su madre, comprendió aún más los sentimientos de todas las madres que han perdido a sus hijos. Tuvo la suerte de conservar aún los restos de su hijo...

Câu chuyện nỗi buồn chiến tranh của một người con đất lửa Quảng Trị
Kelly McKeague (centro), directora de la Agencia de Contabilidad de Prisioneros de Guerra y Desaparecidos en Acción (MIA) de EE. UU., entrega una medalla conmemorativa a Tran Khanh Phoi (extrema derecha) y otros miembros que han hecho contribuciones significativas al trabajo de la MIA.

Consciente de ello, desde 1993, el Sr. Phoi ha participado en la búsqueda de personas desaparecidas de la guerra. Comentó que, si bien aún albergaba un profundo odio hacia quienes causaron la guerra, que resultó en la pérdida de seres queridos de su familia, el Sr. Phoi compartió que durante 30 años, casi toda su vida como funcionario público, se dedicó incansablemente a la búsqueda de soldados desaparecidos de ambos bandos.

Y después de esos 30 años, muchos de sus pensamientos habían cambiado; comprendía mejor la compasión y la tolerancia. Comprendió por qué era necesario "dejar atrás el pasado y mirar hacia el futuro". Los estadounidenses de a pie no tenían la culpa. Y, por lo tanto, ya no albergaba odio hacia nadie. En todo caso, era solo odio a la guerra, una repulsión hacia ella, con el deseo de que nunca hubiera guerra, en ningún lugar, con nadie y por ningún motivo.

NOTICIAS RELACIONADAS
Conmemorando el 50 aniversario de la creación de MIA y el 35 aniversario de la búsqueda de los militares estadounidenses desaparecidos.

El Sr. Phoi compartió que quienes presenciaron y soportaron el sufrimiento extremo de la guerra, y luego participaron directamente en actividades para sanar las heridas de la guerra, como ellos, han superado, superan y seguirán superando sus propias pérdidas y dolor con un corazón compasivo y bondadoso, propio de Vietnam. Estas acciones contribuirán a aliviar el dolor de las madres, ayudando a sanar las heridas de la guerra entre ambos países y dos pueblos, sin importar cuán difícil o arduo sea el trabajo.

Quería que la tierra estuviera libre de minas terrestres para que la gente de su pueblo pudiera cultivarla libremente. Quería que se encontraran más estadounidenses desaparecidos en Vietnam y, por supuesto, que se encontraran e identificaran a más soldados vietnamitas que murieron en la guerra para que pudieran regresar a casa con sus familias.

"¡Estoy completamente seguro de ello!" El Sr. Phoi concluyó su conmovedor relato con un suspiro, recibido con aplausos y el reconocimiento compartido de los presentes.


[anuncio_2]
Fuente

Kommentar (0)

¡Deja un comentario para compartir tus sentimientos!

Mismo tema

Misma categoría

El ambiente navideño es vibrante en las calles de Hanoi.
Disfrute de los emocionantes recorridos nocturnos por la ciudad de Ho Chi Minh.
Una vista de cerca del taller que fabrica la estrella LED para la Catedral de Notre Dame.
Particularmente llamativa es la estrella navideña de ocho metros de altura que ilumina la Catedral de Notre Dame en Ciudad Ho Chi Minh.

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

El momento en que Nguyen Thi Oanh corrió hacia la línea de meta, sin igual en cinco Juegos del Sudeste Asiático.

Actualidad

Sistema político

Local

Producto