
El Sr. Narin Vongdao (primera fila, tercero desde la izquierda) actualmente es profesor de vietnamita en Tailandia - Foto: NVCC
Desde un encuentro casual hasta el desafío de aprender acentos regionales, la experiencia de Narin para hacer amistad con vietnamitas ha inspirado a muchos estudiantes tailandeses a explorar el idioma y la cultura vietnamitas.
Todo un reto con los acentos regionales vietnamitas.
Narin presume de haber aprendido vietnamita por accidente. Eligió chino como especialidad en los exámenes de admisión a la universidad, pero no logró entrar a pesar de que su puntuación era lo suficientemente alta como para aprobar la especialización en vietnamita, así que decidió estudiarlo y nunca imaginó que su amor por el idioma nacería de ahí.
El mayor desafío para él fue aprender vietnamita con diferentes acentos regionales. Al principio, aprendió el acento del norte, así que cuando se mudó al sur, tuvo que esforzarse aún más para escuchar y comprender. Pero con práctica paciente y experiencia en la vida real, poco a poco se acostumbró y adquirió más confianza. "La primera vez que me mudé al sur, casi no entendía ni una sola frase, así que tuve que practicar mucho la escucha para acostumbrarme y poder hablar", dijo Narin.
Narin presume de haber aplicado un método práctico al obligarse a sí mismo a usar el vietnamita en un entorno donde se le exige. En su primer viaje a Vietnam, no realizó una excursión ni se alojó en un hotel, sino que se alojó en la pensión de un amigo vietnamita que conoció a través de las redes sociales. Narin afirmó que esta experiencia le permitió sumergirse por completo en el vietnamita y experimentar lo que había aprendido.
La mayor ventaja es la corta distancia entre Vietnam y Tailandia, lo que le ayuda a usar el vietnamita con más frecuencia. En cuanto al aprendizaje de vocabulario y pronunciación, Narin reveló el secreto: «El vocabulario aprendido debe aplicarse de inmediato para recordarlo durante mucho tiempo; luego, practicar la escucha y la conversación continuamente mantendrá la capacidad de usar el vietnamita con naturalidad».
Enseñar vietnamita en Tailandia
Tras muchos años viviendo y estudiando en Vietnam, Narin Vongdao regresó a Tailandia con un amor creciente por el vietnamita. Al regresar a casa justo cuando la escuela buscaba profesores vietnamitas, decidió probar suerte enseñando vietnamita a estudiantes de secundaria en la Escuela Secundaria Práctica de la Universidad Srinakharinwirot (campus Prasarnmit, Bangkok).
Desde 2024, como profesor de una clase de idioma especializado y profesor de vietnamita, ha guiado directamente a estudiantes en su aprendizaje. Compartió: «El trabajo me ha ayudado a mantener mis conocimientos de vietnamita, porque si regreso a Tailandia, rara vez puedo hablar vietnamita. Tener que hablar y enseñar a diario es una excelente manera de mantener mi vocabulario vietnamita».
El recuerdo que siempre conservará es que, muchas veces, cuando los estudiantes lo encontraban fuera del aula, lo saludaban con la frase en vietnamita "Hola, profesor", lo que lo hacía sentir cercano y sumamente feliz. Para ayudar a los estudiantes tailandeses a aprender vietnamita eficazmente, especialmente las partes difíciles de la gramática y la pronunciación, Narin creó numerosos ejercicios de pronunciación, creando oportunidades para una comunicación frecuente.
Se jactó de haber creado un canal de TikTok contando la historia de estudiantes tailandeses que aprenden vietnamita. Este canal motiva a los estudiantes a estudiar y les da curiosidad por ver quién estará en TikTok esta semana. Punnarat Pongkhun (estudiante de inglés y vietnamita de 10.º grado en la escuela Satit Prasarnmit) comentó que el Sr. Narin enseña con mucha facilidad y que las clases no son estresantes ni presionantes.
"No dudes en preguntar si no entiendes algo. Las numerosas actividades que organiza el profesor hacen que la clase sea divertida, interesante y te dan ganas de aprender más", dijo Punnarat Pongkhun.
Una experiencia diferente
Mientras vivía y viajaba por Vietnam, Narin comentó que participar en el tráfico aquí es muy diferente a Tailandia. Comentó que en Vietnam se tocan constantemente las bocinas de los coches como parte de las señales de tráfico.
Mientras tanto, en Tailandia, los conductores casi nunca usan la bocina, salvo en emergencias o para advertir a otros sobre una conducción peligrosa. "Me sorprendió bastante esta diferencia y poco a poco aprendí a adaptarme", ríe Narin.
Fuente: https://tuoitre.vn/chang-trai-thai-day-tieng-viet-o-xu-chua-vang-20251121094016711.htm






Kommentar (0)