
El libro “Memorias para el futuro” tiene más de 500 páginas, una colección de artículos del profesor Tran Van Tho publicados en periódicos y revistas... principalmente en el país durante las últimas décadas, releídos y editados por el autor; que consta de 4 partes: Recordando recuerdos, Brillantes ejemplos del pasado y el presente, Caminos cercanos y lejanos, Para que el país avance. Junto con eso está el epílogo del profesor Ha Duong Tuong, el profesor asociado Dr. Nguyen Hong Son, el experto económico Pham Chi Lan, el profesor Dr. Huynh Nhu Phuong, el investigador Lai Nguyen An, el Dr. Nguyen Nam, el periodista Phuc Tien, el Dr. Huynh Van Hoa, el Dr. Nguyen Xuan Xanh, el Dr. Mai Duc Loc.
En el resumen del libro, el profesor Tran Van Tho afirmó que este incluye artículos sobre diversos temas, "pero se puede dividir en dos grupos: mis intereses del último medio siglo (encontrar las condiciones para el desarrollo) y mis intereses actuales relacionados con la visión del futuro de Vietnam (la imagen ideal de un país desarrollado)". Además, incluye artículos sobre recuerdos, poesía, personas mayores y amigos, "todo para resumir los sentimientos sobre la patria".
Desde hace mucho tiempo, mucha gente conoce al profesor Tran Van Tho como profesor de economía, después de que recibió una beca para estudiar en Japón en 1968, luego trabajó como profesor e investigador en el país del sol naciente; y también fue asesor económico de muchas generaciones de primeros ministros vietnamitas y japoneses.
Poca gente sabe que este profesor de economía, nacido en Dien Ban, Quang Nam, estudió en la categoría C (literatura y lenguas extranjeras) en la escuela secundaria Tran Quy Cap (Hoi An). Tras terminar el bachillerato, viajó a Saigón para matricularse en la Facultad de Literatura y presentarse al examen de ingreso a la Universidad Pedagógica, «con la esperanza de convertirse en profesor de literatura en una escuela secundaria en el futuro», según confesó.
Divagando de esa manera, se ve que su naturaleza romántica y lírica se formó desde la infancia en el campo pobre de Quang, para luego crecer y estudiar literatura.
Aún más sorprendente fue cuando el periodista Phuc Tien reveló: «Años después, supe que, de niño en la zona rural de Quang Nam, a Tho le encantaba la música y tocaba la mandolina. En el instituto, estudió teoría musical y aprendió a tocar la guitarra. Al llegar a Japón, a Tho también le encantaba la música japonesa contemporánea...».
Quizás sea así. La primera parte de este libro, "Recordando recuerdos", muestra claramente el carácter romántico de Tran Van Tho. Son recuerdos de libros de su época escolar, comenzando con el poema Tang "Thu trung huu nu nhan nhu ngoc" (En el libro hay una niña con un rostro tan hermoso como el jade), y que luego le acompañaron durante toda su vida.
O fue "El tiempo copiando la poesía de Dinh Hung", en el que confiesa: "Durante mis días en la Facultad de Literatura de Saigón hace medio siglo, estuve inmerso en el mundo de la poesía de Dinh Hung".
Apasionado por este poeta, analizó: «Lo más destacado de la poesía de Dinh Hung es el amor, los amantes. Tanto los amantes del mundo misterioso y mágico como los del mundo real están dibujados con una imaginación trascendental, con expresiones únicas e innovadoras».
El cuaderno de poemas se convirtió en una reliquia familiar y fue colocado en el lugar más destacado de su estudio en Tokio.
En particular, el profesor Tran Van Tho analizó y comparó de manera única y profunda canciones y poemas famosos a través de artículos como: "Lluvia de la tarde en la frontera en los dos extremos del país" con el comentario "La humanidad hace que la obra trascienda las instituciones, trascienda el espacio y vivirá para siempre con el tiempo"; o "hay canciones de bolero que son hábiles en la música, pulidas, pulidas en letras y contenido que conmueven los corazones de las personas" (Recordando una época de Bolero).

Luego, en “El río Kanda entra en la poesía japonesa”, “Recuerdos con la canción de amor Mi amada”, “El sonido del otoño vietnamita y el sonido del otoño japonés”, analizó, comentó e interpretó… con su conocimiento profesional de la música, la poesía y su profundo amor por el arte.
El romanticismo del profesor Tran Van Tho, como comentó el Dr. Huynh Van Hoa, se refleja en su estilo literario: «Es conciso, breve, fácil de entender y especialmente emotivo: una profunda y genuina emoción por la humanidad, la patria y la amistad que impregna cada página».
El romanticismo del profesor Tran Van Tho no sólo se refleja en su estilo de escritura y sus sentimientos únicos sobre la literatura y el arte, sino también en su amor por su tierra natal y su país.
Me atrevo a pensar que, a partir de aquí, nació un profesor Tran Van Tho apasionado y preocupado por el desarrollo del país, no solo en términos económicos, sino también educativos, culturales y de la sagrada soberanía de la Patria. Sin ese romanticismo, no existirían artículos con propuestas creativas, audaces, contundentes y revolucionarias, basadas en su sólido conocimiento y rica experiencia.
Además, ¿es posible que el romanticismo haya corrido por las venas del pueblo Quang desde la época de la apertura del país, con su espíritu resiliente y su deseo de conquista, combinado con el amor por su patria que siempre duele en sus corazones?
Fuente: https://baoquangnam.vn/chat-lang-man-trong-mot-nguoi-con-xu-quang-3156314.html
Kommentar (0)