La Oficina del Gobierno acaba de emitir un comunicado de prensa sobre la dirección y administración del Gobierno y del Primer Ministro el 19 de diciembre de 2024 (2).
Resolución del Gobierno por la que se promulga el Plan de Implementación de la Resolución No. 937/NQ-UBTVQH15 de 13 de diciembre de 2023 de la Comisión Permanente de la Asamblea Nacional sobre la supervisión temática de la implementación de políticas y leyes en materia de desarrollo energético en el período 2016-2021
El Gobierno acaba de emitir la Resolución No. 241/NQ-CP del 19 de diciembre de 2024 que promulga el Plan de implementación de la Resolución No. 937/NQ-UBTVQH15 del 13 de diciembre de 2023 del Comité Permanente de la Asamblea Nacional sobre supervisión temática de la implementación de políticas y leyes sobre desarrollo energético en el período 2016 - 2021.
De acuerdo con la Resolución 241/NQ-CP, el Plan fue emitido con el objetivo de unificar la dirección de todos los niveles y sectores para comprender completamente los contenidos e implementar de manera seria y efectiva la Resolución 937/NQ-UBTVQH15 (Resolución 937), creando un cambio claro en la conciencia y las acciones de los sectores y niveles en la implementación de políticas y leyes sobre el desarrollo energético.
Al mismo tiempo, concretar las tareas y soluciones señaladas en la Resolución 937 con tareas y soluciones prácticas del Gobierno asociadas al plan de implementación de acuerdo a una hoja de ruta específica para implementar efectivamente la Resolución.
Promover el papel creador y coordinador del Gobierno según los principios de una división clara, centralizada y democrática del trabajo y de las tareas. Asignar tareas específicas al organismo presidente y a los organismos coordinadores para asegurar que sean apropiadas a su capacidad para que el Gobierno y los ministerios, organismos de nivel ministerial, agencias gubernamentales y comités populares de provincias y ciudades administradas centralmente puedan concentrarse en dirigir y organizar la implementación efectiva de la Resolución 937. Aumentar la conciencia, la responsabilidad y la determinación de los ministerios, sucursales, localidades, agencias, organizaciones y unidades, especialmente los líderes, en la implementación de la Resolución 937.
El requisito es que el proceso de implementación debe crear sincronización y conectividad, asociada a la implementación de las Resoluciones del Partido, estrategias y planes de desarrollo socioeconómico del país, ministerios, dependencias y localidades en cada período. Las tareas y soluciones deben basarse en la realidad, identificar lo que debe hacerse de inmediato, tener una hoja de ruta y asignaciones de implementación específicas.
Misión de corto plazo completada a finales de 2025
La Resolución establece claramente que el Ministerio de Industria y Comercio presidirá y coordinará con los ministerios, sucursales, localidades y agencias pertinentes para: Revisar y presentar al Gobierno para su aprobación para presentar a la Asamblea Nacional para su consideración y enmienda las leyes de acuerdo con el Plan No. 81/KH-UBTVQH15 de fecha 5 de noviembre de 2021 del Comité Permanente de la Asamblea Nacional y el Proyecto para orientar el Programa Legislativo para el 15º período de la Asamblea Nacional, incluyendo: Ley de Electricidad, Ley de Uso Económico y Eficiente de la Energía, Ley de Productos Químicos.
En 2024, evaluar, revisar y actualizar la implementación del Plan Energético VIII para proponer ajustes oportunos para satisfacer las necesidades energéticas para el desarrollo socioeconómico a costos razonables, de acuerdo con la capacidad de asignación de recursos, capacidad y nivel tecnológico; Revisión para asegurar la coherencia y unidad entre el Plan Energético VIII y el Plan Maestro de Energía Nacional.
Desarrollar urgentemente políticas de apoyo y de avance para desarrollar la energía eólica marina, al mismo tiempo que se implementa la Estrategia para el desarrollo sostenible de la economía marina de Vietnam hasta 2030, con una visión hasta 2045. Revisar y perfeccionar el mecanismo de precios de generación de electricidad para alentar y promover el fuerte desarrollo de las fuentes de energía renovables, incluyendo la conversión de residuos en energía y la energía de biomasa; Abordar con decisión los problemas de los proyectos de energía eólica y solar en la fase anterior. Desarrollar e implementar urgentemente un mecanismo de subasta y licitación para seleccionar inversionistas para proyectos energéticos a fin de garantizar la publicidad, la transparencia, la armonización de intereses y el reparto de riesgos entre las partes...
El Ministerio de Recursos Naturales y Medio Ambiente presidirá y coordinará con los ministerios, sucursales, localidades y agencias pertinentes para: Revisar y presentar al Gobierno para su aprobación para presentar a la Asamblea Nacional para su consideración y enmienda la Ley de Geología y Minerales de acuerdo con la Resolución No. 793/NQ-UBTVQH15 de fecha 7 de junio de 2023 del Comité Permanente de la Asamblea Nacional sobre la implementación de la Resolución de la Asamblea Nacional sobre el Programa de Desarrollo de Leyes y Ordenanzas de 2024, y ajustar el Programa de Desarrollo de Leyes y Ordenanzas de 2023.
El Ministerio de Transporte presidirá y coordinará con los ministerios, dependencias, localidades y organismos pertinentes para: Investigar, desarrollar y promulgar bajo su autoridad o someter a las autoridades competentes para su promulgación para perfeccionar las políticas y leyes sobre sistemas de almacenamiento de energía y celdas de combustible en medios de transporte.
El Ministerio de Planificación e Inversión presidirá y coordinará con los ministerios, sucursales, localidades y agencias pertinentes para: Revisar y presentar al Gobierno para su aprobación y someter a la consideración de la Asamblea Nacional las enmiendas y suplementos a la Ley de Planificación. Existe una política sobre: priorizar el equilibrio y la asignación del capital de inversión pública de mediano y largo plazo para proyectos de inversión para desarrollar el sistema nacional de reservas petroleras de acuerdo con el cronograma de planificación.
El Ministerio de Finanzas presidirá y coordinará con los ministerios, sucursales, localidades y agencias pertinentes para: Revisar y presentar al Gobierno para su aprobación para presentar a la Asamblea Nacional para consideración y enmienda de la Ley de Gestión e Inversión de Capital Estatal en Empresas de acuerdo con el Plan No. 81/KH-UBTVQH15 de fecha 5 de noviembre de 2021 del Comité Permanente de la Asamblea Nacional y el Proyecto para orientar el Programa Legislativo para el período de la 15ª Asamblea Nacional; Revisar e informar al Gobierno para su consideración las modificaciones y adiciones a la Ley de Reservas Nacionales para someterlas a la consideración de la Asamblea Nacional para su decisión.
El Ministerio de Información y Comunicaciones presidirá y coordinará con los ministerios, sucursales, localidades y agencias pertinentes para: Fortalecer la dirección y orientación de las agencias de medios de comunicación para propagar políticas y leyes sobre el desarrollo energético a agencias, organizaciones y personas de todo el país.
Empresas del sector energético: Implementar la inversión en proyectos energéticos asignados a su gestión de acuerdo con la Planificación y los Planes pertinentes aprobados por las autoridades competentes, asegurando el avance del proyecto y la eficiencia de la inversión.
Los inversores de las centrales eléctricas que utilizan carbón importado, Vietnam National Coal - Mineral Industries Group y Dong Bac Corporation estudian de forma proactiva las compras de carbón importado a largo plazo a los propietarios de minas (o representantes de los propietarios de minas) de conformidad con la legislación vietnamita y las prácticas internacionales, garantizando una fuente estable y a largo plazo de carbón para la producción de electricidad a precios competitivos y transparentes y diversificando las fuentes de carbón importado; En función de las dificultades y problemas (si los hubiere), informar a los ministerios, ramas y agencias pertinentes de acuerdo con las funciones y tareas de las agencias asignadas por el Gobierno y el Primer Ministro.
Tareas y soluciones a mediano y largo plazo hasta 2030, visión hasta 2050
La Resolución establece claramente que el Ministerio de Industria y Comercio presidirá y coordinará con los ministerios, sucursales, localidades y agencias pertinentes para: Continuar perfeccionando las políticas y leyes sobre el desarrollo energético, satisfaciendo los requisitos de garantizar la seguridad energética nacional, la defensa nacional, la seguridad y la eficiencia económica, social y ambiental. Investigar y perfeccionar los mecanismos financieros y movilizar el máximo de recursos sociales, estimular a las organizaciones e individuos nacionales y extranjeros a participar en el desarrollo energético, especialmente a invertir en el desarrollo de fuentes y redes de energía.
Además, construir una hoja de ruta de conversión de combustible para plantas de energía a carbón y gas basada en la eficiencia económica, social y ambiental. Desarrollar las fuentes de abastecimiento de energía y los sistemas de transmisión y distribución en la dirección de mejorar la autonomía y la diversificación, con una estructura razonable, asegurando la eficiencia, la confiabilidad, el cumplimiento de los requisitos de protección ambiental y sostenibilidad. Promover la exploración y prospección para aumentar las reservas y la producción de petróleo y gas en áreas potenciales; Mejorar la calidad de la evaluación de reservas y recursos.
Continuar explotando petróleo y gas en aguas profundas y zonas offshore. Explotar el carbón nacional sobre la base de garantizar la seguridad, la eficiencia y el ahorro de recursos; Investigación temprana y aplicación de la tecnología de gasificación de carbón cuando las condiciones lo permitan. Replicar el modelo de centros de energía renovable en localidades ventajosas. Fortalecer la investigación, la aplicación y la transferencia de nuevas tecnologías de producción de energía y de conversión de combustibles de plantas térmicas de carbón y gas a combustibles de biomasa, hidrógeno y amoníaco, incluyendo una serie de proyectos piloto para la producción de hidrógeno y amoníaco. Construir mecanismos y políticas para aplicar rápida y oportunamente diversos tipos de almacenamiento de electricidad...
El Ministerio de Finanzas presidirá y coordinará con los ministerios, sucursales, localidades y agencias pertinentes para: Completar las políticas y leyes sobre desarrollo energético, cumpliendo los requisitos de garantizar la seguridad energética nacional, la defensa nacional, la seguridad y la eficiencia económica, social y ambiental. El objetivo es revisar y presentar a la Asamblea Nacional la reforma a la Ley de Gestión de la Deuda Pública.
El Ministerio de Planificación e Inversión presidirá y coordinará con los ministerios, dependencias, localidades y organismos pertinentes para: Tener políticas para priorizar la inversión en el desarrollo de infraestructura energética sostenible y conectividad regional; Acelerar la socialización de la inversión en infraestructura y servicios en el sector energético. Eliminar los monopolios y las barreras irrazonables en el uso de las instalaciones y servicios de infraestructura energética y exigir que se comparta la infraestructura energética en proyectos implementados bajo asociaciones público-privadas.
El Ministerio de Recursos Naturales y Medio Ambiente preside y coordina con los ministerios, sucursales, localidades y agencias pertinentes para: Completar las políticas y leyes sobre desarrollo energético, satisfaciendo los requisitos de garantizar la seguridad energética nacional, la defensa nacional, la seguridad y la eficiencia económica, social y ambiental. El objetivo es revisar y presentar a la Asamblea Nacional la reforma a la Ley de Recursos Marinos e Insulares y Medio Ambiente; Investigar y elaborar proyectos de ley sobre el cambio climático.
El Ministerio de Construcción preside y coordina con los ministerios, sucursales, localidades y agencias pertinentes para: Completar las políticas y leyes sobre desarrollo energético, cumpliendo los requisitos de garantizar la seguridad energética nacional, la defensa nacional, la seguridad y la eficiencia económica, social y ambiental. El objetivo es revisar y presentar a la Asamblea Nacional la reforma a la Ley de Construcción.
El Ministerio de Ciencia y Tecnología presidirá y coordinará con los ministerios, dependencias, localidades y organismos pertinentes para: Crear mecanismos de incentivos y medidas obligatorias para que las empresas incrementen la inversión en investigación y desarrollo, innovación de tecnología y equipos, especialmente en instalaciones que utilizan mucha energía.
Organización implementadora
Con base en este Plan y las funciones y tareas asignadas, los Ministros, Jefes de organismos de nivel ministerial, Jefes de organismos gubernamentales, Presidentes de Comités Populares Provinciales, organismos y unidades pertinentes elaborarán planes y organizarán la implementación de las tareas asignadas de acuerdo con este Plan; Informar anualmente sobre el estado de implementación, proponer las medidas necesarias para asegurar la implementación sincrónica y efectiva de la Resolución 937, y enviarlas al Ministerio de Industria y Comercio antes del 30 de noviembre de cada año para su síntesis e informe al Gobierno.
El Ministerio de Industria y Comercio impulsará la ejecución de este Plan, resumirá anualmente el estado de ejecución del mismo e informará al Gobierno antes del 31 de diciembre de cada año para su síntesis e informe a la Asamblea Nacional.
Comités Populares de provincias y ciudades de administración central: Dirigen la implementación de una amplia propaganda de las políticas y leyes energéticas en la localidad.
Con base en el Plan de Gobierno, elaborar y organizar la ejecución de los planes de ejecución local; Revisar y evaluar periódicamente la ejecución del informe al Consejo Popular Provincial y enviarlo al Ministerio de Industria y Comercio para su síntesis e informe al Gobierno.
Conclusión del Primer Ministro Pham Minh Chinh, Jefe del Comité Directivo, en la 15ª reunión del Comité Directivo Estatal para importantes proyectos y obras nacionales, claves para el sector del transporte.
La Oficina Gubernamental acaba de emitir el Documento No. 564/TB-VPCP de fecha 19 de diciembre de 2024 anunciando la conclusión del Primer Ministro Pham Minh Chinh, Jefe del Comité Directivo, en la 15a reunión del Comité Directivo Estatal para importantes proyectos y obras nacionales y clave en el sector del transporte.
En la 14ª reunión del Comité Directivo Estatal para importantes obras y proyectos nacionales, claves para el sector del transporte, el Primer Ministro - Jefe del Comité Directivo concluyó en el Aviso No. 432/TB-VPCP del 24 de septiembre de 2024, en el que el Primer Ministro señaló 04 tareas clave, asignó 83 tareas a ministerios, sucursales y localidades para enfocarse en eliminar dificultades y obstáculos, acelerando los procedimientos de preparación de inversiones para proyectos.
A lo largo del tiempo, los ministerios, sucursales y localidades han realizado esfuerzos para implementar las tareas y trabajos asignados. Según el informe del Ministerio de Transporte, hasta ahora, 41 tareas se han completado a tiempo, 33 tareas se están implementando como trabajo regular de dirección y gestión, y 02 tareas aún no han alcanzado la fecha límite. Los resultados alcanzados han sido muchos avances, con muchos resultados específicos, muchas unidades y localidades han realizado esfuerzos para implementarlos.
El Primer Ministro Pham Minh Chinh, jefe del Comité Directivo, elogió a las provincias de Dak Lak, Hau Giang, An Giang, Soc Trang, Ca Mau, Binh Dinh y Quang Ngai,... por el buen desempeño de sus tareas en el pasado. Sin embargo, algunos proyectos: (i) el tramo Bien Hoa - Vung Tau a través de Dong Nai, (ii) el tramo 3 de la circunvalación de la ciudad de Ho Chi Minh a través de Dong Nai y Binh Duong, (iii) el proyecto Tuyen Quang - Ha Giang a través de Tuyen Quang, (iv) el tramo Cao Lanh - An Huu a través de Dong Thap, que están programados para completarse en 2025, aún son lentos y no han logrado un progreso claro. Sin determinación, esfuerzo y resolución oportuna de las dificultades y obstáculos relacionados con el sitio, los materiales de construcción, los recursos humanos adicionales y el equipo, será difícil completar lo planeado.
Resumen de 4 experiencias
A través del proceso de implementación se han extraído las siguientes experiencias:
(1) Seguir de cerca la situación práctica, determinar específicamente dónde está el problema, en qué punto, quién lo resolverá y cuánto tiempo tomará resolverlo;
(2) Coordinar entre ministerios, dependencias y localidades para resolver conjuntamente las dificultades y problemas, especialmente los institucionales;
(3) Las localidades y los contratistas, a través del proceso de implementación, ganan experiencia al hacerlo y acumulan experiencia para tener más capacidad para implementar proyectos más grandes en el futuro;
(4) Es necesario racionalizar el número de miembros del Consejo de Evaluación de Proyectos de Inversión para incluir sólo algunos ministerios, sucursales y agencias necesarios. La fecha límite para presentar comentarios específicos debe indicarse claramente. Si no se recibe una respuesta en la fecha límite, se considera como un consenso y se debe asumir toda la responsabilidad por no responder a tiempo (estipulado claramente al presentar y emitir la Decisión para establecer el Consejo de Evaluación).
Acelerar el progreso de la construcción, completar los proyectos antes de lo previsto
El Primer Ministro pidió a las localidades que sigan implementando resueltamente, promuevan el más alto sentido de responsabilidad, movilicen todo el sistema político para acelerar el progreso del trabajo de limpieza del sitio, en el que los comités del Partido en todos los niveles lideren y dirijan los departamentos y sucursales para organizar la implementación, y las organizaciones sociopolíticas para fortalecer la inspección y supervisión; El Secretario y Presidente del Comité Popular Provincial actúa como Jefe del Comité Directivo para la limpieza del sitio para dirigir y liderar directamente; preocuparse por las vidas de las personas afectadas por el desmonte de tierras; Es necesario conocer y captar directamente los pensamientos y aspiraciones de la gente para contar con políticas y regímenes apropiados y oportunos; especialmente durante el Año Nuevo Lunar de At Ty; Prestar atención y cuidar las vidas de los trabajadores que se quedan a trabajar durante Tet At Ty en los sitios de construcción locales, sin dejar a los contratistas "solos" en el sitio de construcción.
Los inversores, consultores y contratistas necesitan tener un plan científico y razonable para organizar los recursos humanos para que trabajen durante el Año Nuevo Lunar; Nos preocupamos regularmente por la vida de los trabajadores y obreros en la obra.
Las autoridades competentes han reforzado la inspección e instado a los contratistas a aumentar la maquinaria, el equipo y el personal de construcción con el espíritu de "vencer al sol, vencer la lluvia, no perder ante las tormentas", "trabajar en 3 turnos, 4 turnos", "durante las vacaciones, el Tet y los días libres", "comer rápido" y "dormir rápido"; “Trabajar durante el día no es suficiente, por eso trabajar de noche” contribuye a acelerar el avance de la construcción, logrando que los proyectos se completen antes de lo previsto, especialmente los proyectos cuya finalización está prevista para 2025 en la categoría de autopistas de 3.000 km.
Revisar las regulaciones para superar con prontitud los problemas legales, los procedimientos de inversión, prevenir la corrupción negativa, combatir la malversación, la corrupción y, especialmente, practicar el ahorro y prevenir el despilfarro.
Acelerar la finalización de los trámites de proyectos de inversión
El Primer Ministro encargó al Ministerio de Planificación e Inversión (organismo permanente del Consejo de Evaluación Interdisciplinaria) la tarea de instar y acelerar la evaluación de documentos, incluidos los proyectos Tan Phu - Bao Loc, Hoa Lac - Hoa Binh y la renovación y modernización de la Carretera Nacional 6 a través de Xuan Mai - Hoa Binh; Terminado en diciembre de 2024.
Los Comités Populares de las provincias de Thai Binh, Lam Dong, Binh Phuoc y Hoa Binh coordinan de manera proactiva y activa con las agencias pertinentes, completan de manera determinada y expedita los procedimientos para proyectos de inversión bajo el método de asociación público-privada (APP) de acuerdo con las regulaciones; Coordinar activamente con el Ministerio de Planificación e Inversión para recibir orientación sobre los procedimientos de selección de inversionistas (incluida la designación de inversionistas) de acuerdo con las nuevas regulaciones de la Ley de Licitaciones, la Ley PPP..., esforzándose por iniciar la construcción de los proyectos Tan Phu - Bao Loc; Bao Loc - Lien Khuong, Ninh Binh - Nam Dinh - Thai Binh - Hai Phong, Gia Nghia - Chon Thanh en febrero de 2025.
Esfuerzos más drásticos en la implementación de trabajos de limpieza del sitio
Español Las localidades por donde pasa el proyecto deben seguir implementando el Despacho Oficial No. 80/CD-TTg del 16 de agosto de 2024 sobre seguir implementando resueltamente, promover el más alto sentido de responsabilidad, movilizar a todo el sistema político para acelerar el progreso de la limpieza del sitio para obras y proyectos nacionales importantes, clave para el sector del transporte, especialmente las provincias de Tuyen Quang, Khanh Hoa, Binh Duong, Dong Nai, Kien Giang, Bac Lieu y la ciudad de Da Nang, que necesitan hacer esfuerzos más drásticos en la organización de la implementación del trabajo de limpieza del sitio.
Las localidades implementan de manera proactiva proyectos de limpieza de sitios que han sido separados de los proyectos de inversión según las regulaciones.
Resolver de inmediato los trámites de licencias mineras, aumentar la capacidad de la mina para cumplir con el progreso del proyecto
Respecto de los materiales de construcción en la región del delta del Mekong, el Aviso establece claramente: Los Comités Populares de las provincias de Tien Giang, Ben Tre, Tra Vinh y An Giang deben resolver de inmediato los procedimientos de licencias mineras y aumentar la capacidad de las minas para cumplir con el progreso del proyecto.
El Ministerio de Recursos Naturales y Medio Ambiente ha proporcionado orientación a las provincias de Tien Giang y An Giang sobre canales y corredores de protección para canales que se superponen con zonas mineras; Orientar a la provincia de An Giang sobre los procedimientos para acelerar el proceso de concesión de licencias para la explotación de la cantera de piedra de Antraco y ajustar la capacidad del proyecto de dragado del río Vam Nao.
El Ministerio de la Construcción orienta a las localidades para eliminar dificultades y obstáculos en la determinación y publicidad de los precios de los materiales explotados en las minas para abastecer los proyectos.
El Ministerio de Construcción presidirá y coordinará con el Ministerio de Recursos Naturales y Medio Ambiente, el Ministerio de Transporte y el Ministerio de Ciencia y Tecnología para implementar urgentemente la directiva del Viceprimer Ministro Tran Hong Ha (Aviso No. 538/TB-VPCP del 1 de diciembre de 2024) sobre la revisión de los estándares, normas y procedimientos para el manejo de arena marina para actividades de construcción y vertedero, como base para que las localidades investiguen y prueben la implementación de obras y proyectos en el área.
Construcción "durante días festivos, Tet y días libres" para completar 3.000 km de autopista para 2025
El objetivo de completar 3.000 kilómetros de autopistas para el año 2025 es una tarea política particularmente importante de todo el Partido, el pueblo y el ejército, especialmente de las autoridades competentes designadas para implementar los proyectos, para celebrar el 14º Congreso Nacional del Partido.
El Primer Ministro solicitó a los ministerios, sucursales, localidades y agencias competentes que instruyan a los inversionistas y contratistas de construcción para que se coordinen con las localidades para eliminar las dificultades y obstáculos en la limpieza del sitio, la reubicación de la infraestructura técnica y el suministro de materiales de construcción; Enfoque, alta determinación, gran esfuerzo, construcción resuelta con el espíritu de "vencer al sol, vencer la lluvia", "solo trabajar, sin retroceso", "3 turnos, 4 turnos", "comer rápido, dormir urgentemente", "a través de vacaciones, Tet, días libres", "terminar el trabajo", "comprometerse a hacer, debe hacer, prometer hacer" para acelerar el progreso de la implementación del proyecto, con el espíritu de "todo por el pueblo, por el desarrollo del país"; No sea subjetivo ni negligente en la dirección y operación, lo cual afectará el progreso y la calidad.
El Primer Ministro encargó al Ministerio de Transporte y al Ministerio del Interior la coordinación para organizar el resumen preliminar del movimiento de emulación "500 días y noches de emulación para completar 3.000 km de carreteras" en enero de 2025; incluyendo recompensar y alentar a las localidades, agencias, unidades, proyectos, cuadros y trabajadores ejemplares que tienen un buen desempeño, superan dificultades, logran y superan el plan establecido; Reprender, criticar y disciplinar a las localidades, agencias, unidades e individuos que carecen de responsabilidad y retardan el progreso; Evaluar y revisar el avance “gantt” de cada proyecto específico y contar con soluciones oportunas para remover dificultades y obstáculos en la implementación del proyecto a determinar para completar las metas del Movimiento de Emulación antes del 31 de diciembre de 2025.
Esforzarse por completar el proyecto del Aeropuerto Internacional de Long Thanh antes del 31 de diciembre de 2025
En cuanto a la organización y ejecución de la construcción en el sitio de construcción, el Primer Ministro solicitó: Las juntas de gestión de proyectos, los consultores y los contratistas deben aprender de la experiencia en el proceso de implementación, revisar y reorganizar rápidamente la construcción en el sitio de construcción y llevar a cabo la construcción de manera fluida, científica y simultánea en muchos lugares de acuerdo con el principio de "continuo"; reconstruir y completar la ruta crítica; Instar y movilizar la fuerza total del contratista principal y de los subcontratistas (utilizando principalmente maquinaria y equipos modernos, combinando los equipos disponibles) para trabajar 24 horas al día, 7 días a la semana, aprovechando las condiciones climáticas favorables para la construcción.
El Ministerio de Transporte y ACV se coordinarán con los contratistas para revisar y desarrollar un nuevo plan y cronograma para esforzarse por completar el Proyecto del Aeropuerto Internacional de Long Thanh antes del 31 de diciembre de 2025, de conformidad con la conclusión del Primer Ministro en el Aviso No. 545/TB-VPCP de fecha 4 de diciembre de 2024 de la Oficina Gubernamental; Informar con prontitud sobre las dificultades, obstáculos y recomendaciones para completar el objetivo de progreso establecido antes del 31 de diciembre de 2024 y lanzar el movimiento de emulación "365 días y noches de emulación para completar el Proyecto del Aeropuerto Internacional de Long Thanh para dar la bienvenida al 14º Congreso Nacional del Partido" en enero de 2025...
Conclusión del Primer Ministro Pham Minh Chinh durante su viaje de trabajo con ministerios y localidades sobre la implementación del proyecto de construcción de la autopista Can Tho - Ca Mau y una serie de proyectos de transporte clave en la región del Delta del Mekong
La Oficina Gubernamental acaba de emitir el Aviso No. 563/TB-VPCP de fecha 19 de diciembre de 2024, concluyendo el viaje de trabajo del Primer Ministro Pham Minh Chinh con los ministerios y localidades sobre la implementación del proyecto de construcción de la autopista Can Tho - Ca Mau y una serie de proyectos de transporte clave en la región del Delta del Mekong.
Invertir en la construcción de proyectos de transporte claves, incluidos proyectos de autopistas en las regiones sudeste y suroeste, es extremadamente importante. En nombre del Gobierno, el Primer Ministro reconoció la participación activa y el alto sentido de responsabilidad de los ministerios, las sucursales, las localidades, las juntas de gestión de proyectos, las empresas, los contratistas de construcción, los consultores de supervisión y el equipo de funcionarios, ingenieros, trabajadores y obreros que trabajan directamente en los sitios del proyecto.
Finalización de 600 km de autopista en la región del Delta del Mekong
El Primer Ministro solicitó a todos los niveles, sectores y localidades que se concentren en implementar de manera sincrónica, drástica y efectiva las tareas y soluciones establecidas para lograr el objetivo de completar 600 km de autopistas en la región del Delta del Mekong para 2025 y 2026; En el cual, la autopista Can Tho - Ca Mau se completará antes del 31 de diciembre de 2025 para conectar toda la autopista Norte-Sur en el Este desde Lang Son a Ca Mau, y continuar invirtiendo en la sección de la autopista Can Tho - Dat Mui de acuerdo con el plan; La autopista Chau Doc - Can Tho - Soc Trang se completará antes del 31 de diciembre de 2026, y se está trabajando para completarla antes; Cao Lanh - An Huu, My An - Cao Lanh, puente Rach Mieu 2...; Responder e implementar el "Movimiento de emulación de 500 días y noches para completar 3.000 kilómetros de autopistas" para dar la bienvenida a los Congresos del Partido en todos los niveles, rumbo al XIV Congreso Nacional del Partido, celebrar el 80 aniversario de la fundación del país y el 50 aniversario de la Liberación del Sur y la Reunificación Nacional. La pronta finalización de estas importantes obras y proyectos pronto creará nuevos espacios de desarrollo, nuevos valores, generará grandes ingresos por tierras para el desarrollo socioeconómico, creará nuevos parques industriales, nuevas áreas urbanas, nuevas áreas de servicio y creará empleos y medios de vida para las personas.
Durante el tiempo restante del año 2024 y a partir de principios del año 2025, los ministerios, las sucursales, las localidades y las unidades deberán seguir implementando con determinación las siguientes tareas y soluciones clave:
Respecto a la limpieza del sitio: los comités populares locales completan todo el trabajo de limpieza del sitio para entregarlo a los proyectos según lo planificado; En el cual, el Comité Popular de la Ciudad de Can Tho resolverá por completo la reubicación del vertedero en la ruta de conexión de la Carretera Nacional IC2 1 (Proyecto Can Tho - Ca Mau) en diciembre de 2024; Entregar el 100% del sitio del Proyecto Cao Lanh – Lo Te antes del 31 de diciembre de 2024.
La concesión de licencias mineras se completará en diciembre de 2024
Respecto a los materiales de construcción, el Primer Ministro solicitó que todas las localidades con fuentes de arena y materiales de piedra para abastecer proyectos de transporte clave en el Sur, especialmente el Proyecto de la Carretera de Circunvalación 3 de la ciudad de Ho Chi Minh y los proyectos en la región del Delta del Mekong, deben completar la licencia minera para diciembre de 2024.
La provincia de An Giang completó los procedimientos para reanudar la explotación de la cantera Antraco en diciembre de 2024 para abastecer proyectos de transporte clave en la región del Delta del Mekong (se dio prioridad al proyecto de la autopista Can Tho - Ca Mau); Al mismo tiempo, se completarán urgentemente los procedimientos para ajustar la capacidad de dragado del río Vam Nao para suministrar arena para rellenar la plataforma de la carretera de acuerdo con la dirección del viceprimer ministro Tran Hong Ha, que se completará en diciembre de 2024.
Provincia de Tien Giang: (i) Completar todos los procedimientos para la extracción de arena, garantizar las actividades de extracción de arena para los proyectos implementados en diciembre de 2024 de acuerdo con las tareas asignadas por el Primer Ministro; (ii) revisar la determinación de los precios de los materiales en las minas comerciales de la zona, controlar estrictamente a las organizaciones e individuos que retrasen los procedimientos de licenciamiento de minas y determinen precios de materiales que no se ajusten a las reglamentaciones; Al mismo tiempo, seguir teniendo soluciones para gestionar estrictamente el precio de los materiales de relleno suministrados a los proyectos, de acuerdo con el nivel de precios en las localidades de la región y de acuerdo con las disposiciones de la ley, asegurando los principios de publicidad y transparencia, no permitiendo que se produzcan intereses grupales en la gestión, explotación y suministro de materiales de construcción comunes.
El Comité Popular Provincial de Dong Thap revisa y equilibra urgentemente el suministro de 1 millón de m3 de arena que quedan en escasez de acuerdo con el objetivo asignado, que se completará en diciembre de 2024; En el cual, realizar procedimientos para conciliar las reservas remanentes de las minas de arena en explotación para compensar el faltante por el cese de explotación de algunas minas que han colapsado, no estando garantizada la calidad de la arena... para abastecer lo suficiente para el Proyecto de acuerdo a las metas asignadas.
El Comité Popular de la provincia de Vinh Long emitió con urgencia un documento para aumentar la capacidad de explotación de 3 minas: Vam Tra On, Vam Tra On 2, Vam Tra On 3 de acuerdo con la Confirmación y complementar la fuente faltante de 1,2 millones de m3 de acuerdo con el objetivo asignado, asegurando el cumplimiento de las regulaciones legales, que se completará en diciembre de 2024.
Los Comités Populares de las provincias de Dong Nai y Kien Giang revisan urgentemente las fuentes de materiales, priorizan el apoyo a las fuentes de piedra para abastecer el proyecto (similar a lo que ha hecho la provincia de Binh Duong), que se completará en diciembre de 2024.
El Ministerio de Recursos Naturales y Medio Ambiente proporcionará orientación específica a la provincia de An Giang, incluido un punto de vista claro para que el Comité Popular de la provincia de An Giang complete los procedimientos para ajustar la capacidad de dragado del río Vam Nao y reanudar la explotación de la cantera de Antraco en diciembre de 2024, e informará al Primer Ministro sobre los resultados de la implementación antes del 5 de enero de 2024.
El Ministerio de Construcción fortalece la supervisión y fiscalización de la determinación de precios de materiales de construcción en las localidades, garantizando el cumplimiento de las normas legales, evitando la especulación, el acaparamiento y el aumento de precios de los materiales de construcción.
Realizar cada trabajo, garantizar la calidad y la higiene ambiental.
Con respecto a los trabajos de construcción, el Primer Ministro solicitó que el Ministerio de Transporte dirija la Junta de Gestión de Proyectos My Thuan, los contratistas y las unidades de consultoría para coordinar de cerca con las localidades para completar rápidamente los procedimientos para explotar las minas de materiales de construcción, asegurando suficientes reservas y capacidad; Aprovechando las condiciones climáticas favorables, centrándose en la construcción con el espíritu de "superar el sol, superar la lluvia", "3 turnos, 4 turnos", "comer rápidamente, dormir con urgencia", "pasar por las vacaciones, tet y días libres", "solo funcionando, sin regreso y fingir", terminar cada trabajo, garantizar la calidad, saneamiento ambiental, decidido a esforzarse por completar el proyecto por delante del horario.
El Primer Ministro asignó el Ministerio de Transporte para acelerar los procedimientos de preparación de inversiones, esforzándose por comenzar el proyecto para expandir la sección de la Expresión desde la ciudad de Ho Chi Minh - Trung Luong, Trung Luong - My Thuan en el primer cuarto de 2025; Al mismo tiempo, concéntrese en completar otros proyectos clave como la autopista Ben Luc - Long Thanh, Rach Mieu 2 Bridge, Dai Ngai 2 Bridge ...
Para la autopista de la ciudad de Ca Mau a Dat Mui: el Ministerio de Transporte revisa, actualiza y agrega la ruta a la planificación de la red de Vietnam Road para el período 2021 - 2030, con una visión a 2050 (progreso de inversión antes de 2030), como base para la implementación; Coordinar con el Comité Popular de la Provincia de Ca Mau para completar los procedimientos de inversión para la ruta (calcule la ruta más directa y más corta), asigne al Comité Popular de la Provincia de Ca Mau para administrar la inversión del proyecto de acuerdo con las disposiciones de la ley (la provincia de CA Mau asigna el presupuesto local para llevar a cabo el trabajo de autorización del sitio), se esfuerza por comenzar el proyecto en 2025.
Establecimiento del Consejo de evaluación del estado para evaluar el informe de estudio de prefactibilidad del proyecto de inversión para construir Ring Road 4 en Ho Chi Minh City
El viceprimer ministro Tran Hong Ha acaba de firmar la decisión No. 1617/QD-TTG con fecha del 19 de diciembre de 2024 sobre el establecimiento del Consejo de Evaluación del Estado para evaluar el informe de estudio previo a la factibilidad del Proyecto de Inversión de la Construcción Ho Chi Minh City Ring Road 4.
La decisión establece claramente que el Consejo de evaluación del estado se establecerá para evaluar el informe de estudio de prefacibilidad del Proyecto de Inversión de Construcción de la Ciudad de la Ciudad de Ho Chi Minh bajo el método PPP (proyecto).
El Ministro de Planificación e Inversión es el Presidente del Consejo.
Viceministro de Planificación e Inversiones como Vicepresidente del Consejo.
Los miembros del consejo incluyen: líderes de los Ministerios de Finanzas, Construcción, Transporte, Justicia, Seguridad Pública, Defensa Nacional, Recursos Naturales y Medio Ambiente, Agricultura y Desarrollo Rural, Ciencia y Tecnología; Líderes del Banco Estatal de Vietnam; Líderes del Comité Popular de la Ciudad de Ho Chi Minh y provincias: Binh Duong, Ba Ria - Vung Tau, Dong Nai, Long An.
El Ministerio de Planificación e Inversión es la agencia permanente.
Según la decisión, el Ministerio de Planificación e Inversión es la agencia permanente del Consejo de Evaluación del Estado.
La decisión establece claramente que las responsabilidades y poderes del Consejo, el presidente del Consejo, el Vicepresidente del Consejo, los miembros del Consejo y el organismo permanente del Consejo cumplirán con las disposiciones de los artículos 4, 5, 6, 7 y 8 de la Decreta No. 29/2021/ND-CP, el 26 de marzo, 2021 de la Orden del Gobierno de la Orden y los Procedimientos de la Orden y los Procedimientos Nacionales y la Monitoreo y la Monitorea.
Los gastos de evaluación del Consejo se ejecutarán de conformidad con lo dispuesto en el artículo 12 del Decreto Nº 29/2021/ND-CP. El Consejo está autorizado a utilizar el sello y la cuenta (si es necesario) del Ministerio de Planificación e Inversión para servir a las operaciones del Consejo.
El Consejo es responsable de completar el informe de evaluación de acuerdo con las regulaciones, afirmando claramente que el informe del estudio de prefactibilidad del proyecto es elegible para la aprobación del gobierno y presentarlo a la Asamblea Nacional para una decisión sobre la política de inversión.
Las agencias con miembros del Consejo de evaluación del estado deben enviar nominaciones escritas al órgano permanente del Consejo (Ministerio de Planificación e Inversión) antes del 21 de diciembre de 2024.
El Comité Popular de la Ciudad de Ho Chi Minh es responsable de proporcionar documentos completos y organizar capital para preparar la inversión para la evaluación del informe de estudio de prefactibilidad del proyecto para garantizar los requisitos de progreso.
El Consejo se disolverá después de que la Política de inversión del Proyecto sea decidida por la autoridad competente.
Aprobar el plan, las políticas y las soluciones para implementar la planificación de protección y explotación de recursos acuáticos para el período 2021-2030, con una visión de 2050
El viceprimer ministro Tran Hong HA acaba de firmar la decisión No. 1598/QD-TTG con fecha del 19 de diciembre de 2024 aprobando el plan, las políticas y las soluciones para implementar la planificación de protección y explotación de recursos acuáticos para el período 2021-2030, con una visión de 2050.
El Plan se emite para orientar a los ministerios, sucursales y comités populares de las provincias y ciudades administradas centralmente en la coordinación con el Ministerio de Agricultura y Desarrollo Rural para implementar el Plan.
Junto con eso, cree una hoja de ruta y organice la implementación para garantizar los objetivos, tareas y soluciones de la planificación en cada etapa desde ahora hasta 2030; Determinar métodos, recursos y mecanismos de coordinación entre ministerios, dependencias y Comités Populares de provincias y ciudades de administración central para la implementación.
La exigencia es garantizar el aumento de la superficie de reservas marinas, zonas de protección de recursos acuáticos y hábitats artificiales para especies acuáticas marinas; combinar el ajuste del número de buques pesqueros en función de los recursos acuáticos; reducir la intensidad minera; Combinar la conversión de ocupaciones y artes de pesca que afectan en gran medida el medio ambiente y el ecosistema a ocupaciones amigables con el medio ambiente y los recursos acuáticos...
Plan de implementación
Para los proyectos de inversión pública, el plan establece claramente que, basado en el nivel de capital asignado en el plan de inversión pública a mediano plazo para los períodos 2021-2025 y 2026-2030 del Ministerio de Desarrollo Agrícola y Rural y Localidades, se implementarán proyectos de inversión prioritaria para los períodos 2021-2025 y 2026-2030 del plan.
El Ministerio de Agricultura y Desarrollo Rural y las localidades presidirán y coordinarán con los ministerios y dependencias pertinentes para continuar invirtiendo en proyectos con fuentes de capital identificadas en el plan de inversión pública de mediano plazo para el período 2021-2025; Proyectos que se prevé invertir en el período 2026 – 2030 con cargo al capital de inversión pública, en los que se priorice la asignación de capital a proyectos que se ejecuten de conformidad con lo dispuesto en la ley de inversión pública; Priorice la implementación de proyectos inacabados y no sincronizados de fases anteriores para promover la eficiencia, específicamente:
Para proyectos de inversión de infraestructura para áreas marinas protegidas, el orden de prioridad de inversión se determina de la siguiente manera: (1) la inversión en áreas protegidas marinas se "reenvía" en la planificación; (2) inversión en reservas marinas nacionales de nueva creación de conformidad con el Plan; (3) Inversión en reservas marinas provinciales recientemente establecidas de acuerdo con el plan.
Para que los proyectos de inversión formen hábitats artificiales para especies acuáticas en el mar, el orden de la prioridad de inversión se determina de la siguiente manera: (1) inversión en áreas costeras para evitar las actividades de los arrastreros; (2) Inversión en las áreas restantes según el plan.
Para proyectos de inversión que implementan el contenido de planificación en la explotación de la pesca para el período 2021 - 2030: Implementar de acuerdo con las regulaciones aprobadas por las autoridades competentes.
El Ministerio de Agricultura y Desarrollo Rural y las localidades son responsables de revisar la ejecución de los proyectos, especialmente los prioritarios, para garantizar la eficiencia y viabilidad de acuerdo con las regulaciones y evitar pérdidas y desperdicios.
* Algunos proyectos prioritarios como: Proyecto para ajustar el límite y el área de Bach Long Vy Marine Reserve; Proyecto para adecuar el límite y área de la reserva marina de Con Co; Proyecto para ajustar el límite y el área de la reserva marina de Cu Lao Cham; Proyecto de adecuación del límite y la superficie de la reserva marina de Ly Son; Proyecto para ajustar el límite y el área de la reserva marina de Phu Quoc; Proyecto para establecer nueva reserva marina Co To - Dao Tran; Proyecto para establecer una nueva reserva marina Bai Tu Long...
Proyectos de inversión que utilizan fuentes de capital distintas del capital de inversión pública
Según el Plan, para los proyectos de inversión para formar hábitats artificiales para especies acuáticas en el mar en el período 2021 - 2025, la inversión en la zona costera central se vio afectada por el incidente ambiental marino de 2016.
Proyectos que implementan el contenido de la planificación en materia de explotación pesquera para el período 2021 – 2030: Implementar de acuerdo a la normativa aprobada por las autoridades competentes.
Con respecto al plan de uso de la tierra y el agua, el plan establece claramente que la demanda de uso del agua para 2030 se ha determinado en la Cláusula 3, Sección III, Artículo 1 y Apéndices I, II, III, IV, V, VI emitida con la decisión No. 389/QD-TTG con fecha del 9 de mayo de 2024 del primer ministro.
Los Comités Populares de las provincias y ciudades de administración central se coordinan con los ministerios y sucursales para revisar las necesidades de uso de la tierra para la protección y el desarrollo de los recursos acuáticos, y escalonar la inversión de acuerdo con los criterios nacionales de uso de la tierra para el período 2021-2030, con visión a 2050; El plan nacional quinquenal de uso del suelo para el período 2021-2025 ha sido aprobado por las autoridades competentes, garantizando un uso económico, eficaz y adecuado del suelo.
Priorice la asignación del presupuesto estatal para establecer, invertir y administrar efectivamente áreas marinas protegidas.
Al identificar los recursos y el uso de los mismos para implementar la planificación, el Plan establece claramente que se debe priorizar la asignación del presupuesto estatal para establecer, invertir y gestionar eficazmente áreas de conservación marina y hábitats artificiales para especies acuáticas en el mar; investigación, aplicación y transferencia de tecnología; capacitación de recursos humanos; Resolver problemas urgentes en la protección y explotación de los recursos acuáticos.
Organizar los recursos humanos para asegurar la ejecución del Plan y organizar la gestión y el uso efectivo de los productos de inversión pública de acuerdo con el Plan.
7 políticas y soluciones para la implementación de la planificación
La decisión también establece claramente 7 políticas y soluciones para implementar la planificación, incluida: 1. Atraer la inversión para el desarrollo de acuerdo con la planificación aprobada; 2. Desarrollo de recursos humanos; 3. Desarrollo de la ciencia y la tecnología; 4. Seguridad social; 5. Protección del medio ambiente; 6. Garantizar los recursos financieros; 7. Garantizar la defensa y la seguridad nacional.
En particular, en materia de desarrollo de ciencia y tecnología, de acuerdo con el Plan, se establecerán normas técnicas y económicas para la inversión en el establecimiento de áreas nuevas o adecuadas de reservas marinas; hábitat artificial para especies acuáticas marinas; Desarrollar normas técnicas y económicas para las ocupaciones pesqueras como base para convertir las ocupaciones pesqueras que afectan los recursos y el hábitat de las especies acuáticas; Investigar, conservar y desarrollar especies acuáticas en peligro de extinción, preciosas y raras; especies acuáticas endémicas; especies acuáticas valiosas y ecosistemas marinos específicos; Fortalecer la investigación y la aplicación de las tecnologías de la información, la tecnología digital y la inteligencia artificial en la gestión de las actividades de protección y explotación de los recursos acuáticos. Al mismo tiempo, organizar la construcción de infraestructura de datos digitales y mapas digitales de las actividades de protección y explotación de los recursos acuáticos.
Para proteger el medio ambiente, el plan establece claramente que se fortalecerá la inspección, el examen y la supervisión de la explotación y la protección de los recursos acuáticos; Proyectos de inversión en infraestructura de áreas marinas protegidas, inversión en la formación de hábitats artificiales para especies acuáticas en el mar; Proyectos para adecuar límites, áreas y establecer nuevas reservas marinas, asegurando el cumplimiento de las leyes de protección ambiental; vigilancia y previsión del hábitat de las especies acuáticas; detección y tratamiento oportuno de la contaminación y la degradación ambiental en aguas continentales y marinas.
Formar y desarrollar recursos humanos en acuicultura acorde a la realidad de desarrollo de la industria.
El Primer Ministro encargó al Ministerio de Agricultura y Desarrollo Rural organizar el anuncio y la amplia difusión de información sobre la Planificación y el Plan a los ministerios, sucursales, autoridades locales y la gente para su información e implementación; Desarrollar un conjunto de indicadores para monitorear y evaluar la implementación de la planificación y el plan para servir al trabajo de monitoreo y evaluación de la efectividad de la planificación; Organice conferencias y talleres para guiar, revisar y evaluar la implementación del plan.
Al mismo tiempo, formar y desarrollar los recursos humanos acuáticos de acuerdo a la realidad de desarrollo de la industria; Programa de monitoreo del hábitat de especies acuáticas con el propósito de aprovechar y proteger los recursos acuáticos.
El Ministerio de Planificación e Inversión presidirá y coordinará con el Ministerio de Finanzas para informar a las autoridades competentes para la consideración y gestión de las fuentes de capital para que el Ministerio de Agricultura y Desarrollo Rural y las localidades implementen proyectos de inversión pública de conformidad con lo dispuesto en la ley de inversión pública y la ley de presupuesto estatal.
El Ministerio de Finanzas, con base en la capacidad de equilibrio del presupuesto central, a propuesta del Ministerio de Agricultura y Desarrollo Rural, los ministerios, sucursales y localidades pertinentes, presidirá, sintetizará e informará a las autoridades competentes para la consideración y asignación de las fuentes de capital de acuerdo con las disposiciones de la Ley de Presupuesto del Estado, la Ley de Inversión Pública y los documentos rectores para implementar efectivamente los objetivos y contenidos del Plan.
El Ministerio de Recursos Naturales y Medio Ambiente presidirá y coordinará con el Ministerio de Agricultura y Desarrollo Rural para orientar a las localidades en la elaboración de planes de uso de la tierra y el agua, la conservación de la biodiversidad y la aplicación efectiva de los contenidos de la planificación; Desarrollar regulaciones técnicas nacionales sobre desechos para instalaciones de acuicultura adecuadas a las características específicas de la industria, asegurando el desarrollo sostenible.
El Ministerio de Industria y Comercio presidirá y coordinará con el Ministerio de Agricultura y Desarrollo Rural la implementación de políticas y soluciones para promover, desarrollar, ampliar mercados, promover el comercio y resolver las barreras comerciales (si las hubiera) para los productos acuáticos explotados.
Los Comités Populares de las provincias y de las ciudades de administración central organizan la implementación del Plan en la provincia; diseminar y popularizar el contenido de la planificación y el esquema; Organizar conferencias y talleres para revisar y evaluar la implementación de los contenidos de la Planificación y del Plan en la provincia; Monitorear y evaluar la implementación de la Planificación de acuerdo a las directrices del Ministerio de Agricultura y Desarrollo Rural.
Las asociaciones y gremios de la industria pesquera se coordinan con el Ministerio de Agricultura y Desarrollo Rural y las provincias para propagar y difundir entre la comunidad empresarial y los pescadores el contenido y el plan de implementación de la Planificación. Participar en la creación de marcas de productos del mar, actividades de promoción comercial, capacitación vocacional y entrenamiento de pescadores para desarrollar sus medios de vida y convertirse en empleos adecuados; Organizar la producción de mariscos de acuerdo a la cadena de valor, de manera responsable, de calidad, eficiente y sustentable.
Planifique implementar la planificación del sistema de instalaciones sociales para nutrir y cuidar a las personas con contribuciones revolucionarias para el período 2021-2030, con una visión de 2050
El viceprimer ministro Le Thanh Long firmó la decisión No. 1577/QD -TTG aprobando el plan para implementar la planificación del sistema de instalaciones sociales para nutrir y cuidar a las personas con contribuciones revolucionarias para el período 2021 - 2030, con una visión para 2050 (plan).
El plan tiene como objetivo implementar efectivamente la decisión No. 1007/QD -TTG con fecha del 30 de agosto de 2023 del Primer Ministro que aprueba la planificación del sistema de instalaciones sociales para nutrir y cuidar a personas con contribuciones revolucionarias para el período 2021 - 2030, con una visión de 2050.
Al mismo tiempo, identifique tareas, soluciones y una lista de proyectos prioritarios que se implementarán en cada fase desde ahora hasta 2030; Fortalecer el mecanismo de coordinación entre los ministerios, las ramas y los comités de las provincias de las personas y las ciudades administradas centralmente para implementar el plan, asegurando la consistencia, la unidad y el uso óptimo y efectivo de los recursos.
Se da prioridad a la nueva construcción; Renovación, actualización y expansión de proyectos de instalaciones sociales para fomentar a las personas meritorias
Según el plan, en proyectos de inversión pública : Priorizar el enfoque en la implementación de nuevos proyectos de construcción; Renovar, actualizar, expandir proyectos invertidos para construir y comprar activos y equipos sincrónicos para instalaciones sociales para nutrir y cuidar a las personas con contribuciones revolucionarias.
Según el plan, se da prioridad a invertir en el desarrollo de nuevos centros de enfermería para personas con servicios meritorios en la provincia de Tuyen Quang, durante mucho tiempo una provincia, provincia de Dong Thap, una provincia de Giang, provincia de Soc Trang y la ciudad de Can Tho City; Provincia de BAC en Lace; Provincia de CA Mau Además, se da prioridad a invertir en la construcción y actualización de las instalaciones existentes, incluyendo: Centro de Enfermería Kim Bang para Inválidos de guerra; Centros de enfermería para personas con servicios meritorios en la provincia tailandesa de Nguyen, provincia de Hai Duong, provincia de Quang Ngai, Ba ria - Provincia de Vung Tau (Instalación 2); Centro de enfermería para personas con contribuciones revolucionarias en Nghe y provincia.
Con respecto a los proyectos de inversión que utilizan fuentes de capital distintas al capital de inversión pública : Inversión en activos y equipos de compra; Renovar, actualizar, expandir y construir nuevas obras en instalaciones sociales que fomenten y cuiden a las personas con contribuciones revolucionarias de acuerdo con las disposiciones de la ley de presupuesto estatal y otras disposiciones legales relevantes.
El plan establece políticas y soluciones para implementar la planificación, incluida: implementar de acuerdo con las disposiciones de la ley sobre la planificación; Leyes de perfección, mecanismos y políticas de construcción; capacitación, desarrollo de recursos humanos; desarrollo de la ciencia y la tecnología y la cooperación para el desarrollo; protección ambiental; Fortalecimiento de instalaciones y equipos; Asegurar los recursos financieros ...
Atraer trabajadores calificados para trabajar en instalaciones para discapacitados
Específicamente, según el plan, la capacitación será promovida y se mejorará la calidad de los recursos humanos para la gestión y la operación de las instalaciones sociales para nutrir y cuidar a las personas con contribuciones revolucionarias.
Al mismo tiempo, desarrolle un equipo de funcionarios civiles, empleados públicos y trabajadores de instalaciones sociales que fomentan y cuidan a las personas meritorio en cantidad y calidad suficientes; Periódicamente capacite y mejore las calificaciones y habilidades profesionales de los funcionarios públicos, empleados públicos y trabajadores que trabajan en instalaciones sociales que fomentan y cuidan a las personas con contribuciones revolucionarias.
Perfeccionar políticas para atraer trabajadores calificados y capaces para trabajar en las instalaciones para el cuidado de personas con contribuciones revolucionarias.
Inversión sincrónica en instalaciones y equipos para fomentar a personas con servicios meritorios
Además, las localidades priorizan la asignación de tierras para la inversión, la construcción y la expansión de las instalaciones sociales para nutrir y cuidar a las personas con contribuciones revolucionarias de acuerdo con la planificación aprobada y otras regulaciones legales relevantes.
Desarrollar y perfectos criterios y estándares sobre activos y equipos que presten atención y tratamiento de personas con contribuciones revolucionarias.
Invierta sincrónicamente en instalaciones y equipos para instalaciones sociales que nutren y cuiden a las personas con contribuciones revolucionarias, cumplan con los estándares prescritos por ley, asegurando la idoneidad con las características de cada instalación, cumpliendo los requisitos para mejorar la calidad de los servicios de atención y atención para personas con contribuciones revolucionarias.
Regulaciones sobre la organización y operación del Comité Directivo para la Prevención y el Control de los Residuos
Primer Ministro Pham Minh Chinh - Jefe del Comité Directivo para la Prevención y el Control de los residuos acaba de firmar la Decisión No. 145/QD -BCđ que promulga la regulación sobre la organización y la operación de este Comité Directivo (Reglamento).
Principio de trabajo
Las regulaciones afirman claramente que el jefe del comité directivo, los jefes adjuntos y los miembros del comité directivo trabajan a tiempo parcial.
Promueva la responsabilidad del jefe del Comité Directivo sobre la base de la discusión democrática y colectiva y la implementación de las conclusiones del jefe del Comité Directivo. El subdirector del Comité Directivo decide sobre temas de acuerdo con la asignación y autorización del jefe del Comité Directivo.
El jefe del comité directivo preside reuniones regulares y convoca reuniones extraordinarias cuando sea necesario. El jefe del Comité Directivo puede autorizar al jefe adjunto del Comité Directivo a las reuniones de presidencia para discutir y decidir sobre temas específicos dentro de los deberes del Comité Directivo.
Según las regulaciones, los miembros del Comité Directivo son responsables de asistir a todas las reuniones del Comité Directivo. En caso de que no puedan asistir a una reunión debido a otro trabajo importante, deben informar al jefe del comité directivo y autorizar a un representante para asistir a la reunión; Las opiniones de los participantes de la reunión son las opiniones oficiales de los miembros del Comité Directivo.
El jefe del comité directivo asigna tareas a cada miembro del comité directivo.
Modo de trabajo, información e informes
Según las regulaciones, el Comité Directivo es responsable de desarrollar el plan de trabajo anual del Comité Directivo y asignar tareas específicas a los miembros para su implementación.
El comité directivo se reúne regularmente dos veces al año (revisión de seis meses y resumen de fin de año) y celebra reuniones extraordinarias a solicitud del jefe del comité directivo. Las reuniones del Comité Directivo son convocadas por el Jefe del Comité Directivo o el Jefe Adjunto del Comité Directivo (cuando está autorizado por el Jefe del Comité Directivo).
Dependiendo de los requisitos y el contenido de la reunión, el jefe del Comité Directivo puede convocar una reunión con miembros apropiados o invitar a delegados adicionales que no pertenecen al Comité Directivo (agencias relevantes, Comités de Propiedades de Provincias y ciudades, corporaciones, empresas, individuos).
Las regulaciones afirman claramente que las conclusiones del jefe del comité directivo o el jefe adjunto del comité directivo (autorizado en reuniones) se expresan en un aviso de la oficina del gobierno.
Los miembros del Comité Directivo informan al jefe del Comité Directivo sobre la implementación de tareas asignadas o realizan informes ad hoc a solicitud del jefe del Comité Directivo, e informan proactivamente sobre los problemas que surgen durante el desempeño de las tareas. Los informes de los miembros del comité directivo se envían al jefe del comité directivo y a la agencia permanente para el monitoreo y la síntesis general.
El equipo de apoyo del comité directivo es responsable de preparar documentos para las reuniones del comité directivo; Prepare informes sobre la implementación de la estrategia nacional sobre prevención y control de residuos y otros contenidos según lo requiera el jefe del comité directivo.
Responsabilidades del Órgano Permanente del Comité Directivo
Las regulaciones afirman claramente que el Ministerio de Finanzas es el cuerpo permanente del Comité Directivo; Responsable de asesorar, asistir y servir a las actividades del comité directivo, específicamente:
Asistir al Comité Directivo y al Jefe del Comité Directivo para coordinar, manejar y resolver problemas en el proceso de dirigir la implementación de tareas; Administre el trabajo regular del comité directivo.
El Ministerio de Finanzas presidirá y coordinará con ministerios, agencias y localidades relevantes para sintetizar y proponer el plan de acción y las soluciones del comité directivo para implementar efectivamente la prevención de residuos y el trabajo de control.
El Ministerio de Finanzas es responsable de monitorear e instar a la implementación de esta regulación. En caso de que sea necesario complementar o enmendar las regulaciones, basadas en las propuestas de los miembros del comité directivo, los jefes adjuntos del comité directivo informarán al jefe del comité directivo para su consideración y decisión. Al mismo tiempo, realice otras tareas asignadas por el Comité Directivo y el Jefe del Comité Directivo.
Aprobando los resultados electorales para el puesto de Vicepresidente del Comité Popular Provincial de Dong NAI para el mandato 2021-2026
El viceprimer ministro permanente, Nguyen Hoa Binh, acaba de firmar la decisión No. 1616/QD-TTG con fecha del 19 de diciembre de 2024, aprobando los resultados electorales para el puesto de Vicepresidente del Comité Popular de la Provincia de Dong NAI para el mandato 2021-2026.
Según la decisión, los resultados electorales para el cargo de Vicepresidente del Comité Popular de la Provincia de Dong NAI para el mandato 2021-2026 fueron aprobados para el Sr. Duong Minh Dung, miembro del Comité Permanente del Partido Provincial, Secretario del Comité del Partido del Distrito de Long Thanh.
Esta decisión entra en vigor a partir de la fecha de firma (19 de diciembre de 2024) ./.
[anuncio_2]
Fuente: https://baolangson.vn/chi-dao-dieu-hanh-cua-chinh-phu-thu-tuong-chinh-phu-ngay-19-12-2024-2-5032523.html
Kommentar (0)