La tormenta No. 3 ha causado fuertes lluvias en una gran área del norte, especialmente en las provincias montañosas y centrales del norte, donde han caído lluvias de 200 a 350 mm (en muchos lugares de 400 a 500 mm, en algunos lugares casi 600 mm), las inundaciones en los ríos Thao y Luc Nam han excedido el nivel de alerta 3, y se han producido inundaciones localizadas y deslizamientos de tierra en muchos lugares, especialmente en Cao Bang,Hoa Binh y Lao Cai. Según el pronóstico del Centro Nacional de Pronóstico Hidrometeorológico, en los próximos días las zonas montañosas y centrales del norte seguirán teniendo fuertes lluvias con precipitaciones de 100 a 200 mm, en algunos lugares más de 350 mm, con un riesgo muy alto de grandes inundaciones, deslizamientos de tierra, inundaciones repentinas e inundaciones localizadas en zonas bajas.
Español De conformidad con el Despacho Oficial No. 89/CD-TTg de fecha 9 de septiembre de 2024 del Primer Ministro sobre centrarse en superar el colapso del puente Phong Chau, provincia de Phu Tho y responder y superar las consecuencias de las inundaciones, deslizamientos de tierra e inundaciones repentinas en las provincias montañosas y centrales del norte, el Ministro de Industria y Comercio solicita a las unidades del sector industrial y comercial que implementen estrictamente con la máxima responsabilidad las tareas asignadas en los Despachos Oficiales del Primer Ministro y el Ministro de Industria y Comercio sobre la respuesta a la tormenta No. 3 y lleven a cabo urgentemente las siguientes tareas:
1. Departamento de Industria y Comercio de las provincias y ciudades
– Fortalecer la revisión e inspección de los trabajos de garantía de seguridad y prevención de desastres naturales en los proyectos y obras del sector Industria y Comercio, especialmente las obras en construcción en zonas de riesgo de inundaciones repentinas, deslizamientos de tierra y zonas bajas para orientar oportunamente a las unidades a superar las limitaciones y deficiencias para garantizar la seguridad de las personas y las obras.
– Ordenar a las unidades del sector Industria y Comercio que fortalezcan la supervisión de la seguridad, cuenten con planes de respuesta para garantizar la seguridad de las personas, obras, maquinarias, equipos y preparen recursos, medios y materiales para desplegar de manera proactiva medidas de respuesta a situaciones de emergencia ocasionadas por desastres naturales; No permitir la construcción de campamentos y viviendas temporales en zonas de riesgo de inundaciones repentinas, deslizamientos de tierra y zonas bajas; Manejar con decisión a las unidades infractoras.
– Ordenar a los propietarios de presas hidroeléctricas de la zona que apliquen estrictamente el proceso de operación entre embalses y el proceso de operación de embalses aprobados por las autoridades competentes y los requisitos de tarea establecidos en este despacho;
– Presidir y coordinar con las autoridades locales y sectores para organizar urgentemente inspecciones de las operaciones de descarga de inundaciones de las centrales hidroeléctricas, especialmente las centrales hidroeléctricas con capacidad de prevención de inundaciones y los proyectos hidroeléctricos con áreas aguas abajo que se inundan; inspeccionar el trabajo de garantizar la seguridad de las presas y embalses hidroeléctricos, especialmente presas débiles, pequeñas centrales hidroeléctricas o aquellas en construcción o reparación, detectar rápidamente los puntos de riesgo de deslizamientos de tierra para colocar señales de advertencia, coordinar estrechamente con las autoridades locales para informar rápidamente y garantizar la seguridad de las personas, especialmente en situaciones de emergencia de descarga de inundaciones.
2. Grupo Eléctrico de Vietnam:
– Ordenar a las centrales hidroeléctricas de Hoa Binh, Son La, Lai Chau , Huoi Quang, Ban Chat, Tuyen Quang y Thac Ba y a los proyectos hidroeléctricos bajo la gestión de las regiones Norte y Central que cumplan estrictamente con el proceso de operación entre embalses, el proceso de operación de embalses aprobado por las autoridades competentes y dirigido por el Comité Directivo Nacional para la Prevención y el Control de Desastres Naturales y las autoridades competentes; preparar planes de manera proactiva cuando surjan situaciones inusuales durante la operación del proyecto, garantizar la seguridad absoluta de los proyectos hidroeléctricos y minimizar los daños a las personas y a la propiedad de las personas en las áreas de aguas abajo causados por las inundaciones; fortalecer la información de alerta, notificar con anticipación a las autoridades locales en todos los niveles, a las personas en las áreas de aguas arriba y de aguas abajo antes de operar la descarga de inundaciones de acuerdo con el proceso.
– Organizar equipos de inspección y solicitar a las unidades hidroeléctricas bajo su gestión que autoinspeccionen la respuesta, recuperación de daños e incidentes causados por la circulación de la tormenta No. 3 y la complicada situación de inundaciones.
– Vigilar de cerca el desarrollo de los desastres naturales; preparar plenamente los recursos humanos, materiales y medios de acuerdo con el lema “4 en el sitio” para responder a incidentes inusuales que puedan ocurrir.
– Coordinar con el Departamento de Industria y Comercio de las localidades para dirigir e inspeccionar la implementación de medidas para garantizar la seguridad de las presas, especialmente las presas débiles, las pequeñas centrales hidroeléctricas o las que se encuentran en construcción o reparación; el funcionamiento de los embalses hidroeléctricos para garantizar la seguridad de las obras y la seguridad aguas abajo de acuerdo con la evolución de las lluvias y las inundaciones, especialmente los grandes embalses en el sistema de cascada hidroeléctrica del río Da.
3. Corporaciones, Sociedades Generales y Empresas dependientes del Ministerio
– Fortalecer la inspección de las unidades y ordenar a las unidades que autoinspeccionen el trabajo de garantizar la seguridad y la prevención de desastres naturales de las obras de construcción bajo su gestión, especialmente las obras en construcción en áreas con riesgo de inundaciones repentinas, deslizamientos de tierra y áreas bajas para ordenar rápidamente a las unidades que superen las limitaciones y deficiencias para garantizar la seguridad de las personas y las obras.
– Ordenar a las unidades bajo su mando que movilicen el máximo de recursos, medios y materiales para estar preparados para responder a los desastres naturales; vigilar de cerca los pronósticos meteorológicos, las lluvias, las inundaciones y los deslizamientos de tierra para implementar de manera proactiva medidas de seguridad.
– Mejorar la conciencia y las habilidades de los trabajadores sobre las medidas de seguridad y la respuesta ante posibles desastres naturales.
4. Propietarios de represas hidroeléctricas
– Cumplir estrictamente los procedimientos operativos de los interembalses y de los embalses hidroeléctricos individuales aprobados por las autoridades competentes, especialmente cuando surjan situaciones inusuales; operar científicamente, garantizar la seguridad absoluta del proyecto, prevenir inundaciones artificiales, contribuir a la reducción de inundaciones aguas abajo y prestar atención para notificar a las personas con anticipación antes de operar la descarga de inundaciones.
– Movilizar el máximo de recursos y equipos para proporcionar información de alerta y notificar a las autoridades locales y a las personas en las zonas de aguas abajo lo antes posible antes de descargar las aguas de la inundación de acuerdo con los procedimientos e instrucciones operativas de las autoridades competentes, especialmente en situaciones de descarga de inundaciones de emergencia.
– Fortalecer la inspección y evaluación del estado de las presas, equipos, operaciones de descarga de inundaciones y tomas de agua, sistemas de alerta de descarga de inundaciones en áreas aguas abajo, etc. y corregir rápidamente cualquier deficiencia (si la hubiera).
– Organizar tareas de 24 horas al día, 7 días a la semana, mantener una comunicación ininterrumpida con los Comités de Comando para la Prevención y Control de Desastres en todos los niveles, implementar planes para garantizar la seguridad de las presas, las áreas de aguas abajo de los embalses y las obras de construcción inconclusas, especialmente las obras clave y vulnerables; publicar rápidamente avisos y advertencias a las personas sobre áreas peligrosas dentro del rango de protección de presas y embalses hidroeléctricos; coordinar estrechamente con las autoridades locales en la respuesta a desastres y garantizar la seguridad de las personas en las áreas de aguas abajo, especialmente en situaciones de descarga de inundaciones de emergencia.
5. Departamento de Seguridad Industrial y Medio Ambiente
– Vigilar de cerca la evolución de la tormenta Nº 3 para ordenar e instar rápidamente a las unidades a desplegar medidas de respuesta.
– Instar a las unidades a implementar estrictamente los Despachos Oficiales del Primer Ministro, del Ministro de Industria y Comercio y los reglamentos sobre seguridad técnica y prevención de desastres naturales bajo la autoridad de gestión del Ministerio de Industria y Comercio.
Kommentar (0)