Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Invertir 3,2 billones de VND para construir parques industriales en Thai Binh y Da Nang; Identidad del nuevo contratista del aeropuerto de Long Thanh

Việt NamViệt Nam17/09/2024


Invertir 3,2 billones de VND para construir parques industriales en Thai Binh y Da Nang ; Identidad del nuevo contratista en el aeropuerto de Long Thanh

Invertir casi 1,940 mil millones de VND para desarrollar la infraestructura del Parque Industrial Hung Phu, provincia de Thai Binh ; Invertir más de 1,256 mil millones de VND para construir infraestructura para el parque industrial Chau Minh - Bac Ly - Huong Lam...

Éstas fueron dos de las noticias de inversión más destacadas de la semana pasada.

Da Nang aumenta la capacidad de extracción de minerales y satisface la sed de materiales para proyectos clave

La ciudad de Da Nang acaba de informar sobre soluciones para garantizar el suministro de materiales de construcción para proyectos de capital del presupuesto estatal y proyectos clave en la ciudad.

En consecuencia, desde ahora hasta 2025, la ciudad de Da Nang permitirá siete canteras para aumentar la capacidad minera indicada en la licencia válida.

El proyecto del puerto de Lien Chieu en Da Nang está acelerando el progreso de la construcción.

La ciudad de Da Nang sólo considera aumentar la capacidad de las minas que aún están en operación. Las reservas explotadas y la cota de las minas después de la explotación no deben ser inferiores a la cota al final de la explotación. Aumentar la capacidad en no más del 50% de la capacidad actual de las minas.

La ampliación de la capacidad debe garantizar la idoneidad ambiental, cumplir los requisitos de infraestructura técnica y no afectar la seguridad del tráfico en la zona minera y en la ruta de transporte.

La ciudad de Da Nang señaló que las canteras con mayor capacidad deben proporcionar toda la capacidad mineral aumentada para servir a la construcción de proyectos utilizando el presupuesto estatal, proyectos clave en la ciudad como los proyectos de construcción del puerto de Lien Chieu, la autopista Hoa Lien-Tuy Loan, la expansión de la Carretera Nacional 14B, el puente Quang Da, etc.

En 2024, solo 7 minas podrán aumentar su capacidad de extracción a menos del 15% de la capacidad de extracción de minerales registrada en la licencia vigente, con un total que no exceda los 177.000 m3 de roca terminada, pero deberán asegurarse de no exceder el límite y la profundidad permitidos.

Respecto a la mina terrestre, para las 5 licencias de explotación de tierras en el proyecto de inversión en construcción, la ciudad de Da Nang ha calculado la licencia en función de la capacidad de explotación y el tiempo de explotación para garantizar la explotación completa de acuerdo con las reservas.

En relación con una licencia para explotar suelo para materiales de relleno de la Compañía Anónima de Construcción de Tráfico Da Nang-Mien Trung, la mina de suelo de colina en la ampliación de la mina Phuoc Son (comuna de Hoa Ninh, distrito de Hoa Vang) ha expirado, y la licencia minera está siendo renovada. Para esta mina, la ciudad de Da Nang considerará aumentar la capacidad debido a las reservas explotables restantes; Las reservas restantes se estiman en cerca de 284.000 m3 de suelo monolítico/año; La capacidad autorizada es de 200.000 m3 de suelo monolítico/año).

Además, para las minas que están en proceso de solicitar una licencia de explotación mineral, como Bien Gioi Construction Company Limited, Thai Anh Da Nang Development Construction Company Limited, la ciudad de Da Nang considerará otorgar una licencia para aumentar la capacidad durante el período en que la demanda de tierra para relleno para atender proyectos clave aumenta y reducir la capacidad apropiada después del período en que la demanda de proyectos clave disminuye o ya no existe.

Además, la ciudad de Da Nang también calcula permitir la ampliación de las minas de tierra y de roca que todavía tienen licencia, tienen reservas y están de acuerdo con la planificación. Las materias primas de tierra y roca de las minas ampliadas sólo se suministran a proyectos claves de la ciudad...

En el caso de las minas que se hayan subastado con éxito, la ciudad exige que el postor ganador complete con prontitud la documentación para poner la mina en funcionamiento para satisfacer las necesidades de la ciudad.

Para la solución de explotar la capa superficial del suelo de tres canteras como material de relleno durante el proceso de explotación, incluida la cantera de Truong Ban, la reserva de capa superficial restante es de aproximadamente 500.000 m3; La cantera Phuoc Son, con reservas de sobrecarga restantes de unos 370.000 m3, y la cantera ampliada Ho Mun II, con reservas de sobrecarga restantes de unos 250.000 m3, también están siendo inspeccionadas y evaluadas por la ciudad de Da Nang para decidir sobre cada caso específico.

La ciudad de Da Nang cuenta actualmente con 9 licencias válidas para la extracción de piedra para materiales de construcción comunes con una capacidad de extracción autorizada de 800.500 m3 de piedra monolítica; 6 licencias vigentes para la explotación de suelo para materiales de relleno con un volumen de suministro de 2,468 millones de m3 de suelo de relleno terminado en 2024 y 2025.

Se sabe que muchos proyectos clave en Da Nang, como la autopista Hoa Lien-Tuy Loan, la ampliación de la Carretera Nacional 14B, el puente y la carretera de acceso a Quang Da, la infraestructura compartida del puerto de Lien Chieu... tienen una gran necesidad de materiales de tierra y roca.

Nghe An pide inversión en proyecto de energía térmica a gas por 2.150 millones de dólares

El Departamento de Industria y Comercio de Nghe An y la Junta de Gestión de la Zona Económica del Sudeste han organizado reuniones con inversores para anunciar y proporcionar información relacionada con el Proyecto de Energía Térmica de GNL de Quynh Lap.

En consecuencia, el Proyecto de Energía Térmica de GNL de Quynh Lap se implementará en las aldeas de Dong Minh y Dong Thanh, comuna de Quynh Lap, ciudad de Hoang Mai, provincia de Nghe An en un área de aproximadamente 210 a 360 hectáreas.

Vị trí thực hiện Dự án
Ubicación del proyecto de energía térmica de GNL de Quynh Lap.

La planta tiene una capacidad de 1.500 MW, con una inversión total de unos 2.150 millones de dólares. La escala de inversión en construcción del proyecto incluye los siguientes ítems: planta de generación de GNL, almacenamiento de gas, puerto receptor, rompeolas y obras auxiliares. La demanda de GNL del proyecto es de aproximadamente 1,15 millones de toneladas/año y el puerto recibe buques con una capacidad de aproximadamente 100.000 DWT.

La planta de energía térmica de GNL de Quynh Lap es uno de los proyectos de fuentes de energía importantes y prioritarios en la lista adjunta a la Decisión No. 500/QD-TTg del 15 de mayo de 2023 del Primer Ministro sobre la aprobación del Plan Nacional de Desarrollo Energético para el período 2021-2030, con visión al 2050 (Plan Energético VIII) y la Decisión No. 262/QD-TTg del 1 de abril de 2024 del Primer Ministro sobre la aprobación del Plan para implementar el Plan Energético VIII. Se espera que el proyecto entre en operación comercial antes de 2030.

El Sr. Pham Van Hoa, Director del Departamento de Industria y Comercio de Nghe An, dijo que la provincia de Nghe An siempre crea condiciones favorables para que los inversores interesados ​​tengan la oportunidad de acceder a información sobre el proyecto, así como información sobre la planificación relacionada con el proyecto, al mismo tiempo, también guía a los inversores para llevar a cabo los procedimientos de inversión de acuerdo con las leyes de inversión.

La aceptación de solicitudes comienza a partir del 20 de septiembre de 2024. Los inversores interesados ​​deben coordinarse con los departamentos y sucursales pertinentes para conocer y llevar a cabo los siguientes procedimientos. Los departamentos, sucursales y localidades pertinentes de la provincia de Nghe An crearán todas las condiciones favorables en los procedimientos administrativos para las empresas interesadas en invertir.

Los inversores envían sus solicitudes directamente o por correo al Centro de Servicios de Administración Pública Provincial de Nghe An; Dirección: Calle Truong Thi nº 16, distrito de Truong Thi, ciudad de Vinh, provincia de Nghe An. La fecha límite para recibir solicitudes es el 5 de octubre de 2024.

Propuesta para construir un nuevo puente Phong Chau con capital de inversión pública

La Administración de Carreteras de Vietnam acaba de enviar un despacho oficial solicitando al Ministerio de Transporte que asigne la tarea de preparar un informe proponiendo una política de inversión para el Proyecto de Construcción del Puente Phong Chau en la Carretera Nacional 32C, Provincia de Phu Tho.

Según la agencia de gestión estatal especializada en carreteras, el puente Phong Chau sobre el río Thao (río Rojo) en el kilómetro 18+300 de la carretera nacional 32C, provincia de Phu Tho, se construyó, completó y puso en funcionamiento en 1995.

Puente Phong Chau antes del incidente en el que se derrumbaron sus dos tramos debido a las inundaciones.
Puente Phong Chau antes del incidente en el que se derrumbaron sus dos tramos debido a las inundaciones.

El puente tiene una longitud de 375,36 m; incluyendo 08 vanos dispuestos según el diagrama (4×33+66+64+80+21) m; Los tramos de 33 m son vigas de hormigón armado pretensado de sección en T, los tramos principales son estructuras de celosía de acero; pilares de hormigón armado

El 9 de septiembre de 2024, el puente Phong Chau se derrumbó, arrasando con el pilar T7 y dos tramos principales (tramos 6 y 7 en la margen derecha del río Thao, en el distrito de Tam Nong, Phu Tho).

Después de ocurrido el incidente, la Administración de Carreteras de Vietnam emitió el Despacho Oficial No. 14/CD-CAdministración de Carreteras de Vietnam con fecha 9 de septiembre de 2024 ordenando al Departamento de Transporte de Phu Tho y unidades relacionadas movilizar urgentemente recursos humanos y equipos para participar en la resolución de problemas y la búsqueda y rescate.

Implementando las opiniones de los líderes gubernamentales y el Ministerio de Transporte en la inspección del sitio del puente Phong Chau y la propuesta del Comité Popular de la provincia de Phu Tho, con el fin de tener una solución a largo plazo para garantizar la seguridad del tráfico y satisfacer las necesidades de transporte en la Carretera Nacional 32C a través del río Thao (río Rojo), la Administración de Carreteras de Vietnam propuso que el Ministerio de Transporte considere y asigne a la Administración de Carreteras de Vietnam la tarea de preparar un informe proponiendo la política de inversión para el nuevo puente Phong Chau en la Carretera Nacional 32C, provincia de Phu Tho utilizando el presupuesto estatal; Periodo de ejecución 2024-2025.

Anteriormente, en 2022, los votantes de la provincia de Phu Tho propusieron que el Ministerio de Transporte invirtiera en la construcción de un nuevo puente para reemplazar el puente Phong Chau y el puente Phu My (en el distrito de Tam Nong y el distrito de Cam Khe).

Sin embargo, debido a los recursos limitados, el Ministerio de Transporte sólo ha reconocido la recomendación anterior y ha seguido dando instrucciones a la Administración de Carreteras de Vietnam (ahora Administración de Carreteras de Vietnam) para que fortalezca el mantenimiento y la reparación del Puente Phong Chau y el Puente Tu My con fondos de mantenimiento de carreteras para garantizar la seguridad del tráfico para las personas y los vehículos que participan en el tráfico en la ruta.

Quang Tri prepara procedimientos para desplegar la Carretera Nacional 15D

El vicepresidente del Comité Popular Provincial de Quang Tri, Le Duc Tien, acaba de presidir una reunión para discutir la implementación del proyecto de inversión en la construcción de la Carretera Nacional 15D desde la Carretera Nacional 1 hasta la rama oeste de la carretera Ho Chi Minh.

En la reunión, la Junta de Gestión del Proyecto de Inversión y Construcción de la Provincia de Quang Tri dijo que el Primer Ministro asignó al Comité Popular Provincial de Quang Tri como la autoridad competente para invertir en el proyecto de construcción de la Carretera Nacional 15D desde la Carretera Nacional 1 hasta la rama oeste de la Carretera Ho Chi Minh bajo el método de asociación público-privada (APP).

El vicepresidente del Comité Popular Provincial de Quang Tri, Le Duc Tien, presidió la reunión.
El vicepresidente del Comité Popular Provincial de Quang Tri, Le Duc Tien, presidió la reunión.

El proyecto tiene una longitud de ruta de 42 km, incluidos 8 km desde la Carretera Nacional 1 hasta la Autopista Cam Lo - La Son, que ha sido propuesto por la provincia de Quang Tri para utilizar el capital central en el plan de inversión pública a mediano plazo para el período 2021 - 2025.

Actualmente, el Comité Popular de la provincia de Quang Tri ha aprobado la empresa conjunta de inversores que incluyen Hoanh Son Group Joint Stock Company, Nam Tien Company Limited y Phonesack Vietnam Company Limited.

En consecuencia, luego del proceso de estudio e investigación, el Consorcio de Inversionistas propuso un plan para no construir un túnel con una escala de 2 carriles, despejando el terreno para 4 carriles; El área del proyecto ocupa un bosque protector y un bosque de uso especial de aproximadamente 139 hectáreas.

Las opciones de diseño del proyecto pasan todas por bosques de uso especial y protector con áreas que van desde 112 hasta 139 hectáreas, por lo que la Asamblea Nacional o el Gobierno deben presentar una propuesta para cambiar el propósito del uso del bosque.

Se espera que la inversión total del proyecto según el plan propuesto por el Consorcio de Inversionistas sea de aproximadamente 4.020 billones de VND, de los cuales el capital estatal que participa en el proyecto es de aproximadamente 249 billones de VND, pero hasta ahora este capital no ha sido organizado.

Para implementar pronto el proyecto, en la reunión, el vicepresidente del Comité Popular Provincial de Quang Tri, Le Duc Tien, asignó al Departamento de Transporte para presidir y coordinar con los departamentos, sucursales y sectores relevantes para trabajar con el Consorcio de Inversionistas, brindar orientación, evaluar la capacidad y el compromiso para implementar con el fin de implementar pronto la construcción del proyecto.

Además, el vicepresidente Le Duc Tien encargó a la Junta de Gestión del Proyecto de Inversión en Construcción Provincial que estudiara y preparara planes y formularios de inversión adecuados; El Departamento de Transporte está encargado de presidir y coordinar con los departamentos, sucursales y unidades para revisar y complementar la proporción del capital estatal que participa en el proyecto de acuerdo con la propuesta previa del Comité Popular Provincial con el Ministerio de Transporte y el Ministerio de Planificación e Inversión.

Se sabe que según la Planificación de la Red de Carreteras para el período 2021-2030, con visión al 2050 y la Planificación de la provincia de Quang Tri para el período 2021-2030, con visión al 2050, la Carretera Nacional 15D es la principal carretera nacional de la región Central, comenzando en el puerto de My Thuy y terminando en la puerta fronteriza de La Lay, provincia de Quang Tri. La longitud total planificada de la Carretera Nacional 15D es de 78 km, grado III-IV, sección transversal de 2 a 4 carriles.

En cuanto al estado actual, la Carretera Nacional 15D, el tramo de 13,8 km de longitud desde la playa My Thuy hasta la Carretera Nacional 1, se ha invertido en construcción con la escala de una carretera llana de nivel III y no se ha convertido en una carretera nacional.

El tramo desde la Carretera Nacional 1 hasta la Autopista Cam Lo - La Son tiene una longitud de 8 km, planificado con un ancho de sección transversal de 55 m. Actualmente, Ruta Nacional 15D este tramo no ha sido invertido en construcción (no existe camino).

El tramo desde la autopista Cam Lo – La Son hasta la carretera Ho Chi Minh, ramal oeste, tiene 34 km de longitud y está planificado como una carretera montañosa de grado III, con una plataforma de 9 m de ancho y una superficie de 8 m de ancho. El estado actual del tramo no ha sido invertido en construcción.

El tramo que pasa por el centro de la carretera de Ho Chi Minh, ramal oeste, tiene una longitud de 24 km, con la escala actual de una carretera de montaña grado IV, 2 carriles con una plataforma de 7,5 m de ancho y una superficie de 5,5 m de ancho.

El tramo final desde el ramal oeste de la carretera Ho Chi Minh hasta el puesto fronterizo internacional de La Lay tiene 2,2 km de longitud y ha sido mejorado por el Ministerio de Transporte a la Carretera Nacional 15D. Estado actual de carreteras de montaña grado IV y grado VI, superficie de carretera de concreto asfáltico.

Hoja de ruta para la construcción de centros de gestión y operación de tráfico en 24 autopistas

El Ministerio de Transporte acaba de enviar un despacho al Primer Ministro informando sobre la hoja de ruta para la construcción de un centro de gestión y operación de tráfico en las autopistas gestionadas por el Ministerio hasta 2025.

Centro de Operaciones de la Autopista Hanoi-Hai Phong, que supervisa las operaciones de vehículos en la ruta.
Centro de Operaciones de la Autopista Hanoi - Hai Phong de VIDIFI, que monitorea las operaciones de vehículos en la ruta.

En consecuencia, para los centros de gestión de tráfico de ruta aprobados en proyectos de autopistas antes de que entre en vigor el Decreto Nº 25/2023/ND-CP del Gobierno de 19 de mayo de 2023 que modifica y complementa el Decreto Nº 32/2014/ND-CP de 22 de abril de 2014 sobre gestión, explotación y mantenimiento de obras de autopistas, el Ministerio de Transporte implementará de inmediato los procedimientos de inversión, organizará licitaciones, construirá sistemas de tráfico inteligentes y centros de gestión de tráfico de ruta.

En concreto, se han puesto en funcionamiento 6 tramos de la Autopista Norte-Sur Oriental en el período 2017-2020 y se desplegarán 4 centros de gestión de tráfico a partir de 2024, entre ellos: Cao Bo - Mai Son, Mai Son - Carretera Nacional 45 (se espera que esté ubicado dentro de la sección Mai Son - Carretera Nacional 45); Carretera Nacional 45 – Nghi Son, Nghi Son – Dien Chau (se espera que esté ubicada dentro de la sección Nghi Son – Dien Chau); Vinh Hao – Phan Thiet (se espera que esté ubicado dentro del alcance del proyecto); Phan Thiet – Dau Giay (se espera que se organice dentro del alcance del proyecto).

Para las 18 autopistas en las que se realizarán inversiones, el Ministerio de Transporte propuso que el Primer Ministro apruebe la hoja de ruta para construir un centro de gestión y operación de tráfico a partir de 2024.

De estos, hay 12 secciones de la autopista Norte-Sur en la fase Este 2021-2025, incluidas: Bai Vot - Ham Nghi, Ham Nghi - Vung Ang (se espera que se organicen dentro de la sección Ham Nghi - Vung Ang); Vung Ang – Bung, Bung – Van Ninh (se espera que esté ubicado dentro de la ruta Bung – Van Ninh); Van Ninh - Cam Lo (se espera que esté ubicado dentro del alcance del proyecto); Quang Ngai – Hoai Nhon (se espera que se organice dentro del alcance del proyecto); Hoai Nhon - Quy Nhon (se espera que esté ubicado dentro del alcance del proyecto); Quy Nhon – Chi Thanh, Chi Thanh – Van Phong (se espera que se organice dentro de la ruta Quy Nhon – Chi Thanh); Van Phong – Nha Trang (se espera que esté ubicada dentro del alcance del proyecto); Can Tho – Hau Giang, Hau Giang – Ca Mau (se espera que se organice dentro de la ruta Hau Giang – Ca Mau).

Otros seis tramos de autopistas también tienen una hoja de ruta para construir un centro de gestión de tráfico a partir de 2024, entre ellos: Khanh Hoa - Buon Ma Thuot (que se espera que esté ubicado dentro del alcance del proyecto); Bien Hoa - Vung Tau (se espera que esté ubicado dentro del alcance del proyecto); My Thuan – Can Tho, incluido el puente My Thuan 2 y el puente Can Tho 2 (se espera que se organicen dentro del alcance del proyecto); Cam Lo - La Son, La Son - Tuy Préstamo (se espera que se organice en 1 centro); Dau Giay – Tan Phu (se espera que esté ubicado dentro del alcance del proyecto).

Para los tramos de autopistas que se están preparando para la inversión, el Ministerio de Transporte recomienda que el Primer Ministro encargue al Ministerio de Transporte organizar la inversión en la construcción de un centro de gestión de tráfico de acuerdo con la inversión del proyecto y el progreso de la construcción, asegurando una operación sincrónica cuando la autopista entre en funcionamiento.

Se sabe que el sistema de transporte inteligente (ITS) y el centro de gestión del tráfico de rutas son parte del proyecto de la autopista, con el objetivo de optimizar la gestión y la eficiencia de la explotación de la infraestructura vial, garantizando un tráfico fluido, seguro, eficiente, oportuno, conveniente y respetuoso con el medio ambiente.

En la Decisión No. 923/QD-TTg del 30 de junio de 2020 del Primer Ministro sobre la aprobación del proyecto "Aplicación de la tecnología de la información en la gestión y operación del transporte, con enfoque en el sector vial", el objetivo es que para el año 2025, el 100% de las autopistas tendrán sistemas ITS instalados; Formar centros integrados para la gestión del tráfico y la operación de ciudades inteligentes en ciudades y localidades de gestión centralizada que lo necesiten.

Actualmente, el sistema ITS se ha invertido en 11/35 tramos de autopistas con 12 centros de gestión de tráfico, apoyando la gestión y operación de 645 km/2.021 km de autopistas en operación.

Para el Proyecto de construcción de algunos tramos de autopistas en la ruta Norte-Sureste en el período 2017-2020, el Ministerio de Transporte planea invertir en 7 centros de gestión de tráfico de ruta para 9 proyectos componentes (para 3 proyectos componentes PPP, invertir en centros de gestión de tráfico de ruta separados; para 6 proyectos componentes de inversión pública, organizar 4 centros de gestión de tráfico de ruta).

De los cuales, 3 proyectos componentes invertidos bajo la modalidad PPP se han desplegado para invertir en el Sistema Inteligente de Tráfico bajo el Contrato PPP, asegurando la sincronización en el proceso de gestión y operación; Los proyectos del componente de inversión pública están completando los procedimientos de inversión para construir el sistema ITS y el centro de gestión y operación del tráfico de rutas.

Propuesta de reservar procedimientos “especiales” para proyectos de inversión de alta tecnología

El Ministerio de Planificación e Inversiones propone establecer procedimientos especiales de inversión para proyectos de inversión de alta tecnología, con trámites breves y licencias en 15 días.

Esta nueva cuestión se plantea en el proyecto de ley que modifica y complementa varios artículos de la Ley de Planificación, la Ley de Inversiones, la Ley de Inversiones bajo el modelo de asociación público-privada y la Ley de Licitaciones, que el Ministerio de Planificación e Inversiones consultó en la tarde del 11 de septiembre en Ciudad Ho Chi Minh.

El Ministerio de Planificación e Inversiones propuso muchos puntos nuevos en el proyecto que modifica y complementa varios artículos de la Ley de Inversiones.

Respecto a la modificación de la Ley de Inversiones, el Ministerio de Planificación e Inversiones propuso tres nuevas políticas relacionadas con la inversión.

En primer lugar, el Ministerio de Planificación e Inversión propuso promover la descentralización de la aprobación de la política de inversión a los Comités Populares provinciales. En el cual se delega al Comité Popular Provincial la autoridad del Primer Ministro para aprobar políticas de inversión para proyectos de construcción y explotación de infraestructura de parques industriales; Proyectos de inversión para construir nuevos puertos y áreas portuarias con un capital de inversión de VND 2,300 billones o menos pertenecientes a puertos marítimos especiales.

Esta descentralización tiene como objetivo continuar reformando los procedimientos administrativos, promover la descentralización de la gestión estatal hacia las localidades, simplificar los procesos y procedimientos de inversión, crear condiciones favorables para asegurar el avance de la implementación de los proyectos y, al mismo tiempo, mejorar la eficacia y eficiencia de la gestión estatal, aumentando la iniciativa y la autorresponsabilidad de las localidades; limitar el número de proyectos que deben presentarse al Primer Ministro.

La segunda es complementar las normas sobre la creación de un Fondo de Apoyo a la Inversión y modificar las normas sobre la terminación de proyectos de inversión.

En el proyecto de enmienda a una serie de artículos de la Ley de Inversiones, el Ministerio de Planificación e Inversiones propuso agregar regulaciones sobre el establecimiento de un Fondo de Apoyo a la Inversión para alentar y atraer inversionistas estratégicos, corporaciones multinacionales y apoyar a empresas nacionales en una serie de áreas que necesitan incentivos de inversión, aumentar la competitividad y el atractivo del entorno de inversión de Vietnam y adaptarse a los cambios en las políticas globales de impuestos mínimos.

Respecto de la terminación del proyecto, agregar el punto a1 después del punto a, inciso 2, del Artículo 48 para estipular que la agencia de registro de inversiones terminará o terminará parcialmente las actividades del proyecto de inversión en el caso de que transcurran 12 meses desde el momento de finalización del progreso en la oficina.
Aprobación de la política de inversión

La enmienda pretende crear una base jurídica clara, coherente con la práctica, para poner fin a las actividades de proyectos que no se han implementado durante muchos años, causando desperdicio de tierra, contribuyendo a liberar recursos para promover el desarrollo económico y social.

En tercer lugar, el último tema que se propone añadir a la Ley de Inversiones son los procedimientos especiales de inversión para proyectos de alta tecnología (centros de investigación y desarrollo, semiconductores, chips, baterías de nueva tecnología), inversiones en parques industriales, zonas de procesamiento de exportaciones, zonas de alta tecnología y áreas funcionales en zonas económicas.

En lo que respecta a los procedimientos especiales de inversión, por favor remítanlos a los consejos de administración de los parques industriales, zonas francas de exportación, zonas de alta tecnología y zonas económicas. Dentro de los 15 días contados a partir de la fecha de recepción de la solicitud, el Consejo de Administración de los parques industriales, zonas francas de exportación, zonas de alta tecnología, etc., emitirá un certificado de registro de inversión.

El Ministerio de Planificación e Inversión también propuso que los proyectos de inversión registrados bajo procedimientos especiales no tengan que realizar trámites para obtener licencias, aprobaciones, consentimientos, permisos, confirmaciones y otros requisitos en los campos de construcción, protección ambiental, transferencia de tecnología, prevención y combate de incendios.

Los inversores son responsables de cumplir íntegramente los compromisos adquiridos de conformidad con los requisitos de las normas y reglamentos técnicos prescritos por la ley sobre construcción, protección del medio ambiente, transferencia de tecnología, prevención y extinción de incendios.

La Sra. Vu Thi Chau Quynh, subdirectora del Departamento Jurídico del Ministerio de Planificación e Inversión, dijo que esta regulación es muy factible, porque se trata de sectores estrechos que solo se pueden implementar en las Juntas de Administración de parques industriales y zonas de procesamiento de exportaciones donde hay terrenos disponibles, sistemas de tratamiento de aguas residuales disponibles y sistemas de prevención y extinción de incendios disponibles.

Propuesta para ampliar la Carretera Nacional 1 y el tramo de la Calle Ho Chi Minh de la ciudad. De Ca Mau a Dat Mui

El Comité Popular de la provincia de Ca Mau acaba de enviar un despacho oficial al Ministerio de Transporte con respecto a la implementación de los proyectos para mejorar y ampliar la Carretera Nacional 1 y la sección de la Carretera Ho Chi Minh de la ciudad. De Ca Mau a Dat Mui.

En consecuencia, el Comité Popular de la provincia de Ca Mau propuso que el Ministerio de Transporte considere e informe al Primer Ministro para encargar al Ministerio de Transporte que continúe implementando los proyectos para mejorar y expandir la Carretera Nacional 1 y la sección de la Carretera Ho Chi Minh de la ciudad. Ca Mau a Dat Mui y priorizar el equilibrio y la organización del capital para una implementación temprana en el período 2021-2025.

Un tramo de la carretera Ho Chi Minh, sección Nam Can - Dat Mui.
Un tramo de la carretera Ho Chi Minh, sección Nam Can - Dat Mui.

"El Comité Popular de la provincia de Ca Mau se centrará en los trabajos de limpieza del sitio para garantizar el progreso requerido y coordinar el trabajo según las autoridades y responsabilidades locales", prometió el Sr. Lam Van Bi, vicepresidente del Comité Popular de la provincia de Ca Mau.

Se sabe que la Carretera Nacional 1 parte de la Ciudad. La ruta de Ca Mau a Nam Can, junto con el tramo de la carretera Ho Chi Minh Nam Can - Dat Mui, es la principal y única ruta desde la ciudad. Ca Mau tiene conexiones con grandes áreas urbanas y centros económicos como el área urbana de Nam Can y la Zona Económica de Nam Can, conectando por carretera con el Cabo Ca Mau, el lugar sagrado más al sur de la Patria.

Esta es una ruta principal, que desempeña un papel muy importante en el desarrollo socioeconómico local, garantizando la defensa y seguridad nacional y promoviendo fuertemente el potencial del Área Turística Nacional del Cabo Ca Mau.

Sin embargo, el estado actual de la Carretera Nacional 1 y de la Carretera Ho Chi Minh aún es limitado. La Carretera Nacional 1 es en su mayor parte una carretera de clase IV con 2 carriles; La carretera de Ho Chi Minh es en su mayor parte equivalente en escala a una carretera de clase V, garantizando solo 2 carriles limitados (no garantizando 2 carriles estándar).

Mientras tanto, el volumen de tráfico en la ruta es muy alto y aumenta constantemente, concentrando muchos vehículos pesados, lo que a menudo causa congestión de tráfico y tráfico inseguro, lo que genera dificultades para que la localidad atraiga inversiones en centros económicos como el puerto marítimo de Hon Khoai, la zona económica de Nam Can y atraiga turistas al cabo de Ca Mau.

El líder del Comité Popular de la provincia de Ca Mau dijo que este también es un importante cuello de botella para una provincia con muchas dificultades como Ca Mau para desarrollar su economía y sociedad.

Se sabe que se está preparando el documento de propuesta de inversión (informe de propuesta de inversión/informe de estudio de prefactibilidad) para los proyectos de modernización y ampliación de la Carretera Nacional 1 y la sección de la carretera Ho Chi Minh de la ciudad de Ho Chi Minh. Ca Mau a Dat Mui incluye: Proyecto de modernización y ampliación de la Carretera Nacional 1, sección desde la ciudad. De Ca Mau a Nam Can; El proyecto de modernización y ampliación de la carretera Ho Chi Minh desde Nam Can hasta Dat Mui ha sido asignado por el Ministerio de Transporte a la Junta de Gestión del Proyecto de Carretera Ho Chi Minh.

La Junta de Gestión del Proyecto de Carreteras de Ho Chi Minh también completó los documentos y los presentó al Ministerio de Transporte para su consideración. Sin embargo, debido a dificultades en las fuentes de capital, los proyectos aún no han sido aprobados para inversión.

Según el informe de la Junta de Gestión del Proyecto de Carreteras de Ho Chi Minh, los proyectos para mejorar y ampliar la Carretera Nacional 1 y la sección de la Carretera de Ho Chi Minh en la ciudad de Ho Chi Minh. Se espera que el proyecto de Ca Mau a Dat Mui sea un proyecto del grupo A con una inversión total de casi 10.000 billones de VND, una gran longitud de ruta total (alrededor de 106 km) y soluciones técnicas bastante complicadas, especialmente el tratamiento de terreno débil. Mientras tanto, la provincia de Ca Mau no tiene experiencia en la gestión de proyectos de escala y naturaleza similares.

“Por lo tanto, la continua implementación por parte del Ministerio de Transporte de los proyectos para modernizar y ampliar la Carretera Nacional 1 y la Carretera Ho Chi Minh desde la ciudad de Ca Mau hasta Dat Mui cumplirá con las regulaciones legales y la situación actual, garantizando la conveniencia y acelerando el progreso”, evaluó el líder del Comité Popular Provincial de Ca Mau.

La modificación de la Ley de Inversión PPP eliminará los obstáculos para los proyectos de BT

El 11 de septiembre por la tarde, en Ciudad Ho Chi Minh, el Ministerio de Planificación e Inversión celebró una conferencia para recoger comentarios sobre el proyecto de ley que modifica y complementa una serie de artículos de la Ley de Planificación, la Ley de Inversión, la Ley de Inversión bajo el modelo de Asociación Público-Privada (APP) y la Ley de Licitaciones.

El proyecto para solucionar las inundaciones por mareas en el área de la ciudad de Ho Chi Minh tiene en cuenta los factores del cambio climático, la fase I ha detenido la construcción desde 2020 hasta ahora debido al impago del fondo de tierras de BT - Foto: TN

El contenido que ha recibido mayor atención de las localidades es incluir en el Proyecto la aplicación continuada de los contratos BT con pagos en efectivo y pagos de fondos de tierras en la dirección de innovar integralmente la implementación y los métodos de pago a los inversionistas para superar al máximo las deficiencias y dificultades en la implementación de este tipo de contrato tales como: la inversión total debe determinarse con precisión, evitando valores inflados del proyecto; debe organizar licitaciones para seleccionar inversionistas; El mecanismo de pago a los inversores debe determinarse de forma específica y transparente desde la fase de establecimiento del proyecto.

El proyecto también aclara los procedimientos para utilizar capital de inversión pública para pagar a los inversores en casos de indemnización y terminación anticipada de contratos. Y complementar las fuentes de capital de pago para compartir riesgos con las empresas de proyectos APP, incluyendo: reservas del plan de inversión pública anual y de mediano plazo; Aumentar los ingresos del presupuesto estatal anual para el gasto de inversión en desarrollo.

El proyecto también establece normas para resolver por completo las dificultades y problemas de los proyectos BOT y BT de transición. En particular, se permite aplicar la Ley APP en los casos en que el contrato se firma antes de que la Ley APP entre en vigor y no existen regulaciones que regulen las cuestiones que surgen durante la implementación del proyecto.

Al mismo tiempo, el proyecto también estipula específicamente cómo manejar los contratos de proyectos BT con contenidos que no estén de acuerdo con las disposiciones de la ley en el momento de la firma del contrato con base en las conclusiones de las agencias de inspección y auditoría estatales para garantizar el manejo final de los proyectos BT de transición, contribuyendo a eliminar la acumulación de recursos de tierra en estos proyectos.

Con las regulaciones establecidas en el proyecto, el Sr. Quach Ngoc Tuan, Director Adjunto del Departamento de Planificación e Inversión de Ciudad Ho Chi Minh, está totalmente de acuerdo con estos contenidos y cree que si es aprobado por la Asamblea Nacional, eliminará muchos obstáculos encontrados en la implementación de proyectos de BT.

Porque en realidad, Ho Chi Minh City tiene muchos proyectos de BT que han estado estancados durante muchos años y no se han resuelto. Entre ellos, el Proyecto para resolver las inundaciones por mareas en el área de la ciudad de Ho Chi Minh teniendo en cuenta los factores del cambio climático, fase I, tiene una inversión de casi 10.000 billones de VND.

Este proyecto está estancado en el pago del fondo de tierras a los inversores, lo que llevó a que el proyecto detuviera su construcción desde 2020 hasta ahora, el pago no se ha resuelto para que los inversores completen el proyecto.

Además, Ho Chi Minh City también tiene 2,7 km de la Ring Road 2 invertidos en forma de BT, que ha estado congestionada desde 2027 y aún no ha pagado al inversor.

De manera similar, el Proyecto del Estadio Phan Dinh Phung también encontró dificultades para pagar los fondos de tierras a los inversores. Recientemente, el Comité Popular de Ciudad Ho Chi Minh decidió poner fin a la inversión en forma de BT para pasar a la forma de inversión pública.

Ante las dificultades que enfrenta Ciudad Ho Chi Minh, el Sr. Quach Ngoc Tuan sugirió que para los contratos BT pagados en tierras, se debería estipular que solo cuando existan fondos de tierras se puede seleccionar al inversor para evitar el caso de seleccionar al inversor pero no haber tierras para pagar.

Al mismo tiempo, es necesario especificar el momento para determinar el precio de la tierra como propiedad pública para pagar los proyectos de BT. Si no se especifica claramente, los inversores y las autoridades tendrán opiniones diferentes, lo que conducirá al fracaso en la implementación.

Además, el Sr. Tuan también recomendó que durante la implementación del proyecto BT, si hay un aumento en los costos del proyecto que no sea culpa del inversionista, es necesario estipular claramente cómo pagar este costo adicional, el tipo de activos a pagar y el momento del pago.

Se revela capital de inversión para la línea de metro de Hanoi, sección estación Hanoi - Hoang Mai

El 11 de septiembre, en el marco de una conferencia de prensa con el tema “La experiencia de Francia en el apoyo al transporte sostenible en Vietnam”, la Embajada de Francia proporcionó información relacionada con la línea ferroviaria urbana No. 3, City. Hanoi.

Los habitantes de la capital están deseando experimentar la línea de metro de la estación Nhon - Hanoi en los primeros días de operación comercial.
Los habitantes de la capital están deseando experimentar la línea de metro de la estación Nhon - Hanoi en los primeros días de operación comercial.

Según la Embajada de Francia, el tramo elevado de la línea ferroviaria nº 3 de la ciudad. Hanoi (incluidas 8 estaciones) entró en funcionamiento comercial el 8 de agosto de 2024.

La ruta elevada que une Nhon con Cau Giay con una longitud de 8 km mediante transporte garantiza el medio ambiente y reduce la congestión del tráfico en la capital, Hanoi. La sección subterránea (las próximas 4 estaciones hasta la estación de Hanoi) estará operativa a finales de 2027.

Se sabe que el proyecto piloto de inversión en ferrocarril urbano de la ciudad. Hanoi, el tramo de la estación Nhon - Hanoi está designado como ruta 3.1, financiado por préstamos AOD de 4 patrocinadores (Gobierno francés; Agencia Francesa de Desarrollo; Banco Europeo de Inversiones y Banco Asiático de Desarrollo) y fondos de contrapartida del Presupuesto de la Ciudad. Hanoi.

El proyecto se ejecuta sobre una vía exclusiva con una longitud total de línea principal de 12,5 km, de los cuales el tramo elevado tiene una longitud de 8,5 km y el tramo subterráneo tiene una longitud de aproximadamente 4 km con una vía de ancho doble de 1.435 m. El sistema de estaciones del Proyecto incluye 8 estaciones elevadas (estación S1 a estación S8) y 4 estaciones subterráneas (estación S9 a estación S12).

Vehículos de transporte, incluido material rodante de tamaño “mediano” seleccionado; Los vehículos de tipo B (según la normativa europea) tienen una anchura de 2,75-3 m; La longitud del tren es de unos 80 m (para un tren de 4 vagones), unos 100 m (para un tren de 5 vagones). El número de vagones del tren según la fase de inversión es de 4 vagones a 5 vagones/tren.

El Sr. Oliver Brochet, Embajador de Francia en Vietnam, afirmó que la inauguración del tramo elevado de la línea ferroviaria urbana de la estación Nhon - Hanoi ha demostrado la capacidad de todo el equipo franco-vietnamita para implementar con éxito ambiciosos proyectos de infraestructura en el ámbito del transporte ferroviario. Esto demuestra también el compromiso de Francia de acompañar a Vietnam en la transición hacia una economía libre de carbono, especialmente aportando soluciones técnicas que cumplan los más altos estándares internacionales.

El representante de la Embajada de Francia dijo que la línea ferroviaria urbana No. 3 se extenderá y continuará bajo tierra bajo la calle Tran Hung Dao y hacia el sur de la ciudad. De Hanoi a Hoang Mai con unos 8 km bajo tierra.

Esta ampliación contará con el apoyo financiero de donantes europeos como la Agencia Francesa de Desarrollo, el Banco Europeo de Inversiones y el Banco Asiático de Desarrollo.

Según el Proyecto de Desarrollo Ferroviario Urbano de la Ciudad. Hanoi está consultando con ministerios, sucursales y agencias relevantes sobre la línea ferroviaria urbana No. 3: Troi - Nhon - Yen So con una longitud de 57,3 km. Se trata de la línea ferroviaria urbana más larga de la capital entre las 15 líneas ferroviarias urbanas que se prevé construir hasta el año 2035.

La ruta se divide en 3 segmentos, de los cuales el tramo 3.1: Estación Nhon - Hanoi está en construcción; Sección 3.2: La estación Hanoi - Hoang Mai tiene una longitud de 8,8 km, principalmente subterránea.

Desde el punto de partida de la estación de Hanoi, la ruta 3.2 irá a las siguientes estaciones: Tran Hung Dao, Tran Thanh Tong, Kim Nguu, Tam Trinh, Yen So. El coste total de construcción de la Línea 3.2 se estima en unos 1.753 millones de dólares.

Ruta 3.3: Nhon – Troi y extensión a Son Tay seguirá la dirección de Nhon – Carretera Nacional 32 – Son Tay con una longitud de unos 36 km. La línea 3.3 es completamente elevada y cuenta con unas 14 estaciones. El costo de construcción de la Línea 3.3 se estima en 2.880 millones de dólares.

Información sobre la escala de inversión para la construcción de 15 líneas ferroviarias urbanas en Hanoi Capital

En el Plan Maestro de Inversiones en el Sistema Ferroviario Urbano de la Capital, el Comité Popular de la Ciudad. Hanoi dijo que hay 10 rutas ferroviarias urbanas mencionadas en el Plan de Transporte de la Capital de Hanoi hasta 2030, visión hasta 2050 (Plan 519) y actualizado de acuerdo con la investigación actual. Estas líneas ferroviarias urbanas tienen una longitud total de 397,8 km, incluyendo:

La línea ferroviaria urbana nº 1 : Ngoc Hoi - Yen Vien - Nhu Quynh tiene una longitud de 38,6 km, incluidas 20 estaciones, con una inversión total de 2.895 millones de dólares. La línea ferroviaria urbana nº 1 se divide en 2 tramos.

El tramo Ngoc Hoi – Yen Vien sigue la ruta Ngoc Hoi – Estación central de Hanoi – Gia Lam – Yen Vien, de 28,6 km de longitud, completamente elevada con 15 estaciones.

El tramo Gia Lam – Duong Xa sigue la ruta Gia Lam – Nguyen Van Linh – Ngoc Thuy, de 10 km de longitud, completamente elevada con 5 estaciones.

La línea ferroviaria urbana nº 2 : Noi Bai - Thuong Dinh - Buoi tiene una longitud de 47,3 km, incluidas 33 estaciones, con una inversión total de 5.735 millones de dólares. La ruta se divide en 4 segmentos.

El tramo Nam Thang Long - Tran Hung Dao tiene una longitud de 11,5 km, de los cuales la sección elevada tiene una longitud de 8,9 km y la sección subterránea tiene una longitud de 2,6 km; incluyendo 10 estaciones; siga el eje Nam Thang Long - Nguyen Van Huyen - Thuy Khe - Phan Dinh Phung - Hang Bai.

El tramo Tran Hung Dao - Thuong Dinh de 5,9 km de longitud está completamente elevado; incluyendo 6 estaciones; Siga el eje Hang Bai - Hue Street - Dai Co Viet - Chua Boc - Tay Son - Thuong Dinh.

El tramo Nam Thang Long - Noi Bai tiene una longitud de 19,7 km, de los cuales 15,6 km sobre el suelo y 4,1 km bajo tierra; incluyendo 12 estaciones; La ruta sigue el eje Nam Thang Long - Phu Thuong - Vo Nguyen Giap - Noi Bai.

La prolongación de 33 km hasta Soc Son está completamente elevada; Incluyendo 12 estaciones.

La línea ferroviaria urbana nº 2A: Cat Linh – Ha Dong – Xuan Mai tiene 33 km de longitud, incluye 12 estaciones, con una inversión total de 1.777 millones de dólares. La ruta se divide en dos tramos.

El tramo Cat Linh - Ha Dong (terminado, puesto en funcionamiento a partir del 6 de noviembre de 2021) tiene una longitud de 13 km y discurre íntegramente sobre terreno elevado; Incluyendo 12 estaciones.

El tramo ampliado hasta Xuan Mai tiene una longitud de 20 km y está completamente elevado; incluyendo 12 estaciones; La ruta sigue el eje Yen Nghia - Carretera Nacional 6 - Xuan Mai.

La línea ferroviaria urbana nº 3: estación Troi - Nhon - Yen So tiene una longitud de 57,3 km; incluyendo 33 estaciones; Inversión total 6.106 millones de dólares. La ruta se divide en 3 segmentos.

El tramo de la estación Nhon - Hanoi tiene una longitud de 12,5 km, de los cuales la sección elevada tiene una longitud de 8,5 km y la sección subterránea tiene una longitud de 4 km; incluyendo 12 estaciones; La ruta sigue el eje de la estación Nhon - Cau Dien - Ho Tung Mau - Xuan Thuy - Cau Giay - Kim Ma - Cat Linh - Hanoi.

El tramo de la estación Hanoi - Yen So (Hoang Mai) tiene una longitud de 8,8 km y es completamente subterráneo; incluyendo 7 estaciones; La ruta sigue el eje de la estación de Hanoi - Tran Hung Dao - Tran Thanh Tong - Kim Nguu - Tam Trinh - Yen So.

El tramo Nhon - Troi y prolongación hasta Son Tay tiene una longitud de 36 km, completamente elevado; incluyendo 14 estaciones; La ruta sigue el eje Nhon - Carretera Nacional 32 - Son Tay.

La línea ferroviaria urbana nº 4: Me Linh - Sai Dong - Lien Ha tiene una longitud de 54 km, incluidos 41 km sobre el suelo y 13 km subterráneos; incluyendo 41 estaciones; inversión total 4.957 millones de dólares; La ruta sigue el eje Me Linh - Dong Anh - Sai Dong - Vinh Tuy - Ring Road 2.5 - Co Nhue - Lien Ha.

La línea ferroviaria urbana nº 5 : Van Cao - Hoa Lac tiene una longitud de 38,4 km, incluidos 31,9 km sobre el suelo y 6,5 km subterráneos; incluyendo 20 estaciones; inversión total 4.957 millones de dólares; La ruta sigue el eje Van Cao - Ngoc Khanh - Tran Duy Hung - Thang Long Boulevard - Ring Road 4 - Hoa Lac.

La línea ferroviaria urbana nº 6: Noi Bai - Ngoc Hoi tiene una longitud de 43 km y discurre íntegramente en altura; incluyendo 29 estaciones; inversión total 2.408 millones de dólares; La ruta sigue el eje Noi Bai - Phu Dien - Ha Dong - Ngoc Hoi.

La línea ferroviaria urbana nº 7: Me Linh - Ha Dong tiene una longitud de 28 km y discurre íntegramente en altura; incluyendo 23 estaciones; inversión total 2.408 millones de dólares; La ruta sigue el eje Me Linh - Nueva Área Urbana de Nhon - Van Canh - Duong Noi.

La línea ferroviaria urbana nº 8: Son Dong - Mai Dich - Ring Road 3 - Linh Nam - Duong Xa tiene una longitud de 39,2 km; en el que el tramo elevado tiene una longitud de 24,2 km y el tramo subterráneo de 15 km; incluyendo 26 estaciones; inversión total 5.944 millones de dólares; La ruta sigue el eje Son Dong - Mai Dich - Ring Road 3 - Linh Nam - Duong Xa.

La ruta que une las ciudades satélite: Son Tay - Hoa Lac - Xuan Mai tiene 32 km de longitud y discurre íntegramente en terreno elevado; incluyendo 10 estaciones; inversión total 2.752 millones de dólares; La ruta sigue el eje Son Tay - Carretera Nacional 21 - Hoa Lac - Xuan Mai.

Además de las 10 líneas ferroviarias urbanas mencionadas anteriormente, el Comité Popular de la Ciudad... Hanoi está estudiando agregar 5 líneas ferroviarias más de acuerdo con la Planificación de la Capital y la Planificación Maestra de la Capital, incluyendo:

Línea ferroviaria urbana 1A: Ngoc Hoi - Segundo aeropuerto del Sur tiene una longitud de 29 km, incluidos 27 km sobre el suelo y 2 km subterráneos; incluyendo 10 estaciones; inversión total 2.365 millones de dólares; La ruta sigue el eje Ngoc Hoi - carretera Ngoc Hoi - Phu Xuyen - segundo aeropuerto del sur.

La línea ferroviaria urbana nº 9 : Me Linh - Co Loa - Duong Xa tiene una longitud de 48 km; pasar completamente por encima; incluyendo 24 estaciones; inversión total 3.840 millones de dólares; La ruta sigue el eje Me Linh - Co Loa - Yen Vien - Duong Xa.

La línea ferroviaria urbana nº 10: Cat Linh - Lang Ha - Le Van Luong - Yen Nghia tiene una longitud de 12 km, incluidos 8 km sobre el suelo y 4 km subterráneos; 12 estaciones; inversión total 1.32 mil millones de dólares; La ruta sigue el eje Cat Linh - Lang Ha - Le Van Luong - To Huu - Nguyen Thanh Binh - Yen Nghia.

La línea ferroviaria urbana nº 11: Circunvalación 2 - Eje Sur - Segundo Aeropuerto Sur tiene una longitud de 42 km, incluidos 33 km sobre el suelo y 9 km subterráneos; incluyendo 16 estaciones; inversión total 4,17 mil millones de dólares; La ruta sigue el eje de la Ring Road 2: Hanoi Road - Xuan Mai - Southern Pillar Road - 2nd Southern Airport.

La línea ferroviaria urbana nº 12: Xuan Mai - Phu Xuyen tiene una longitud de 45 km; pasar completamente por encima; incluyendo 18 estaciones; inversión total 3.870 millones de dólares; La ruta sigue el eje Xuan Mai - Carretera Nacional 21 - Eje Norte-Sur - Carretera Do Xa Quan Son - Phu Xuyen.

Ruta 1: la sección que se extiende desde Duong Xa hasta Lac Dao (aún no considerada para inversión): la ruta sigue el eje Gia Lam - Nguyen Van Linh - Phu Thuy - Nhu Quynh - Lac Dao.

Ruta 2: ajustar el tramo de Tran Hung Dao - Cho Mo - Nga Tu So - Hoang Quoc Viet con una longitud de 6,7 km; completamente subterráneo; incluyendo 6 estaciones; Inversión total 1.139 millones de dólares.

Ruta 7 : El tramo Me Linh – Noi Bai tiene 18 km de longitud; pasar completamente por encima; incluyendo 12 estaciones; inversión total 1.548 millones de dólares; La ruta sigue el eje Me Linh - Quang Minh - Thanh Xuan - Noi Bai.

Vinh Long: Invertir 140 mil millones de dongs para mejorar las carreteras de Binh Minh

El 12 de septiembre, el Comité Popular de la provincia de Vinh Long emitió la Decisión No. 1786/QD-UBND aprobando el Proyecto para mejorar y ampliar la calle Phan Van Nam (sección desde la calle 3/2 hasta la calle Nguyen Van Thanh) en el barrio de Cai Von, ciudad de Binh Minh.

La escala de inversión del proyecto incluye la modernización y ampliación de la carretera existente con una longitud de aproximadamente 1.054 m; Ancho de carretera 9 m, ancho de acera 2 x 3 = 6 m; La elevación terminada al borde de la carretera es de +2,63 m; Carga por eje de 10 toneladas. Además, hay sistema de drenaje, sistema de iluminación, árboles a ambos lados de la acera...

El objetivo de inversión del Proyecto es servir al transporte de personas, garantizar el transporte de mercancías, desarrollar la infraestructura de tráfico, sincronizarse con la infraestructura técnica regional, crear condiciones para ayudar a las localidades a completar los criterios de tráfico en las nuevas construcciones rurales y promover el desarrollo socioeconómico local.

El proyecto tiene una inversión total de casi 140 mil millones de VND. De los cuales, el presupuesto provincial cubre los costos de construcción y los costos de compensación, apoyo y reasentamiento (alrededor de 110 mil millones de VND); El resto utiliza capital presupuestario de la ciudad de Binh Minh.

Avance de implementación del proyecto 2023 – 2026.

El Comité Popular de la provincia de Vinh Long asignó al Comité Popular de la ciudad de Binh Minh para ordenar a la Junta de Gestión del Proyecto de Inversión en Construcción de la ciudad de Binh Minh (inversionista) implementar el proyecto de acuerdo con las regulaciones estatales vigentes.

Se encuentra contratista para un paquete de construcción con un valor de más de 6 billones de VND en el aeropuerto de Long Thanh

El paquete No. 4.7 “Construcción e instalación de equipos para estacionamientos de aeronaves, terminales de pasajeros y otras obras” pertenece al consorcio liderado por la Corporación de Construcción de Aviación.

El Presidente de la Junta Directiva de la Corporación de Aeropuertos de Vietnam (ACV) acaba de firmar la Decisión No. 3828/QD – TCTCHKVN que aprueba los resultados de la selección del contratista para el Paquete No. 4.7 “Construcción e instalación de equipos para estacionamientos de aeronaves, terminales de pasajeros y otras obras del Proyecto Componente 3 de la Fase 1 del Proyecto de Inversión en la Construcción del Aeropuerto Internacional de Long Thanh.

En consecuencia, el contratista ganador es el consorcio formado por Aviation Construction Corporation (ACC), Truong Son Construction Corporation, Vietnam Construction and Import-Export Joint Stock Corporation, Vietnam Construction Investment Development Joint Stock Company, Cienco4 Group Joint Stock Company y Six Four Seven Aviation Construction Joint Stock Company.

El precio de la oferta ganadora es 6.267.991 mil millones de VND (precio del paquete 6.368.224 mil millones de VND), logrando una tasa de ahorro del 1,6%; El tiempo de ejecución del contrato es de 23 meses, 2 meses menos que el cronograma de licitación de 25 meses. El tiempo antes mencionado no incluye fuerza mayor ni prórroga del cumplimiento del contrato (si las hubiera). Contratos de precio fijo y precio ajustable.

Recientemente, los directivos de ACV anunciaron que el proyecto completará la construcción de toda la estructura de hormigón armado para septiembre de 2024. La construcción de la estación finalizará antes de 2025 y la fachada se instalará antes de marzo de 2026. Paralelamente a la finalización de las obras, el contratista instalará equipos para la operación de prueba a partir de principios de 2026, con el objetivo de poner la terminal en funcionamiento antes del 31 de agosto de 2026, dando la bienvenida al primer vuelo comercial el 2 de septiembre de 2026.

Además de garantizar el avance de los paquetes licitatorios, la ACV propone a la Asamblea Nacional permitir la construcción de la pista número 2 y realizar la nivelación del área de la terminal T3 para evitar la “dispersión de polvo” cuando el aeropuerto esté en operación.

Binh Dinh establece un nuevo grupo industrial de más de 18 hectáreas para atender la reubicación empresarial

El Comité Popular Provincial de Binh Dinh acaba de aprobar la política de inversión para el Proyecto de Construcción y Negocio de Infraestructura Técnica del Clúster Industrial Bui Thi Xuan (expansión, conocido como Proyecto de Expansión del Clúster Industrial Bui Thi Xuan).

En consecuencia, la forma de selección de inversores se prescribe en la Cláusula 2, Artículo 13, Decreto No. 32/2024/ND-CP, de fecha 15 de marzo de 2024 del Gobierno sobre la gestión y desarrollo de clústeres industriales y la Decisión No. 2259, de fecha 25 de junio de 2024 del Comité Popular de la provincia de Binh Dinh sobre la promulgación del Reglamento sobre los criterios de selección de inversores que se registren para implementar el Proyecto de construcción y negocio de infraestructura técnica de clústeres industriales en la provincia.

El proyecto de expansión del Parque Industrial Bui Thi Xuan tiene una superficie de más de 18,3 hectáreas, de las cuales las tierras de producción industrial ocupan más de 12,7 hectáreas, implementadas en el área 8, barrio de Bui Thi Xuan, ciudad. Quy Nhon Tiempo de finalización dentro de 36 meses.

El proyecto tiene una inversión total estimada de VND 85,32 mil millones, incluidos costos de implementación de VND 71,82 mil millones. Los principales rubros de inversión del proyecto incluyen la nivelación; construcción del sistema de transporte interno; sistema de abastecimiento de agua y drenaje; sistema de recolección y tratamiento de aguas residuales; sistema de suministro de energía; árbol verde

Según el Comité Popular de la provincia de Binh Dinh, además de atraer inversiones de pequeñas y medianas empresas, cooperativas e instalaciones de producción; El objetivo del proyecto es priorizar y crear fondos de tierras para reubicar las empresas e instalaciones de producción que actualmente operan en el Clúster Industrial Quang Trung y el Clúster Industrial Nhon Binh (CCN) a una producción concentrada en el Clúster Industrial Bui Thi Xuan ampliado.

Anteriormente, el 20 de marzo de 2024, el Comité Popular de la provincia de Binh Dinh decidió la ubicación de reubicación de tres grupos industriales operativos.

En consecuencia, las empresas y las instalaciones de producción del Parque Industrial Quang Trung y del Parque Industrial Nhon Binh se trasladarán al Parque Industrial Bui Thi Xuan; Para las empresas, las instalaciones de producción que operan servicios de almacenamiento se trasladan a áreas de almacenamiento concentradas según la planificación de la provincia. Las empresas e instalaciones de producción del Parque Industrial Go Da Trang se trasladan al Parque Industrial Tan Duc (ampliación).

Al mismo tiempo, se apoyará a los negocios reubicados con 7 años de alquiler de infraestructura en la nueva ubicación por el área correspondiente al área recuperada en la ubicación anterior.

Además, las empresas y establecimientos en funcionamiento que se reubiquen, entreguen terrenos y activos y reciban locales en una nueva ubicación con 12 meses de antelación recibirán apoyo estatal para los costes en función del área arrendada con un nivel de apoyo inferior a 1.000 m2, y un apoyo único de 400 millones de VND; de 1.000m2 a menos de 10.000m2, apoyo único de 500 millones de VND; A partir de 10.000 m2, apoyo único de 600 millones de VND...

A las organizaciones económicas, empresas y establecimientos de producción y comerciales cuyo plazo de arrendamiento de tierras en los 3 parques industriales antes mencionados haya expirado, no se les brindará apoyo; Si la reubicación y entrega del sitio al Estado se completa con 12 meses de anticipación, cada unidad recibirá un bono de 100 millones de VND para acelerar el progreso de limpieza del sitio.

Scatec ASA vende el parque eólico Dam Nai en Ninh Thuan

Un comunicado de prensa en el sitio web https://scatec.com/ dijo que Sustainable Asia Renewable Assets (SARA) es una plataforma de energía renovable del SUSI Asia Energy Transition Fund (SAETF). Scatec recibirá un pago inicial de 27 millones de dólares por su participación del 100% una vez completada la transacción. Se podrían recibir 13 millones de dólares adicionales si se cumplen ciertas condiciones antes de mayo de 2026.

El parque eólico Dam Nai es un lugar de registro popular para los jóvenes en Ninh Thuan. Foto: recogida

Hemos decidido salir de Vietnam tras operar el parque eólico Dam Nai desde su adquisición a SN Power en 2021. Estamos satisfechos con el precio acordado y la venta de este activo es coherente con nuestra estrategia de optimizar nuestra cartera y centrarnos en mercados donde vemos oportunidades de crecimiento más atractivas.

Creemos que SUSI seguirá contribuyendo al avance de la energía renovable en Vietnam. "Nos gustaría agradecer a nuestro equipo local por sus contribuciones a lo largo de los años, así como a nuestros socios, partes interesadas gubernamentales y prestamistas", afirmó el director ejecutivo de Scater, Terje Pilskog.

La deuda neta total con intereses relacionada con el parque eólico Dam Nai es de aproximadamente USD 28 millones al final del segundo trimestre de 2024, equivalente a un valor empresarial de transacción de hasta USD 68 millones, incluido el pago de ingresos contingentes. El parque eólico también ha generado un flujo de caja de capital adicional para Scatec de aproximadamente 14 millones de dólares desde su adquisición en 2021.

Se espera que la transacción se complete en el primer semestre de 2025, sujeto a las aprobaciones regulatorias habituales. A nivel del Grupo Scatec, se estima que la transacción generará una ganancia de aproximadamente $8 millones sobre una base consolidada.

La planta de energía eólica Dam Nai está ubicada en la provincia de Ninh Thuan e incluye 15 generadores de turbinas eólicas Siemens con una capacidad total de 39 MW.

Dam Nai Wind Power Joint Stock Company se convirtió en una subsidiaria de propiedad total de Scatec cuando Scatec Solar Netherlands BV adquirió SN Power Vietnam Renewables BV en mayo de 2021.

Scatec es un proveedor líder de soluciones de energía renovable. Scatec gestiona 4.221 MW y construye 462 MW.

Se modifican una serie de decretos que detallan la inversión bajo el método APP

El viceprimer ministro Tran Hong Ha acaba de dar instrucciones sobre la redacción de un decreto que modifica y complementa una serie de decretos que detallan y orientan la implementación de la Ley de Inversiones bajo el modelo de asociación público-privada.

Aeropuerto de Quang Tri: un proyecto de inversión bajo el método PPP
Aeropuerto de Quang Tri: un proyecto invertido bajo el método PPP.

El despacho oficial No. 6549/VPCP-CN de fecha 13 de septiembre de 2024 de la Oficina Gubernamental declaró: Considerando la propuesta del Ministerio de Planificación e Inversión sobre el desarrollo de una Ley que modifica y complementa una serie de artículos de la Ley de Inversión bajo el método de asociación público-privada (APP) y el Ministerio de Finanzas sobre la propuesta de modificar y complementar una serie de artículos del Decreto que detalla y guía la implementación de la Ley de Inversión bajo el método de APP, el Viceprimer Ministro Tran Hong Ha estuvo de acuerdo con la propuesta del Ministerio de Planificación e Inversión sobre la implementación del desarrollo de los Decretos que modifican el Decreto No. 35/2021/ND-CP de fecha 29 de marzo de 2021 del Gobierno y el Decreto No. 28/2021/ND-CP de fecha 26 de marzo de 2021 del Gobierno al mismo tiempo que el proceso de desarrollo y finalización del contenido de la Ley que modifica y complementa una serie de artículos de la Ley de Planificación, la Ley de Inversión, la Ley de Inversión bajo el método Método APP y Ley de Licitaciones.

El Ministerio de Finanzas coordina estrechamente con el Ministerio de Planificación e Inversión en el proceso de desarrollo y finalización del contenido de la Ley que modifica y complementa una serie de artículos de la Ley de Planificación, la Ley de Inversión, la Ley de Inversión bajo el método PPP y la Ley de Licitación para asegurar la resolución de las dificultades y problemas relacionados con los contratos de BT según lo informado por el Ministerio de Finanzas; Continuar revisando y estudiando las modificaciones al Decreto No. 69/2019/ND-CP de fecha 15 de agosto de 2019 del Gobierno para resolver las dificultades y problemas relacionados con los contratos BT bajo la autoridad del Gobierno, al mismo tiempo que el proceso de desarrollo y perfeccionamiento de la Ley que modifica y complementa una serie de artículos de la Ley de Planificación, la Ley de Inversiones, la Ley de Inversiones bajo el método PPP y la Ley de Licitaciones.

La Ley de Inversión bajo el método APP fue aprobada por la Asamblea Nacional el 19 de junio de 2020, vigente a partir del 1 de enero de 2021. Para asegurar la implementación de esta Ley, el Gobierno emitió el Decreto No. 35/2021/ND-CP del 29 de marzo de 2021 que detalla y orienta la implementación de la Ley de Inversión bajo el método APP y el Decreto No. 28/2021/ND-CP del 26 de marzo de 2021 que estipula el mecanismo de gestión financiera de los proyectos APP.

Además, antes de que entrara en vigor la Ley de Inversión bajo el método PPP, el Gobierno emitió el Decreto No. 69/2019/ND-CP del 15 de agosto de 2019 que regula el uso de activos públicos para pagar a los inversores cuando implementan proyectos de inversión en construcción bajo la forma de contratos de Construcción-Transferencia (contratos BT).

Según el Ministerio de Planificación e Inversión, desde que la Ley APP y los Decretos que detallan esta Ley entraron en vigor hasta finales de 2022, se han implementado 24 nuevos proyectos APP bajo las disposiciones de la Ley de Inversión bajo el método APP (10 proyectos han sido aprobados, 14 proyectos se están preparando para la inversión) y 295 proyectos APP (de los cuales 160 proyectos aplican el tipo de contrato BT) se están implementando bajo las disposiciones transitorias de esta Ley. La mayoría de los nuevos proyectos APP implementados bajo las disposiciones de la Ley de Inversiones bajo el método APP son proyectos nacionales clave y de gran escala.

Sin embargo, la implementación de los Decretos sobre inversión bajo la modalidad APP aún presenta algunas limitaciones y dificultades. Específicamente:

El Decreto No. 35/2021/ND-CP detalla y orienta la implementación de la Ley de Inversión bajo el método APP: (i) La escala mínima de inversión total requerida para los proyectos APP es mayor que la realidad y las necesidades de atracción de inversiones de la localidad, lo que genera dificultades para atraer proyectos de pequeña escala con potencial y atractivo para los inversores a través de APP; (ii) La regulación de que el organismo contratante sólo pague un máximo del 50% del valor del volumen completado para los subproyectos que utilizan capital de inversión pública en proyectos APP causa dificultades para los inversionistas a la hora de conseguir capital para implementar todo el proyecto APP; (iii) Es necesario complementar las normas transitorias y las disposiciones de aplicación para los proyectos APP en general y los proyectos BT en particular, a fin de eliminar obstáculos en la terminación anticipada de contratos, el pago, la liquidación, el ajuste de los informes de estudios de factibilidad y el ajuste de los diseños de construcción, etc.

El Decreto No. 28/2021/ND-CP estipula el mecanismo de gestión financiera de los proyectos APP: (i) Los criterios para analizar y evaluar el plan financiero del proyecto en cada campo no son completos, lo que genera confusión en la evaluación de la viabilidad financiera; (ii) Las regulaciones sobre la proporción del capital estatal que participa en proyectos APP no son consistentes ni compatibles con las disposiciones de la Ley de Inversión bajo el método APP; (iii) La fuente de pago de los proyectos APP bajo el tipo de contrato de construcción-transferencia-arrendamiento de servicios (contrato BTL) y contrato de construcción-transferencia-arrendamiento de servicios (contrato BLT) no ha sido regulada específicamente en el caso en que la unidad de servicio público que autoasegura los gastos regulares es la agencia que firma el contrato...

El Decreto No. 69/2019/ND-CP estipula el uso de activos públicos para pagar a los inversores cuando implementan proyectos BT: (i) No existen regulaciones sobre las condiciones para que las autoridades competentes decidan permitir el uso de terrenos despejados o sedes de agencias estatales asignadas a los inversores para implementar proyectos BT; (ii) Falta de regulaciones sobre el manejo de la parte de los fondos que los inversionistas han adelantado para realizar trabajos de limpieza del sitio...

Por lo tanto, es necesario considerar la modificación y complementación de una serie de Decretos que detallan la Ley de Inversiones bajo el método APP, asegurando la base jurídica y práctica, así como la dirección del Gobierno y los líderes gubernamentales.

Se invierten casi 1.940 mil millones de VND para desarrollar la infraestructura del Parque Industrial Hung Phu, provincia de Thai Binh.

El viceprimer ministro Tran Hong Ha acaba de firmar la Decisión No. 971/QD-TTg del 13 de septiembre de 2024 sobre la política de inversión del Proyecto de inversión en infraestructura de desarrollo del parque industrial Hung Phu, provincia de Thai Binh.

Foto ilustrativa. (Fuente: Internet)
Foto ilustrativa. (Fuente: Internet)

En concreto, el viceprimer ministro aprobó la política de inversiones y aprobó el inversor del proyecto, Geleximco Hung Phu Industrial Park Joint Stock Company.

El proyecto se implementa en la comuna de Nam Hung, distrito de Tien Hai, provincia de Thai Binh, con un capital de inversión total de VND 1.939.641 mil millones, de los cuales el capital aportado por el inversor es de VND 300 mil millones.

El período de operación del proyecto es de 50 años a partir de la fecha en que se aprueba el proyecto para la política de inversión y se aprueba al inversionista.

El Viceprimer Ministro encargó al Ministerio de Planificación e Inversiones la responsabilidad de los contenidos asignados para evaluar las políticas de inversión de proyectos y realizar la gestión estatal de los parques industriales de acuerdo con las disposiciones de la Ley de Inversiones y las leyes pertinentes.

Los ministerios y sectores pertinentes son responsables del contenido de la evaluación de la política de inversión del proyecto dentro de sus funciones y tareas de acuerdo con las disposiciones de la Ley de Inversiones y las leyes pertinentes.

Garantizar la exactitud del contenido de la valoración de acuerdo con la normativa  

El Comité Popular de la provincia de Thai Binh es responsable de garantizar la exactitud de la información, los datos reportados y el contenido de las evaluaciones de acuerdo con las disposiciones de la ley; responsable del cumplimiento del proyecto con los planes aprobados por las autoridades competentes; Administrar y utilizar el área restante planificada para el desarrollo del Parque Industrial Hung Phu (5,92 hectáreas) de acuerdo con las disposiciones de la ley; Evaluar la necesidad de utilizar esta área para tener un plan de adecuación y reducción de la misma de acuerdo a lo establecido en la ley de planificación, la ley de gestión de parques industriales, la ley de tierras y leyes conexas; Recibir comentarios de los ministerios y sucursales.

Al mismo tiempo, inspeccionar y monitorear para garantizar que la asignación de objetivos de uso de la tierra sea consistente con el progreso de implementación del proyecto aprobado; Cumplir con los objetivos de planificación y los planes nacionales de uso del suelo asignados a la provincia de Thai Binh.

Garantizar las condiciones, procedimientos y procesos para el arrendamiento de tierras y la autorización para cambiar el uso de las tierras, incluidas las tierras de cultivo de arroz, para ejecutar proyectos de conformidad con las disposiciones de la ley; Plan para agregar área de tierra o aumentar la eficiencia del uso de otras tierras de cultivo de arroz para compensar la tierra de cultivo de arroz convertida de acuerdo con las regulaciones; Inspeccionar y supervisar la separación y utilización de la capa superficial del suelo de acuerdo con las normas de la Cláusula 4, Artículo 14 del Decreto No. 94/2019/ND-CP de fecha 13 de diciembre de 2019 del Gobierno que detalla una serie de artículos de la Ley de Cultivo sobre variedades vegetales y cultivo; Cumplir con las normas sobre compensación, apoyo y reasentamiento cuando el Estado adquiera tierras.

Organizar la elaboración y ejecución de planes de recuperación de tierras, compensación, limpieza de sitios, conversión de usos de tierras y arrendamiento de tierras para implementar proyectos de conformidad con los documentos aprobados por las autoridades competentes sobre la escala del área del proyecto, la ubicación y el progreso; Asegúrese de que no haya disputas ni quejas con respecto al derecho de uso del sitio del proyecto.

Ordenar a los organismos pertinentes y a los inversores que cumplan las normas legales sobre riego, diques, recursos hídricos y prevención de desastres; Hay un plan de diseño de construcción que garantiza que no haya impacto en la seguridad del dique, la gestión y operación del sistema de riego y la capacidad agrícola de los habitantes de la zona.

En caso de que existan bienes públicos en el área de implementación del proyecto, el Comité Popular de la provincia de Thai Binh reorganizará y manejará los bienes públicos en el área de implementación del proyecto de acuerdo con las disposiciones de la ley sobre gestión y uso de bienes públicos y otras disposiciones legales pertinentes, garantizando que no haya pérdida de bienes estatales.

La asignación y el arrendamiento de tierras para parcelas pequeñas, estrechas e intercaladas administradas por el Estado (si las hubiera) deben cumplir los criterios especificados en la Cláusula 1, Artículo 47 del Decreto No. 102/2024/ND-CP del 30 de julio de 2024 del Gobierno que detalla la implementación de una serie de artículos de la Ley de Tierras.

Implementar el compromiso de organizar un fondo de tierras para la construcción de viviendas, obras de servicios y servicios públicos para los trabajadores que trabajan en el parque industrial Hung Phu de acuerdo con el proyecto de planificación urbana general aprobado de Nam Phu, distrito de Tien Hai.

Asegúrese de que la ubicación y la escala del proyecto sean coherentes con la política de inversión.  

El Comité Popular de la provincia de Thai Binh ordena a la Junta de Gestión de Zonas Económicas y Parques Industriales de la provincia de Thai Binh y a las agencias pertinentes que revisen y garanticen que el área de implementación del proyecto no tenga obras de patrimonio cultural tangible ni afecte productos de patrimonio cultural inmaterial en la provincia de Thai Binh; de conformidad con los requisitos de protección y promoción del valor del patrimonio cultural y las condiciones prescritas por la ley sobre patrimonio cultural.

Orientar, inspeccionar y supervisar a los inversores en la implementación del plan de zonificación de construcción del Parque Industrial Hung Phu aprobado por las autoridades competentes y completar los procedimientos de construcción de conformidad con las disposiciones de la ley sobre construcción; Garantizar que la ubicación y la escala del área del proyecto sean coherentes con la política de inversión del proyecto aprobada por las autoridades competentes; La estructura de uso del suelo del proyecto y la distancia de seguridad ambiental cumplen con las normas técnicas nacionales sobre planificación de la construcción y otras regulaciones pertinentes;

Atraer proyectos de inversión en parques industriales de acuerdo con la orientación de centrarse en el desarrollo de los sectores de producción industrial de la región del Delta del Río Rojo, como se prescribe en el Punto b, Cláusula 1, Artículo 3 de la Resolución n.º 81/2023/QH15 de fecha 9 de enero de 2023 de la Asamblea Nacional sobre el plan maestro nacional para el período 2021-2030, con una visión a 2050, y la dirección de desarrollo de parques industriales como se prescribe en el Punto b, Sección 3, Parte V, Artículo 1 de la Decisión n.º 368/QD-TTg de fecha 4 de mayo de 2024 del Primer Ministro que aprueba la Planificación de la región del Delta del Río Rojo para el período 2021-2030, con una visión a 2050 y el plan para desarrollar el sistema de parques industriales como se prescribe en el Apéndice II de la Decisión n.º 1735/QD-TTg de fecha 29 de diciembre de 2023 del Primer Ministro que aprueba la Planificación de la provincia de Thai Binh para el período 2021 – 2030, visión al 2050.

Exigir a los inversionistas: (i) durante la ejecución del proyecto, si se realiza una construcción a una profundidad inferior a -100 m o se descubren minerales de mayor valor que los utilizados como materiales de construcción comunes, deberán informar al organismo estatal competente de acuerdo con las disposiciones de la ley sobre minerales; (ii) Coordinar la compensación, apoyo, reasentamiento e inversión en la construcción de viviendas para los trabajadores, obras de servicios y servicios públicos para los trabajadores que trabajan en los parques industriales.

Verificar y determinar si el inversionista cumple con las condiciones para el arrendamiento de tierras por parte del Estado y cambia el propósito del uso de la tierra al momento del arrendamiento de la tierra; Supervisar de cerca el progreso de la ejecución del proyecto y el uso del capital social comprometido para implementar el proyecto; Cumplir con las condiciones de los inversores de acuerdo con las disposiciones de la ley sobre el negocio inmobiliario al realizar actividades comerciales de infraestructura de parques industriales e implementar los compromisos de los inversores sobre la garantía de las condiciones para la inversión en infraestructura de parques industriales de acuerdo con las disposiciones del Decreto No. 35/2022/ND-CP.

Los inversores sólo pueden implementar el proyecto después de cumplir todas las condiciones.  

Geleximco Hung Phu Industrial Park Joint Stock Company (inversor) es responsable ante la ley de la legalidad, exactitud y honestidad del contenido del expediente del proyecto y de los documentos enviados a los organismos estatales competentes; cumplir con las disposiciones de la ley en la ejecución del proyecto de conformidad con la presente Decisión; asumir todos los riesgos, costos y plena responsabilidad según lo prescrito en los artículos 47 y 48 de la Ley de Inversiones en caso de violación de las disposiciones de la ley de inversiones y de la ley de tierras; Recibir comentarios de los ministerios, sucursales y del Comité Popular Provincial de Thai Binh.

Utilizar el capital social comprometido para ejecutar el proyecto y cumplir con las disposiciones de la ley de tierras y demás disposiciones legales pertinentes; Cumplir plenamente las condiciones prescritas por la ley sobre el negocio inmobiliario al realizar actividades comerciales en la infraestructura del parque industrial; El proyecto sólo podrá llevarse a cabo después de cumplir todas las condiciones prescritas por la ley, incluyendo la autorización de las autoridades competentes para cambiar el propósito del uso de las tierras de cultivo de arroz y la responsabilidad de pagar una suma de dinero para proteger y desarrollar las tierras de cultivo de arroz de acuerdo con las disposiciones de la ley sobre tierras.

Cumplir con lo dispuesto en el artículo 57 de la Ley de Cultivo y en el artículo 14 del Decreto Nº 94/2019/ND-CP; Realizar procedimientos de protección ambiental de acuerdo con las leyes de protección ambiental y las directrices pertinentes; Depositar o contar con garantía bancaria sobre las obligaciones de depósito para garantizar la ejecución del proyecto de acuerdo a lo establecido en la ley de inversiones...

Se invierten más de 1.256 mil millones de VND para construir infraestructura para el parque industrial Chau Minh - Bac Ly - Huong Lam

El viceprimer ministro Tran Hong Ha firmó la Decisión No. 972/QD-TTg del 13 de septiembre de 2024 sobre la política de inversión para el proyecto de inversión en la construcción y el negocio de la infraestructura del parque industrial Chau Minh - Bac Ly - Huong Lam fase 1, provincia de Bac Giang.

El área del proyecto es de 105,5 hectáreas y el capital de inversión total es de más de 1,256 mil millones de VND. Imagen de ilustración. (Fuente: Internet)
El área del proyecto es de 105,5 hectáreas y el capital de inversión total es de más de 1,256 mil millones de VND. Imagen de ilustración. (Fuente: Internet)

Inversión en la construcción y comercialización de infraestructuras en el parque industrial Chau Minh - Bac Ly - Huong Lam  

En concreto, se aprueba la política de inversión y, simultáneamente, se aprueba al inversor del proyecto para invertir en la construcción y el negocio de la infraestructura del parque industrial Chau Minh - Bac Ly - Huong Lam fase 1, provincia de Bac Giang.

En consecuencia, el inversor es Hightech Infrastructure Investment and Development Joint Stock Company. El área del proyecto es de 105,5 hectáreas. Ubicación de implementación del proyecto en la comuna de Chau Minh, Huong Lam, distrito de Hiep Hoa, provincia de Bac Giang. El capital de inversión del proyecto es de 1.256.155 billones de VND, de los cuales el capital aportado por el inversor es de 190.308 billones de VND. El período de operación del proyecto es de 50 años a partir de la fecha de asignación o arrendamiento de tierras por parte del Estado.

El Viceprimer Ministro encargó al Comité Popular de la provincia de Bac Giang que ordenara al Consejo de Administración de los Parques Industriales de Bac Giang que especificara el progreso de la implementación del proyecto en el Certificado de Registro de Inversión, pero que no exceda los 18 meses a partir de la fecha en que el Estado le asigne o arriende la tierra al inversor.

El Ministerio de Planificación e Inversiones es responsable del contenido asignado a la evaluación de la política de inversiones de proyectos y la gestión estatal de las zonas industriales de conformidad con las disposiciones de la ley de inversiones y las leyes pertinentes.

Los ministerios y sectores pertinentes son responsables del contenido de la evaluación de la política de inversión del proyecto dentro de sus funciones y tareas de acuerdo con las disposiciones de la ley de inversión y las leyes pertinentes.

Compensación y limpieza del sitio según normativa  

El Comité Popular de la provincia de Bac Giang es responsable de la veracidad y exactitud de la información, los datos comunicados y el contenido de las evaluaciones de acuerdo con las disposiciones de la ley; Recibir opiniones de los Ministerios en el expediente de aprobación de la política de inversión de proyectos para los contenidos de su competencia; Guiar, inspeccionar y supervisar para garantizar que los inversionistas cumplan con las regulaciones legales e implementen los contenidos y condiciones prescritos durante la implementación del proyecto.

Garantizar que la asignación de cuotas de terrenos del parque industrial para el proyecto sea coherente con el cronograma de implementación del proyecto aprobado; Sintetizar y garantizar que el proyecto esté dentro del plan de uso de la tierra para el período 2021-2025, el período 2026-2030 de la provincia de Bac Giang y el plan anual de uso de la tierra del distrito de Hiep Hoa aprobado por las autoridades competentes de acuerdo con las disposiciones de la ley sobre la tierra.

Organizar y ejecutar las tareas de compensación y saneamiento de terrenos y los planes de compensación, apoyo y reasentamiento cuando el Estado adquiera tierras de conformidad con las disposiciones de la ley; Realizar la recuperación de tierras de acuerdo al avance de la ejecución del proyecto, minimizando los impactos sobre las organizaciones, personas y sujetos cuyas tierras se recuperen; Garantizar los legítimos derechos y consensos de las organizaciones, individuos y sujetos cuyas tierras se recuperen, evitar quejas y demandas que afecten la seguridad y el orden local; Se debe tener en cuenta que las viviendas para reasentamiento deben contar con infraestructura técnica y social completa y garantizar los requisitos para el desarrollo de la vivienda de acuerdo a lo establecido en la ley de vivienda.

Priorizar la atracción de proyectos de inversión con tecnología moderna y amigable con el medio ambiente.  

El Comité Popular de la provincia de Bac Giang inspeccionará y determinará el cumplimiento de las condiciones para la asignación de tierras, el arrendamiento de tierras y el cambio del propósito del uso de la tierra por parte del Estado antes de que se le asignen tierras al inversionista para implementar el proyecto; Recuperar decididamente las tierras de los inversores en infraestructura incompetentes que están atrasados ​​con el fin de utilizar eficazmente las tierras del parque industrial para crear un entorno de inversión saludable en la Resolución No. 499/NQ-UBTVQH15 del 28 de marzo de 2022 del Comité Permanente de la Asamblea Nacional.

Realizar trámites de asignación de tierras, arrendamiento de tierras y cambio de uso de tierras para la ejecución de proyectos de conformidad con las disposiciones de la legislación agraria; En caso de determinarse que existe propiedad pública, se manejará conforme a lo dispuesto en la ley sobre propiedad pública, velando por que no se pierda ningún bien estatal.

Organizar la preparación y aprobación del proyecto de planificación general para la construcción de la zona industrial - urbana - de servicios Chau Minh - Bac Ly - Huong Lam y la planificación de subdivisiones relacionadas de acuerdo con las disposiciones de la ley de construcción, asegurando la conexión sincrónica de la infraestructura técnica y la infraestructura social entre subdivisiones; Gestionar, supervisar y orientar a los inversionistas para implementar proyectos de acuerdo con los proyectos de planificación general aprobados y los planes de zonificación para la construcción de parques industriales.

Supervisar el cumplimiento de las leyes ambientales por parte de los inversores durante la ejecución del proyecto; Priorizar la atracción de proyectos de inversión con tecnología moderna, amigables con el medio ambiente, utilizando menos mano de obra y recursos; Garantizar una distancia segura entre los parques industriales y las áreas circundantes, desarrollar planes de monitoreo para monitorear las actividades de descarga de residuos en los parques industriales...

Implementar el proyecto de acuerdo al cronograma comprometido  

El inversor es Hightech Infrastructure Investment and Development Joint Stock Company, que es responsable ante la ley de la legalidad, exactitud y honestidad del contenido del expediente del proyecto y de los documentos enviados a los organismos estatales competentes; asumir toda la responsabilidad y los riesgos y costos relacionados en caso de violación de las disposiciones de la ley de inversiones y de la ley de tierras según lo prescrito en los artículos 47 y 48 de la Ley de Inversiones; Recibir comentarios de los Ministerios y del Comité Popular de la provincia de Bac Giang en el expediente de aprobación de la política de inversión del proyecto.

El proyecto sólo se ejecutará después de que la conversión del propósito de uso de tierras de cultivo de arroz para la implementación del proyecto haya sido aprobada por las autoridades competentes de conformidad con las disposiciones de la ley de tierras y la ley de gestión y uso de tierras de cultivo de arroz; pagar una suma de dinero al Estado para complementar la superficie de tierra perdida para el cultivo de arroz o aumentar la eficiencia del uso de las tierras de cultivo de arroz según lo prescrito en el punto b, cláusula 4, artículo 182 de la Ley de Tierras No. 31/2024/QH15; cumplir con lo dispuesto en el artículo 57 de la Ley de Cultivo y el artículo 14 del Decreto No. 94/2019/ND-CP de fecha 13 de diciembre de 2019 del Gobierno que detalla una serie de artículos de la Ley de Cultivo sobre variedades vegetales y cultivo.

Implementar íntegramente los procedimientos ambientales, incluida la evaluación de impacto ambiental de acuerdo con las normas de la ley de protección del medio ambiente; Cumplir con las disposiciones de la ley de riego y la ley de recursos hídricos durante la ejecución del proyecto.

Los inversores aportan suficiente capital social para implementar el proyecto de acuerdo con el cronograma comprometido, garantizando el cumplimiento de las condiciones de la ley sobre el negocio inmobiliario y la ley sobre la tierra; especificar el plan de préstamo mediante contrato de crédito; deposito o deberá contar con garantía bancaria para las obligaciones de depósito para ejecutar el proyecto...

Fuente: https://baodautu.vn/dau-tu-3200-ty-dong-xay-khu-cong-nghiep-o-thai-binh-da-nang-danh-tinh-nha-thau-moi-tai-san-bay-long-thanh-d224919.html


Kommentar (0)

No data
No data

Mismo tema

Misma categoría

La playa infinita de Ninh Thuan es más hermosa hasta finales de junio, ¡no te la pierdas!
El color amarillo de Tam Coc
¿Qué hay de interesante en Da Nang este verano?
Vida silvestre en la isla de Cat Ba

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Sistema político

Local

Producto