Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Propuesta para una calle de poesía en la ciudad de Ho Chi Minh.

En la mañana del 25 de febrero, en una conferencia de prensa en Ciudad Ho Chi Minh para informar al público sobre el Día de la Poesía de Vietnam 2026, la presidenta de la Asociación de Escritores de Ciudad Ho Chi Minh, Trinh Bich Ngan, planteó la cuestión de si deberíamos tener una calle de poesía en Ciudad Ho Chi Minh.

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ25/02/2026

đường thơ - Ảnh 1.

Se han seleccionado poemas del poeta Chế Lan Viên para su diseño y exhibición en la calle de la poesía durante el Día de la Poesía de Vietnam 2026 en la ciudad de Ho Chi Minh.

El Día de la Poesía de Vietnam 2026 en Ciudad Ho Chi Minh, organizado por la Asociación de Escritores de Ciudad Ho Chi Minh, tiene como tema "El llamado de la nueva ciudad ". El evento se celebrará durante tres días, el 27 y 28 de febrero, y el 1 de marzo, en la calle Tran Quoc Thao n.° 81, distrito de Xuan Hoa, Ciudad Ho Chi Minh.

La poesía aporta valores culturales.

Este año es la cuarta vez que los organizadores mantienen la calle de poesía como parte de las actividades del Día de la Poesía de Vietnam. El presidente de la Asociación de Escritores de Ciudad Ho Chi Minh, Trinh Bich Ngan, lamentó que, debido al espacio limitado, solo se pudieran colocar 12 carteles de poesía en la calle.

Estos poemas son una selección de obras representativas de 12 autores del período đổi mới (renovación), incluidos Chế Lan Viên, Đỗ Nam Cao, Lê Xuân Đố, Nguyễn Thái Sơn y otros.

đường thơ - Ảnh 2.

La Sra. Trinh Bich Ngan espera tener una calle de poesía en Ciudad Ho Chi Minh - Foto: LINH DOAN

Los organizadores pusieron mucho esfuerzo, desde la selección de los poemas y el diseño de los carteles hasta su impresión, pero según la Sra. Ngan, sería un desperdicio exhibirlos sólo durante unos días y luego guardarlos.

La Sra. Ngan espera que podamos elaborar un plan, por ejemplo, para crear una calle de poesía en la ciudad de Ho Chi Minh para residentes y turistas, lo que sería maravilloso.

¿Por qué no lo hacemos? Por ejemplo, la poesía de Nguyen Trai, Nguyen Du, Ho Xuan Huong, Nguyen Dinh Chieu... muchas de sus obras se han convertido en obras maestras de la cultura mundial .

"Podemos diseñar estos poemas en versiones bilingües, traduciéndolos del vietnamita al inglés, francés, coreano o chino, lo que contribuirá aún más a dar a conocer el patrimonio cultural al público y a los turistas", enfatizó la Sra. Ngan.

La Sra. Ngan dijo que no es difícil, pero que si se logra, sería muy útil. Si los turistas simplemente conocieran un poema de Nguyen Du, Nguyen Dinh Chieu, etc., habríamos contribuido a recuperar una parte de nuestra cultura que a veces olvidamos o a la que a veces no tenemos la oportunidad de acceder.

đường thơ - Ảnh 3.

El poema del poeta Nguyen Thai Son está diseñado para ser colocado en la sección de poesía.

Un llamado del corazón

En declaraciones a la prensa la mañana del 25 de febrero, el comité organizador declaró que 2026 marca el 50.º aniversario del cambio de nombre de Saigón a Ciudad Ho Chi Minh y el 40.º aniversario de la reforma del país, siendo Ciudad Ho Chi Minh considerada un ejemplo paradigmático. Más allá de la reforma económica , Ciudad Ho Chi Minh es también una tierra de innovación en la literatura y el arte, incluyendo numerosos logros en innovación poética.

Después de la fusión, Ciudad Ho Chi Minh se ha convertido en una megaciudad, y el número de miembros de la Asociación de Escritores de Ciudad Ho Chi Minh también ha aumentado a alrededor de 600, por lo que seguramente se producirán muchos cambios.

El llamado del nuevo centro urbano no sólo está relacionado con nombres geográficos sino que implica también un llamado del corazón, un llamado a la literatura, un llamado a los artistas y escritores en una nueva fase de aprender a armonizar con el ritmo de la comunidad, asumiendo la responsabilidad de la sociedad y del desarrollo de la ciudad.

Como parte del evento del Día de la Poesía, se llevará a cabo un panel de discusión sobre "Poesía urbana" a las 9:00 a. m. del 27 de febrero, en el que se discutirán las características de la poesía en la ciudad de Ho Chi Minh.

Simultáneamente, el seminario propuso soluciones para hacer la poesía más accesible al público y traducirla internacionalmente. El seminario reunió a numerosas figuras conocidas de diversas generaciones de poetas e investigadores.

La exposición de poesía traducida "El Árbol del Alma" comenzó la mañana del 28 de febrero, presentando poemas traducidos al inglés, francés, chino, coreano, japonés y otros idiomas. Además, habrá una sesión de preguntas y respuestas con los traductores.

El campamento de poesía presenta 36 campamentos de poesía de clubes de toda la ciudad de Ho Chi Minh, incluidos clubes de las antiguas provincias de Binh Duong y Ba Ria - Vung Tau.

El campamento se desarrolló desde la tarde del 28 de febrero hasta el 1 de marzo. Hubo intercambios entre clubes, premios a los campamentos de poesía más impactantes y actuaciones destacadas.

El programa de poesía y música "Llamado de la Nueva Ciudad" se llevó a cabo la mañana del domingo 1 de marzo, con poemas y canciones adaptados a poesía. El programa fue coproducido por el Teatro Dramático de Ciudad Ho Chi Minh y contó con las actuaciones de los cantantes Thanh Ngoc, Quoc Dai, Pham Khanh Ngoc, Lam Tuyen y el grupo Lac Viet…

Tras la jornada de poesía, los organizadores también lanzaron un concurso de poesía con el tema "El llamado de la nueva ciudad ".

Linh Doan

Fuente: https://tuoitre.vn/de-xuat-duong-tho-o-tphcm-20260225151332353.htm


Kommentar (0)

¡Deja un comentario para compartir tus sentimientos!

Mismo tema

Misma categoría

Mismo autor

Herencia

Cifra

Empresas

Actualidad

Sistema político

Local

Producto

Happy Vietnam
Jardín de primavera

Jardín de primavera

Me encanta Vietnam

Me encanta Vietnam

Patrulla del bosque de manglares

Patrulla del bosque de manglares