Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

El viento todavía sopla en ambas orillas del río Hien Luong.

En el vasto y apasionado legado literario del escritor Xuan Duc, hijo de Vinh Linh, Quang Tri, se ha dejado una profunda huella con numerosas obras famosas. La novela "La Puerta del Viento" es una de sus obras representativas, de excepcional valor artístico, que refleja fielmente la profunda realidad de la guerra. A diferencia de las novelas que retratan la guerra a través de gloriosas victorias o leyendas heroicas, "La Puerta del Viento" se centra en la brutalidad de la guerra y expresa el intenso deseo de supervivencia en medio de la destrucción y la devastación.

Báo Quảng TrịBáo Quảng Trị04/05/2025


El viento todavía sopla en ambas orillas del río Hien Luong.

En la novela, el viento se convierte en símbolo del anhelo de paz , soplando a través del dolor y tendiendo puentes entre ambos lados de la línea divisoria. El río Ben Hai y el puente Hien Luong, símbolos de la dolorosa separación, se recrean como evidencia del deseo de reunificación. Con una profunda experiencia en el campo de batalla, Xuan Duc ha creado una imagen profundamente conmovedora, afirmando una verdad: el viento aún sopla en las orillas de Hien Luong, y la guerra no puede dividir los corazones del pueblo vietnamita.

El escritor Xuan Duc es una de las figuras clásicas de la literatura vietnamita moderna. Tras más de 20 años de lucha en el feroz campo de batalla de Quang Tri , transformó esas duras experiencias en escritos auténticamente emotivos y llenos de significado. Su primera obra, la novela en dos volúmenes "La Puerta del Viento", sobre la gente y la tierra a ambas orillas del río Hien Luong, recibió el Premio de la Asociación de Escritores de Vietnam en 1982. En 2007, recibió el Premio Estatal de Literatura y Artes por tres obras: " El hombre sin apellido ", " La Puerta del Viento " y "La estatua de bronce de una sola pierna". En 2022, recibió póstumamente el Premio Ho Chi Minh de Literatura y Artes por los guiones: "Obsesión", "Rostros fugaces", "Misión cumplida" y la colección de obras de teatro "Certificado del tiempo ". Con estas inmensas contribuciones, ha dejado una huella imborrable en el corazón de los lectores y en la literatura nacional.

"La Puerta del Viento" es una extensa novela de dos volúmenes y 42 capítulos que describe de forma realista y conmovedora la vida y el inquebrantable espíritu de lucha de la gente de la región fronteriza de Vinh Linh durante los años más brutales de la guerra contra Estados Unidos (1965-1968). Con un estilo profundamente impregnado del espíritu de la provincia de Quang Tri y una narrativa sencilla pero profunda, "La Puerta del Viento" encarna un estilo realista, combinándolo con flexibilidad con elementos modernos en su estructura, tono y la profundidad psicológica de sus personajes. Se considera una de las diez obras literarias más destacadas del período 1975-1985. "La Puerta del Viento" refleja profundamente la realidad histórica y constituye un hito pionero en la renovación literaria de la posguerra. Su marcado tono local hace que la obra resuene como la voz de la patria, resonando en aquellos años inolvidables.

La familia del Sr. Chẩn es una representación típica y simbólica de los sacrificios silenciosos pero inmensos del pueblo de Vietnam del Norte durante la guerra. El Sr. Chẩn, viudo, vive con sus tres hijos: Quyền, Thìn y Lợi. Cada hijo representa una perspectiva diferente de la guerra, un aspecto distinto de la vida. Quyền, un pescador que aceptó el peligro para unirse al equipo de abastecimiento a la isla de Cồn Cỏ, encarna el espíritu inquebrantable e indomable del pueblo de Vĩnh Linh. Su esposa, Thảo, es la personificación de una mujer en el frente doméstico, fuerte y vulnerable a la vez, agobiada por el miedo a la pérdida y la culpa de no haber podido disuadir a su esposo. Lợi, el hijo menor, es el vínculo que une las almas destrozadas tras la pérdida, aparentemente permanente, de su hermano mayor.

Lleva consigo la fe, las aspiraciones y la renovada vitalidad de una generación posterior, con la mirada puesta en el futuro. El Sr. Chẩn, el padre —pilar de la familia—, carga con el destino de una "erosión fluvial", soportando la soledad y la sensación de haber sido abandonado en la lucha de resistencia. Otros personajes, como el comisario político Trần Vũ, Trần Chính, el comandante Thường, el comandante del batallón Lê Viết Tùng, el comandante de la milicia de la aldea Cảm, la Sra. Thảo y el pequeño Cần, contribuyen a una imagen completa de las vidas y las luchas de la gente de la región fronteriza. Son un microcosmos de un país dividido, pero los corazones de su gente permanecen indivisos.

El símbolo recurrente a lo largo de la obra es la imagen del viento, portador de los ecos de la vida, la aspiración y la reunión. El viento sopla a través de las líneas de batalla, a través de toda la brutalidad, recordando al lector que: «El viento no divide las orillas de Hien Luong». A través de cada capítulo de la novela y sus personajes multifacéticos, «La Puerta del Viento» emerge como una crónica vibrante, una epopeya conmovedora pero esperanzadora sobre la humanidad y la nación vietnamita en una época de sufrimiento y heroísmo.

La novela de Xuân Đức, "La Puerta del Viento", es un poema épico impregnado de valores humanísticos que recrea con profundidad la tragedia de la guerra y la fuerza del pueblo vietnamita en el frente de Vĩnh Linh-Quảng Trị. A través de capítulos representativos como el primero, el último y los capítulos 17, 21 y 33, el autor refleja la brutal realidad de la guerra, retratando vívidamente las cualidades de innumerables personas resilientes en la lucha por recuperar su vida y su dignidad.

Ya en el primer capítulo, nos encontramos con las olas impetuosas de Cua Tung, presagiando los acontecimientos inminentes. «Mar de Cua Tung. Una noche de abril de 1965». « El sonido de las olas se hacía cada vez más intenso… el agua al estrellarse contra las rocas sonaba como si tropezara, volviera a subir y se alejara rápidamente. Tropezando de nuevo, levantándose de nuevo, murmurando maldiciones…». La imagen del viento y las olas, un paisaje natural, simboliza la turbulenta y brutal realidad. Este es el preludio del poema épico de la guerra de defensa nacional.

Disparos en el mar, luces de paracaídas parpadean, pequeñas embarcaciones de madera se lanzan al cerco enemigo... todo crea una escena sobrecogedora. En este capítulo, el personaje de Thao emerge como símbolo del dolor de las mujeres en el frente interno: «Apretaba a su hijo contra su pecho con fuerza, como si temiera perder ese último consuelo. Las lágrimas corrían por su rostro, empapando el cabello de su hijo ». Esta emoción no es exclusiva de Thao, sino también el sentimiento compartido por toda una generación de mujeres vietnamitas durante la guerra: aquellas que soportaron en silencio la pérdida y el sufrimiento, pero se mantuvieron más fuertes y resilientes, contribuyendo a un frente interno sólido, como una fortaleza impenetrable, apoyando las líneas del frente en su implacable asalto.

El inesperado regreso de Quyền en el capítulo final es un epílogo profundamente conmovedor. El personaje del Sr. Chẩn —el padre que parecía haber aceptado en silencio el dolor de perder a su hijo— queda atónito ante la noticia de que Quyền sigue vivo. «Se quedó inmóvil, con la mirada perdida, como si ya no pudiera creer en nada». La alegría es abrumadora, pero va acompañada de inquietudes sobre los sentimientos, sobre la responsabilidad moral, una expresión auténtica de un hombre que ha experimentado mucho dolor y pérdida.

La guerra dividió las orillas del río Hien Luong, convirtiendo el apacible río Ben Hai en una línea divisoria entre las dos partes del país. Sin embargo, esta división no logró separar los sentimientos ni el patriotismo de los pueblos de ambas regiones. A pesar de vivir separados, mantuvieron su fe, lealtad y disposición al sacrificio por la aspiración de la reunificación nacional. El amor y la lealtad son temas recurrentes. En el capítulo 42, Thao regresa al frente, "de visita ", no un simple viaje, sino un viaje de amor y responsabilidad. No se atreve a hacer promesas, sino a sacrificarse en silencio. Tung, el soldado, solo se atreve a confiar "una nota para Can", porque "aquí no hay nada que pueda regalarse... Estoy muy triste, hermana". Tras esa simple escritura se esconde una profunda emoción tácita.

En "La Puerta del Viento " , la psicología de los personajes se explora a fondo, mostrando claramente su dolor y su intenso deseo de vivir. Desde la confusión e incertidumbre de Thao sobre la supervivencia de Quyen, hasta su desesperación al enterarse de su muerte, ella aún logra sobreponerse y aceptar la verdad para superarla. El verso "El viento aún sopla, yo aún vivo, aunque todo esté perdido" refleja un espíritu resiliente, un frágil consuelo que encuentra en su interior, aunque aún esté impregnado de dolor. Cada personaje de la obra lleva su propia carga; no solo son víctimas de la guerra, sino también personas que anhelan intensamente un futuro pacífico, acariciando el sueño de sobrevivir y construir una vida hermosa, incluso mientras se tambalean al borde de la muerte.

La imagen del "viento" en el título es un elemento natural, un símbolo recurrente. El viento sopla en el campo de batalla, sobre vidas destrozadas; el viento transmite una sensación de movimiento: la vida continúa a pesar de la inmensa pérdida. "El viento no divide las dos orillas de Hien Luong": esta afirmación simbólica expresa la verdad: el país puede estar dividido geográficamente, pero los corazones de la gente siempre permanecen unidos, sus sentimientos inseparables.

En el capítulo final, la vida aún resurge, como la fe inquebrantable en los corazones del soldado, la madre, la esposa. «¡ Viviré, debo vivir! La muerte debe pertenecerles. De lo contrario, ¿cómo podría haber verdad en este mundo?» . Las palabras de determinación susurradas por Tùng son prueba de un espíritu indomable que jamás se rendirá.

"La Puerta del Viento" es la afirmación del escritor Xuan Duc de que la guerra no puede dividir los corazones firmes en su amor por la patria. Personajes como el Sr. Chan, Thao, Tung, Quyen... todos viven con la creencia de que tras el sufrimiento llega la reunificación, tras la separación, la unificación. La obra es una plegaria por la paz, por un futuro más brillante, donde "el viento ya no sea un llanto, sino una canción de reencuentro".

A lo largo de más de 40 capítulos, "La Puerta del Viento" relata una historia de tiempos de guerra: evoca emoción, nos hace llorar y nos convence de que el pueblo vietnamita puede superar cualquier tragedia a través del amor, la fe y el sacrificio silencioso.

La novela de Xuan Duc, "La Puerta del Viento", causa una profunda impresión gracias a su sistema de imágenes simbólicas de gran calidad poética, como el viento, las riberas, los campos, las cartas y los ojos de la esposa. Estas imágenes crean un espacio artístico cargado de emotividad, que refleja profundamente el alma y el destino de las personas durante la guerra. El estilo literario de Xuan Duc es sencillo pero profundo, combinando armoniosamente la cruda realidad con el lirismo, creando un estilo único. Su voz, auténtica y profundamente emotiva, contribuye a la representación de una obra maestra imbuida de identidad local y significado histórico-humanístico.

"La Puerta del Viento" es una épica trágica sobre los habitantes de la región fronteriza durante los feroces años de guerra. A través de la imagen del viento —que representa la libertad, la vitalidad y la fe—, Xuan Duc ha plasmado un profundo mensaje: el corazón humano es como el viento que conecta las dos orillas del Hien Luong; la guerra no puede dividirlas. La imagen del viento en "La Puerta del Viento" es un símbolo de libertad y vitalidad, que evoca la aspiración a la paz que se extiende por todas partes, como escribió el músico Trinh Cong Son: "El viento de la paz sopla en todas direcciones... el amanecer ilumina el futuro".

Le Nam Linh

Fuente: https://baoquangtri.vn/gio-van-thoi-doi-bo-hien-luong-193381.htm


Kommentar (0)

¡Deja un comentario para compartir tus sentimientos!

Misma categoría

Mismo autor

Herencia

Cifra

Empresas

Actualidad

Sistema político

Local

Producto

Happy Vietnam
Los estudiantes de la escuela primaria del distrito de Lien Chieu, Da Nang (anteriormente) presentaron flores y felicitaron a Miss Internacional 2024, Huynh Thi Thanh Thuy.

Los estudiantes de la escuela primaria del distrito de Lien Chieu, Da Nang (anteriormente) presentaron flores y felicitaron a Miss Internacional 2024, Huynh Thi Thanh Thuy.

Playa Egg Rock

Playa Egg Rock

Un cielo tranquilo

Un cielo tranquilo