El Sr. NGUYEN TRUNG HUU, con domicilio en el barrio 9, distrito 1, ciudad. Dong Ha: Mientras tengamos fuerza, seguiremos cooperando con el periódico Quang Tri.
Sr. Nguyen Trung Huu - Foto: TL
A la edad de 88 años, aunque ya no tengo tanta energía como antes, todavía escribo y colaboro diligentemente con el periódico Quang Tri. Para mí, escribir para el periódico Quang Tri es un hábito y también una fuente de alegría y de gran estímulo espiritual. Cada vez que recibo un periódico gratuito y veo que mi nombre aparece en él, mi alma se siente joven de nuevo.
Soy profesora jubilada con 40 años de experiencia. Mientras todavía estaba en el podio, publiqué mis primeros artículos en el periódico Thong Nhat. Hasta ahora, todavía recuerdo la sensación de sostener el periódico en mi mano, feliz y orgulloso de ver la forma de mi creación. Sin embargo, debido al ajetreo del trabajo y la vida, tuve que dejar de escribir por un tiempo.
En 1989, Quang Tri volvió a su nombre familiar. Gracias al periódico Quang Tri, he reavivado la alegría de aquellos días emocionantes. A través de reuniones y conversaciones, algunos oficiales y periodistas que trabajaban en el periódico Quang Tri en ese momento me animaron a escribir artículos. Para no defraudar ese cariño, comencé a escribir memorias, cuentos, poemas… para enviar a los periódicos y que fueran seleccionados para su publicación.
Esa es también la motivación que me impulsa a volver con más fuerza y a escribir como nunca antes. Gracias a eso, hubo un momento en que los líderes del periódico Quang Tri crearon las condiciones para que me dieran una carta de presentación para la base y así conseguir materiales para escribir artículos. También tuve viajes de trabajo inolvidables con periodistas dedicados.
A partir del fuego que encendió el periódico Quang Tri, comencé a colaborar con muchos otros periódicos. Yo mismo he publicado muchas novelas, memorias, cuentos, poemas... Sin embargo, el periódico Quang Tri está siempre cerca, es querido y es la dirección en la que a menudo pienso primero después de terminar de escribir.
El tiempo vuela, ahora estoy en una edad rara, todo ha cambiado bastante. Para tener artículos para enviar a los periódicos, a veces tengo que pedirles a mis hijos y nietos que me ayuden a escribirlos. Sin embargo, en todos estos años, mi amor por el periódico Quang Tri no ha cambiado.
Actualmente, soy uno de los colaboradores más antiguos del periódico Quang Tri. Aunque soy débil, cuando tengo oportunidad, todavía les pido a mis hijos y nietos que me lleven a visitar la sede del periódico y asistir a conferencias de colaboradores.
Durante mucho tiempo, siempre he considerado al periódico Quang Tri como mi segundo hogar. Allí conocí a muchas personas que compartían la misma pasión y el mismo deseo de vivir, escribir y contribuir. Durante las reuniones, los líderes del periódico Quang Tri a menudo me envían deseos de buena salud. Cada vez que recibo ese deseo, me prometo: "Mientras tenga fuerzas, seguiré con el periódico Quang Tri".
Frente a las exigencias de la nueva era, el periódico Quang Tri tendrá que realizar cambios. Espero que el periódico continúe desarrollándose para satisfacer las crecientes demandas de los lectores. Espero que el grupo al que he dedicado tanto amor mantenga siempre su bondad y humanidad inherentes para que los colaboradores se apeguen más profundamente y vean al periódico Quang Tri como una familia.
Poeta NGUYEN HUU QUY, director de la Asociación de Escritores de Vietnam de la provincia de Quang Tri : Periódico Quang Tri, un vínculo amoroso
Poeta Nguyen Huu Quy - Foto: NVCC
Entre los periódicos y revistas con los que he colaborado para escribir artículos, el periódico Quang Tri ha tenido la asociación más larga, desde la época en que era soldado del Cuerpo de Truong Son destinado en la ciudad de Dong Ha hasta ahora, que me he convertido en un alto oficial militar retirado. Siempre he colaborado, y admito que he sido bastante activo, con el periódico Quang Tri. Decir que también es íntimo, amigable, tiene mucha alegría y un poco de orgullo.
Colaboro con periódicos y revistas no por su tamaño, si son grandes o pequeños, centrales o locales, sino simplemente porque me gustan o no. En el periódico Quang Tri tengo suficiente amor y confianza para trabajar con perseverancia y sencillez. Ese es el bello y buen destino de un escritor con el periódico de su amado pueblo natal, un periódico que siempre lleva el aliento y el ritmo de la vida en una tierra que aún conserva muchas huellas de la guerra; Un periódico de partido, como solemos llamarlo, pero que tiene mucha calidad literaria. Escribo para el periódico Quang Tri como una forma de expresar mis sentimientos, simpatizar y contemplar la tierra y la gente de aquí a través de conexiones amorosas en lugar de la descripción, narración y reflexión habituales.
Todavía recuerdo la época en la que era muy tímido al ir en bicicleta a entregar artículos a la redacción, las lágrimas al ver los artículos publicados y hasta que me convertí en un colaborador cercano del periódico. No hay otra manera de decirlo, es un viaje, con muchos recuerdos conectados a mi periódico Quang Tri, suficientes para el amor y la confianza mutua en cada artículo, en cada elección de ubicación de los artículos y también en los francos intercambios profesionales.
Desde entonces, he tenido hermanos, hermanas y amigos que siempre se entienden y respetan en la vida y en la escritura, sin importar la edad, las circunstancias o el trabajo. Eso es lo que me ha proporcionado inspiraciones duraderas y nuevas durante mi colaboración con Quang Tri Newspaper.
El estilo de escritura del periódico es probablemente mi elección y ha sido aceptado y acordado por mis hermanos, hermanas y amigos en el consejo editorial. Agradezco eso, honestamente hablando, porque ayuda a evitar que mis artículos caigan en narrativas secas y difíciles de leer, sino que les da un encanto único que es difícil de confundir.
Hay periodistas, desde redactores jefes hasta editores, reporteros o trabajadores administrativos que se han jubilado o ya no están, pero todavía los recuerdo mucho, como: el Sr. Tran Trong Ton, el Sr. Ha Phuong, el Sr. Le Dac Di, el amigo Nguyen Tien Dat, el amigo Vo Lam Minh Tien... En el actual equipo del periódico Quang Tri, también tengo muchos queridos amigos. Siempre los respeto porque además de ser buenos profesionalmente también son muy emocionales, tratando siempre con calidez a sus escritores y lectores.
En un futuro cercano seguramente habrá cambios en la organización, pero creo que el periódico Quang Tri con su equipo seleccionado y probado aún cumplirá con sus tareas asignadas. Y ciertamente continuaré cooperando bien con el periódico Quang Tri como lo he hecho durante tanto tiempo, como mi afecto y responsabilidad como escritor y periodista hacia esta tierra de gran afecto.
Periodista LE DUC DUC, Diario Tuoi Tre: «Han pasado los años, pero el amor permanece»
Periodista Le Duc Duc - Foto: NVCC
En julio de 1989, la provincia de Binh Tri Thien se separó, lo que marcó el regreso de la provincia de Quang Tri al mapa administrativo nacional. Para mí no fue sólo un cambio administrativo sino un inicio profundo en mi carrera periodística. En ese momento, estaba a punto de ingresar a mi último año de universidad. La Sra. Hoa Phuong, una de las integrantes principales que preparaba el periódico en aquel entonces, me dijo: "Por favor, intenta contribuir con un poema para el primer número". Cada estudiante escribe poemas sobre su ciudad natal, pero para mí, el poema "El árbol de jabón", publicado en el primer número el 13 de julio de 1989, ¡será una huella inolvidable!
Desde su primer número hasta ahora, el periódico Quang Tri ha recorrido un viaje de 37 años con miles de ejemplares. Pasé de ser colaborador a reportero y luego de nuevo a colaborador, un período de profundo y brillante apego en mi juventud. Un año después de la restitución de la provincia, en 1990, tras graduarme en la universidad, aunque tuve oportunidad de seguir estudiando, el sueño de precipitarme hacia la realidad me impulsó a hacer las maletas y regresar a casa.
En sus inicios, el periódico Quang Tri no tenía muchas páginas, se imprimía en blanco y negro, un número por semana, y la maquinaria era rudimentaria, pero a cambio, era un lugar donde los escritores vivían y escribían con todo su corazón.
Comencé mis estudios con una bicicleta destartalada, un cuaderno, un bolígrafo y la pasión de registrar cada latido de la vida de mi ciudad natal. Cada artículo es como un trocito de la patria que renace, como una parte de la propia carne y sangre enviada a la página.
Aunque trabajo en el periódico Tuoi Tre, nunca he separado mis vínculos con la redacción de mi ciudad natal. Es por eso que sigo colaborando regularmente con el periódico Quang Tri. En el periódico Tuoi Tre, soy reportero y he cubierto temas de fronteras e islas durante más de 20 años, estrechamente asociados con la soberanía nacional.
Tengo la oportunidad de poner un pie en tierras remotas a las que no cualquier periodista de periódico provincial puede acceder fácilmente. Con esa pequeña ventaja, le di al periódico de mi ciudad natal historias muy personales de Truong Sa, de la frontera norte, los lugares de “valla” de la Patria.
Creo que la presencia, observación y relato de historias de esas tierras y mares sagrados será como un susurro profundo, ampliando el espacio geográfico y espiritual con los lectores de casa, y llevando la responsabilidad de inspirar eso: el amor a la patria no es solo a través de recuerdos de guerra sino también a través de una clara conciencia de la soberanía hoy.
Ahora, el periódico Quang Tri se prepara para entrar en una nueva fase, una nueva era con nuevas oportunidades para el país. Todavía me siento feliz, pero no puedo evitar sentirme incómodo. El cambio es necesario para mantenerse al día con el flujo general del periodismo moderno en la nueva era. Sin embargo, en mi mente, el periódico Quang Tri siempre será el lugar que me dio mi “inicio”, el lugar que me dio la alegría de ver mi nombre debajo de cada artículo, el lugar que sólo mencionarlo trae de vuelta todo un mundo de recuerdos de viajes y escritura en mi juventud.
Habrá muchos cambios en el periódico y en los próximos años, pero hay una cosa de la que siempre estoy seguro: el espíritu del periodismo para la tierra y la gente de Quang Tri durará para siempre. Aunque vaya a lugares más allá de las fronteras de la Patria, aunque escriba sobre un espacio más grande, más inmenso, siempre tendré un rincón privado para escribir en el periódico Quang Tri, un lugar que nunca he abandonado, en mis pensamientos así como en cada pulsación de las teclas de la computadora, como el poema del poeta Vo Que: "Los años pasan pero el amor aún permanece/Aunque mañana mi cabello se vuelva blanco con miles de juncos"...
Tay Long (interpretada)
Fuente: https://baoquangtri.vn/gui-gam-tinh-yeu-cho-bao-quang-tri-194024.htm
Kommentar (0)