Kinhtedothi – La Oficina del Comité Popular de Hanoi ha emitido el Documento No. 506/TB-VP anunciando la conclusión del Presidente del Comité Popular de la Ciudad en la reunión sobre el estado de implementación de una serie de proyectos de inversión que se han prolongado, tardado en implementarse y tardaron en ponerse en uso en la ciudad.
En consecuencia, el Presidente del Comité Popular de la Ciudad concluyó y ordenó por unanimidad que los proyectos de inversión que se prolongan, tardan en implementarse y ponerse en marcha, causan indignación social y muestran signos de despilfarro. Con el nuevo espíritu y la política del Partido, el Estado, la Asamblea Nacional y el Gobierno decididos a cambiar y enmendar la forma de hacer las cosas para combatir el despilfarro, en el futuro próximo, se requiere que los departamentos, sucursales, sectores y localidades tengan una comprensión completa, adopten un nuevo enfoque según su autoridad, revisen proactivamente con la mayor responsabilidad, garanticen la promoción de los recursos y el potencial de la ciudad para convertirse en la fuerza impulsora y el recurso para el desarrollo de la capital, Hanói, generando verdaderos beneficios para la sociedad; no permitiendo retrasos ni prolongaciones, ya sea un proyecto de inversión público o no presupuestario.
Al mismo tiempo, la Oficina del Comité Popular de la Ciudad y los departamentos y sucursales de la ciudad están asignados para coordinar la revisión y asesorar a los Vicepresidentes del Comité Popular de la Ciudad a cargo de los campos para revisar, unificar los puntos de vista rectores y unificar los métodos para enfocarse en eliminar obstáculos, asegurando la viabilidad de los proyectos de inversión en los campos de gestión asignados.
Al mismo tiempo, solicitamos a los departamentos, sucursales y comités populares de los distritos de la ciudad que realicen una serie de tareas para eliminar rápidamente las dificultades y obstáculos para cinco proyectos de inversión que han sido prolongados, lentos en implementar y lentos en poner en uso:
Para el Proyecto del Parque Cultural, Turístico y de Entretenimiento Kim Quy : los inversores deben concentrar los recursos y coordinarse estrechamente con el Comité Popular del distrito de Dong Anh en la limpieza del sitio para el área restante: apoyar de inmediato a las personas en el traslado de tumbas, para completar en 2024; mover líneas eléctricas de alto voltaje de manera similar, en consonancia con el método de implementación en los dos proyectos de inversión del Centro Nacional de Exposiciones y Ferias y el Área Urbana de la Ciudad Inteligente en el distrito de Dong Anh.
Para el tramo del canal de riego, debe existir un plan que garantice la producción agrícola para la población. A largo plazo, debe investigarse y trasladarse fuera del alcance del proyecto.
Respecto del ajuste de la política de inversión: transcurridos 25 días desde la fecha en que el inversionista presente el expediente completo, los departamentos y sucursales de la ciudad son responsables de asesorar al Comité Popular de la Ciudad para que emita una Decisión que apruebe el ajuste de la política de inversión; si después del 15 de noviembre de 2024, el inversionista no presenta el expediente de ajuste completo, el inversionista es responsable y debe realizar la inversión de acuerdo con el contenido de inversión aprobado.
En caso de que el inversionista proponga ajustar el plan de planificación y arquitectura sin afectar los indicadores de planificación y sin cambiar la infraestructura técnica de acuerdo a la planificación detallada aprobada, escala 1/500, el inversionista es responsable de invertir en la construcción de la infraestructura técnica en paralelo durante el proceso de revisión y ajuste del proyecto.
Para el Proyecto de Construcción de Viviendas Estudiantiles Phap Van - Tu Hiep : El Departamento de Construcción, el Departamento de Finanzas y la Junta de Gestión del Proyecto de Inversión en Construcción de Obras Civiles de la Ciudad coordinan para realizar los pagos finales de acuerdo con los artículos completados; que se completarán en diciembre de 2024. En cuanto al artículo de la estación transformadora, el pago final se realizará más tarde.
En cuanto a la conversión de los artículos A2, A3, A4 en viviendas sociales para alquiler: el Departamento de Construcción y la Junta de Gestión del Proyecto de Inversión en Construcción de Obras Civiles de la Ciudad prepararán urgentemente un informe proponiendo políticas de inversión, organizarán evaluaciones y los presentarán al Consejo Popular de la Ciudad para su consideración y aprobación de las políticas de inversión en la reunión a principios de 2025. Sobre esa base, completarán la renovación y modernización de los edificios A2, A3 en 2026 y completarán la inversión y construcción del edificio A4 a más tardar en 2027.
En relación con el Proyecto de Viviendas de Reubicación en la Zona Urbana Den Lu III : se solicita al Comité Popular del Distrito de Hoang Mai que se centre en dirigir a las unidades pertinentes para la renovación y reparación urgente de las obras CT1, CT2 y CT3, garantizando la calidad y el entorno ambiental para facilitar el reasentamiento de la población. Se concluyen y entregan las obras en el segundo trimestre de 2025 para organizar el reasentamiento de los proyectos en el distrito y otros proyectos. Se acuerda la política de continuar invirtiendo en la construcción de proyectos de vivienda de reasentamiento en dos terrenos CT4 y CT5 con fondos públicos.
Respecto al Proyecto Complejo Mixto de Comercio, Servicio y Centro Cultural en la calle Giang Vo 148 : es un componente de los proyectos generales de inversión; actualmente, Vietnam Exhibition Fair Center Joint Stock Company es la entidad con derechos de uso de la tierra; la extensión del plazo de arrendamiento de la tierra y el registro de cambios son procedimientos bajo la responsabilidad del inversionista y el Departamento de Recursos Naturales y Medio Ambiente.
La Ciudad solicita a los Departamentos de Recursos Naturales y Medio Ambiente, Finanzas, Planificación e Inversión que coordinen y completen el expediente de evaluación para aprobar la política de inversión y al mismo tiempo aprobar al inversionista, unificar y presentar al Comité Popular de la Ciudad para su liquidación antes del 4 de noviembre de 2024.
Con respecto al Proyecto del Centro de Investigación de Transferencia de Tecnología y Evaluación de Tecnología en el Parque de Alta Tecnología Hoa Lac , Distrito de Thach That: La Inspección de la Ciudad acelera el progreso de la inspección de acuerdo con la dirección del Comité Popular de la Ciudad, rápidamente tiene conclusiones, recomienda soluciones para manejar y resolver los problemas y dificultades existentes del Proyecto.
El Departamento de Ciencia y Tecnología estudia y actualiza urgentemente la normativa vigente, y desarrolla planes viables para gestionar, explotar y utilizar los bienes públicos conforme a las nuevas regulaciones, con el fin de promover la eficiencia social. La Junta de Administración del Parque de Alta Tecnología Hoa Lac preside y coordina con el Departamento de Ciencia y Tecnología la implementación de medidas para fortalecer el saneamiento ambiental en la zona del proyecto.
[anuncio_2]
Fuente: https://kinhtedothi.vn/ha-noi-go-vuong-doi-voi-5-du-an-dau-tu-cham-trien-khai.html
Kommentar (0)